TraduÃÃo comentada de Aguafuertes MadrileÃas, de Roberto Arlt
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC |
Texto Completo: | http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=20554 |
Resumo: | nÃo hà |
id |
UFC_fba53d1b96fb1a56c33f77e326baed27 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.teses.ufc.br:12938 |
network_acronym_str |
UFC |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC |
spelling |
info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisTraduÃÃo comentada de Aguafuertes MadrileÃas, de Roberto Arlt2018-10-00Walter Carlos Costa50133837904http://lattes.cnpq.br/940468978087594478932115973Cleber Souza Cordeiro Universidade Federal do CearÃPrograma de PÃs-GraduaÃÃo em Estudos da TraduÃÃoUFCBREstudos da TraduÃÃo Roberto Arlt Literatura Argentina CrÃnica Literatura de viagemTraduÃÃo e interpretaÃÃo Literatura argentina â Argentina - CrÃnicas - TraduÃÃo e interpretaÃÃo Ensaios espanhÃis - Argentina - TraduÃÃo e interpretaÃÃo Arlt, Roberto, 1900-1942. Aguafuertes MadrileÃas (1936) - TraduÃÃo e interpretaÃÃoTEORIA LITERARIAnÃo hÃNos anos 1935-1936, o escritor e jornalista argentino Roberto Arlt foi enviado como correspondente à Espanha pelo jornal El Mundo. Percorreu aquele paÃs, onde pode observar o povo, os costumes, a arquitetura e demais idiossincrasias de diversas regiÃes, alÃm de fazer uma incursÃo ao Marrocos. Suas impressÃes e fotografias sÃo publicadas durante a viagem no jornal portenho. Ao final de seu percurso, chega a Madri, onde permanece de janeiro a abril de 1936, sendo testemunha ocular de acontecimentos que precederam a Guerra Civil Espanhola. Sua permanÃncia na capital espanhola rendeu trinta e sete crÃnicas, que eram acessÃveis apenas nas pÃginas do jornal atÃ, no inÃcio deste sÃculo, serem selecionadas e publicadas pelas editoras Losada (Buenos Aires, 2000), Hermida (Madri, 2015) e HernÃndez (Buenos Aires, 2017). Este trabalho compreende uma traduÃÃo anotada e comentada das chamadas Aguafuertes madrileÃas, justificada por seu duplo interesse, literÃrio e histÃrico, bem como pelo crescente reconhecimento da importÃncia da sÃrie de Aguafuertes espanholas na trajetÃria literÃria de Arlt. CompÃe o trabalho ainda estudo introdutÃrio acerca do autor, enfocado em sua faceta de viageiro e, em especial, em sua jornada espanhola. SÃo abordadas tambÃm suas Aguafuertes, estando presente a discussÃo acerca do carÃter hÃbrido e multifacetado destes textos, bem como uma revisÃo do percurso da literatura arltiana traduzida atà o momento. Os comentÃrios sobre traduÃÃo serÃo realizados a partir de leituras de Antoine Berman (2007) e Jiřà Levà (2011, 2012, 2012b). Ademais, como suporte para a anÃlise da prÃtica tradutÃria, serÃo Ãteis trabalhos acadÃmicos dedicados ao trabalho de traduÃÃo da obra de Roberto Arlt, alÃm daqueles que abordam especificamente as chamadas Aguafuertes espaÃolas, como os de Carvalho (2009), Cimadevilla (2009; 2013), Frenkel (2007), JuÃrez (2008), Ribeiro (2001) e Vale (2012), entre outros. http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=20554application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCinstname:Universidade Federal do Cearáinstacron:UFC2019-01-21T11:33:05Zmail@mail.com - |
dc.title.pt.fl_str_mv |
TraduÃÃo comentada de Aguafuertes MadrileÃas, de Roberto Arlt |
title |
TraduÃÃo comentada de Aguafuertes MadrileÃas, de Roberto Arlt |
spellingShingle |
TraduÃÃo comentada de Aguafuertes MadrileÃas, de Roberto Arlt Cleber Souza Cordeiro Estudos da TraduÃÃo Roberto Arlt Literatura Argentina CrÃnica Literatura de viagem TraduÃÃo e interpretaÃÃo Literatura argentina â Argentina - CrÃnicas - TraduÃÃo e interpretaÃÃo Ensaios espanhÃis - Argentina - TraduÃÃo e interpretaÃÃo Arlt, Roberto, 1900-1942. Aguafuertes MadrileÃas (1936) - TraduÃÃo e interpretaÃÃo TEORIA LITERARIA |
title_short |
TraduÃÃo comentada de Aguafuertes MadrileÃas, de Roberto Arlt |
title_full |
TraduÃÃo comentada de Aguafuertes MadrileÃas, de Roberto Arlt |
title_fullStr |
TraduÃÃo comentada de Aguafuertes MadrileÃas, de Roberto Arlt |
title_full_unstemmed |
TraduÃÃo comentada de Aguafuertes MadrileÃas, de Roberto Arlt |
title_sort |
TraduÃÃo comentada de Aguafuertes MadrileÃas, de Roberto Arlt |
author |
Cleber Souza Cordeiro |
author_facet |
Cleber Souza Cordeiro |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Walter Carlos Costa |
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
50133837904 |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9404689780875944 |
dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
78932115973 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cleber Souza Cordeiro |
contributor_str_mv |
Walter Carlos Costa |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Estudos da TraduÃÃo Roberto Arlt Literatura Argentina CrÃnica Literatura de viagem TraduÃÃo e interpretaÃÃo Literatura argentina â Argentina - CrÃnicas - TraduÃÃo e interpretaÃÃo Ensaios espanhÃis - Argentina - TraduÃÃo e interpretaÃÃo Arlt, Roberto, 1900-1942. Aguafuertes MadrileÃas (1936) - TraduÃÃo e interpretaÃÃo |
topic |
Estudos da TraduÃÃo Roberto Arlt Literatura Argentina CrÃnica Literatura de viagem TraduÃÃo e interpretaÃÃo Literatura argentina â Argentina - CrÃnicas - TraduÃÃo e interpretaÃÃo Ensaios espanhÃis - Argentina - TraduÃÃo e interpretaÃÃo Arlt, Roberto, 1900-1942. Aguafuertes MadrileÃas (1936) - TraduÃÃo e interpretaÃÃo TEORIA LITERARIA |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
TEORIA LITERARIA |
dc.description.sponsorship.fl_txt_mv |
nÃo hà |
dc.description.abstract.por.fl_txt_mv |
Nos anos 1935-1936, o escritor e jornalista argentino Roberto Arlt foi enviado como correspondente à Espanha pelo jornal El Mundo. Percorreu aquele paÃs, onde pode observar o povo, os costumes, a arquitetura e demais idiossincrasias de diversas regiÃes, alÃm de fazer uma incursÃo ao Marrocos. Suas impressÃes e fotografias sÃo publicadas durante a viagem no jornal portenho. Ao final de seu percurso, chega a Madri, onde permanece de janeiro a abril de 1936, sendo testemunha ocular de acontecimentos que precederam a Guerra Civil Espanhola. Sua permanÃncia na capital espanhola rendeu trinta e sete crÃnicas, que eram acessÃveis apenas nas pÃginas do jornal atÃ, no inÃcio deste sÃculo, serem selecionadas e publicadas pelas editoras Losada (Buenos Aires, 2000), Hermida (Madri, 2015) e HernÃndez (Buenos Aires, 2017). Este trabalho compreende uma traduÃÃo anotada e comentada das chamadas Aguafuertes madrileÃas, justificada por seu duplo interesse, literÃrio e histÃrico, bem como pelo crescente reconhecimento da importÃncia da sÃrie de Aguafuertes espanholas na trajetÃria literÃria de Arlt. CompÃe o trabalho ainda estudo introdutÃrio acerca do autor, enfocado em sua faceta de viageiro e, em especial, em sua jornada espanhola. SÃo abordadas tambÃm suas Aguafuertes, estando presente a discussÃo acerca do carÃter hÃbrido e multifacetado destes textos, bem como uma revisÃo do percurso da literatura arltiana traduzida atà o momento. Os comentÃrios sobre traduÃÃo serÃo realizados a partir de leituras de Antoine Berman (2007) e Jiřà Levà (2011, 2012, 2012b). Ademais, como suporte para a anÃlise da prÃtica tradutÃria, serÃo Ãteis trabalhos acadÃmicos dedicados ao trabalho de traduÃÃo da obra de Roberto Arlt, alÃm daqueles que abordam especificamente as chamadas Aguafuertes espaÃolas, como os de Carvalho (2009), Cimadevilla (2009; 2013), Frenkel (2007), JuÃrez (2008), Ribeiro (2001) e Vale (2012), entre outros. |
description |
nÃo hà |
publishDate |
2018 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2018-10-00 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
format |
masterThesis |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=20554 |
url |
http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=20554 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Cearà |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de PÃs-GraduaÃÃo em Estudos da TraduÃÃo |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFC |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Cearà |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC instname:Universidade Federal do Ceará instacron:UFC |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC |
instname_str |
Universidade Federal do Ceará |
instacron_str |
UFC |
institution |
UFC |
repository.name.fl_str_mv |
-
|
repository.mail.fl_str_mv |
mail@mail.com |
_version_ |
1643295350282256384 |