Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Vieira, Brunno Vinicius Gonçalves [UNESP]
Data de Publicação: 2011
Outros Autores: Oliveira, Jane Kelly de
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/scientia/article/view/22054
http://hdl.handle.net/11449/124845
Resumo: Within the De optimum genere oratorum we can find the statements of a Rhetoric of Translation (106-43 B. C.) where Cicero defines a set of discursive rules considered necessary for an efficient translatorial act. As his ideas about translation are reviewed, this article aims to present some important theoretical aspects of Cicero’s thought and to display his practice through the commentary of a short excerpt from Homer translated by him.
id UNSP_ddd4262be043eb9eaa1f05cedb56c94f
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/124845
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesiaWithin the De optimum genere oratorum we can find the statements of a Rhetoric of Translation (106-43 B. C.) where Cicero defines a set of discursive rules considered necessary for an efficient translatorial act. As his ideas about translation are reviewed, this article aims to present some important theoretical aspects of Cicero’s thought and to display his practice through the commentary of a short excerpt from Homer translated by him.No De optimo genere oratorum encontram-se as premissas de uma Retórica da Tradução em Cícero (106-43 a. C.), já que ali é prescrito um conjunto de procedimentos discursivos considerados necessá- rios para a eficácia da operação tradutora. Ao reler as ideias de Cícero sobre tradução, este artigo pretende apresentar alguns aspectos teóricos importantes e mostrar sua prática tradutória através do comentário de uma versão de Homero feita por ele.Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara, Araraquara, Rodovia Araraquara-Jaú, km 1- Departamento de Lingüística, Bairro dos Machados, CEP 14800-901, SP, BrasilUniversidade Estadual Paulista (Unesp)Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG)Vieira, Brunno Vinicius Gonçalves [UNESP]Oliveira, Jane Kelly de2015-07-15T18:27:49Z2015-07-15T18:27:49Z2011info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article133-140application/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/scientia/article/view/22054Scientia Traductionis, v. 1, n. 10, p. 133-140, 2011.1980-4237http://hdl.handle.net/11449/12484510.5007/1980-4237.2011n10p133ISSN1980-4237-2011-01-10-133-140.pdf827122705927228Currículo Lattesreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporScientia Traductionisinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-06-11T12:55:30Zoai:repositorio.unesp.br:11449/124845Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T22:33:05.696737Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia
title Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia
spellingShingle Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia
Vieira, Brunno Vinicius Gonçalves [UNESP]
title_short Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia
title_full Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia
title_fullStr Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia
title_full_unstemmed Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia
title_sort Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia
author Vieira, Brunno Vinicius Gonçalves [UNESP]
author_facet Vieira, Brunno Vinicius Gonçalves [UNESP]
Oliveira, Jane Kelly de
author_role author
author2 Oliveira, Jane Kelly de
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG)
dc.contributor.author.fl_str_mv Vieira, Brunno Vinicius Gonçalves [UNESP]
Oliveira, Jane Kelly de
description Within the De optimum genere oratorum we can find the statements of a Rhetoric of Translation (106-43 B. C.) where Cicero defines a set of discursive rules considered necessary for an efficient translatorial act. As his ideas about translation are reviewed, this article aims to present some important theoretical aspects of Cicero’s thought and to display his practice through the commentary of a short excerpt from Homer translated by him.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011
2015-07-15T18:27:49Z
2015-07-15T18:27:49Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/scientia/article/view/22054
Scientia Traductionis, v. 1, n. 10, p. 133-140, 2011.
1980-4237
http://hdl.handle.net/11449/124845
10.5007/1980-4237.2011n10p133
ISSN1980-4237-2011-01-10-133-140.pdf
827122705927228
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/scientia/article/view/22054
http://hdl.handle.net/11449/124845
identifier_str_mv Scientia Traductionis, v. 1, n. 10, p. 133-140, 2011.
1980-4237
10.5007/1980-4237.2011n10p133
ISSN1980-4237-2011-01-10-133-140.pdf
827122705927228
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Scientia Traductionis
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 133-140
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv Currículo Lattes
reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808129436837478400