Descrição de pero, sino, sin embargo, na tradição gramatical e na semântica argumentativa, e implicações pedagógicas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Moraes, Gisele Benck de
Data de Publicação: 2005
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)
Texto Completo: http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/850
Resumo: One of the difficulties the Spanish teachers and students face is the teaching and learning of the adequate use of pero, sino and sin embargo, not only in the reception but also in the text production. Reflecting about this fact, the following hypotheses were elaborated: this difficulty has its origin in the description of these morphemes, which are presented in grammar books, dictionaries and didactical books, used in the teaching of the Spanish language to foreigners, and the description done by the Theory of Argumentation within Language (TAL), by Ducrot and Anscombre and by the Theory of the Semantic Blocks (TSB), by Marion Carel, could help in the solution of this difficulty. In this way, after having verified the traditional description of these morphemes and the argumentative- semantic description, a first test (Test 1), containing two parts A and B, composed by texts from the book El libro de los abrazos by Eduardo Galeano, was applied to the students who were finishing Letras Spanish Language Competence. The part A, filling the gaps, had the purpose of verifying if the students knew when to use each one of the morphemes. The part B required the justification, even in texts, of the permanence or replacement of pero by sin embargo. Having carried out this first test, which proved the students difficulty mentioned before, some classes were taught with the objective of distinguishing these morphemes in the light of TAL and TBS. After that, the same test was applied, called Test 2 then. Through the comparison of the results of the two tests, it is permitted to affirm that the instructional description, which is the open one of TAL and TSB is more adequate to teaching than the traditional description, the one which tries to describe all possible contexts, a task which seems impossible
id UPF-1_8124369be0d997c2dd5a580113eddd2f
oai_identifier_str oai:tede.upf.br:tede/850
network_acronym_str UPF-1
network_name_str Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)
repository_id_str
spelling Graeff, Telisa FurlanettoCPF:16480872053http://lattes.cnpq.br/5020016009007215CPF:92327893020http://lattes.cnpq.br/8169915449534079Moraes, Gisele Benck de2018-01-10T18:09:00Z2009-08-062005-07-04http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/850One of the difficulties the Spanish teachers and students face is the teaching and learning of the adequate use of pero, sino and sin embargo, not only in the reception but also in the text production. Reflecting about this fact, the following hypotheses were elaborated: this difficulty has its origin in the description of these morphemes, which are presented in grammar books, dictionaries and didactical books, used in the teaching of the Spanish language to foreigners, and the description done by the Theory of Argumentation within Language (TAL), by Ducrot and Anscombre and by the Theory of the Semantic Blocks (TSB), by Marion Carel, could help in the solution of this difficulty. In this way, after having verified the traditional description of these morphemes and the argumentative- semantic description, a first test (Test 1), containing two parts A and B, composed by texts from the book El libro de los abrazos by Eduardo Galeano, was applied to the students who were finishing Letras Spanish Language Competence. The part A, filling the gaps, had the purpose of verifying if the students knew when to use each one of the morphemes. The part B required the justification, even in texts, of the permanence or replacement of pero by sin embargo. Having carried out this first test, which proved the students difficulty mentioned before, some classes were taught with the objective of distinguishing these morphemes in the light of TAL and TBS. After that, the same test was applied, called Test 2 then. Through the comparison of the results of the two tests, it is permitted to affirm that the instructional description, which is the open one of TAL and TSB is more adequate to teaching than the traditional description, the one which tries to describe all possible contexts, a task which seems impossibleUma das dificuldades de professores e alunos de língua espanhola é o ensino e aprendizagem do uso adequado de pero, sino e sin embargo, tanto na recepção quanto na produção de textos. Refletindo sobre esse fato, foram feitas as hipóteses de que a dificuldade advinha da descrição desses morfemas, apresentadas em gramáticas, dicionários e livros didáticos, utilizados no ensino de espanhol para estrangeiros, e de que a descrição feita pela Teoria da Argumentação na Língua (TAL), de Ducrot e Anscombre, e pela Teoria dos Blocos Semânticos (TBS), de Marion Carel, poderia auxiliar na resolução dessa dificuldade. Nesse sentido, após verificar-se a descrição tradicional desses morfemas e a descrição semânticoargumentativa, aplicou-se a alunas finalistas do Curso de Letras Habilitação em Língua Espanhola um primeiro teste (Teste1), contendo duas partes A e B, compostas por textos do livro El libro de los abrazos de Eduardo Galeano. A Parte A, de preencher lacunas, tinha o objetivo de verificar se as alunas sabiam quando usar cada um dos morfemas. A Parte B exigia que justificassem a permanência ou a substituição de pero por sin embargo, também em textos. Realizado esse primeiro teste, que comprovou a dificuldade dos alunos referida antes, foram ministradas aulas, com a finalidade de distinguir esses morfemas à luz da TAL e da TBS. Logo após, foi aplicado o mesmo teste, agora denominado Teste 2. A comparação dos resultados dos dois testes permite afirmar que a descrição instrucional, aberta da TAL e da TBS é mais adequada ao ensino do que a descrição tradicional, a qual tenta descrever todos os contextos possíveis, tarefa que parece mesmo impossívelMade available in DSpace on 2018-01-10T18:09:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2005GiseleBenckdeMoraes.pdf: 683757 bytes, checksum: ba8abce221cc3a3a7959602ff72b6435 (MD5) Previous issue date: 2005-07-04application/pdfporPrograma de Pós-Graduação em LetrasEstudos Linguísticos e Estudos LiteráriosLíngua espanhola - Estudo e ensinoGramática comparada e geral - MorfologiaSemânticaSpanish languageSemanticsGrammar, Comparative and generalCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNASDescrição de pero, sino, sin embargo, na tradição gramatical e na semântica argumentativa, e implicações pedagógicasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)instname:Universidade de Passo Fundo (UPF)instacron:UPFORIGINAL2005GiseleBenckdeMoraes.pdfapplication/pdf683757http://tede.upf.br:8080/jspui/bitstream/tede/850/1/2005GiseleBenckdeMoraes.pdfba8abce221cc3a3a7959602ff72b6435MD51tede/8502018-01-10 16:09:00.238oai:tede.upf.br:tede/850Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://tede.upf.br/oai/requestbiblio@upf.br || bio@upf.br || cas@upf.br || car@upf.br || lve@upf.br || sar@upf.br || sol@upf.br || upfmundi@upf.br || jucelei@upf.bropendoar:2018-01-10T18:09Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF) - Universidade de Passo Fundo (UPF)false
dc.title.por.fl_str_mv Descrição de pero, sino, sin embargo, na tradição gramatical e na semântica argumentativa, e implicações pedagógicas
title Descrição de pero, sino, sin embargo, na tradição gramatical e na semântica argumentativa, e implicações pedagógicas
spellingShingle Descrição de pero, sino, sin embargo, na tradição gramatical e na semântica argumentativa, e implicações pedagógicas
Moraes, Gisele Benck de
Língua espanhola - Estudo e ensino
Gramática comparada e geral - Morfologia
Semântica
Spanish language
Semantics
Grammar, Comparative and general
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
title_short Descrição de pero, sino, sin embargo, na tradição gramatical e na semântica argumentativa, e implicações pedagógicas
title_full Descrição de pero, sino, sin embargo, na tradição gramatical e na semântica argumentativa, e implicações pedagógicas
title_fullStr Descrição de pero, sino, sin embargo, na tradição gramatical e na semântica argumentativa, e implicações pedagógicas
title_full_unstemmed Descrição de pero, sino, sin embargo, na tradição gramatical e na semântica argumentativa, e implicações pedagógicas
title_sort Descrição de pero, sino, sin embargo, na tradição gramatical e na semântica argumentativa, e implicações pedagógicas
author Moraes, Gisele Benck de
author_facet Moraes, Gisele Benck de
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Graeff, Telisa Furlanetto
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv CPF:16480872053
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5020016009007215
dc.contributor.authorID.fl_str_mv CPF:92327893020
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8169915449534079
dc.contributor.author.fl_str_mv Moraes, Gisele Benck de
contributor_str_mv Graeff, Telisa Furlanetto
dc.subject.por.fl_str_mv Língua espanhola - Estudo e ensino
Gramática comparada e geral - Morfologia
Semântica
topic Língua espanhola - Estudo e ensino
Gramática comparada e geral - Morfologia
Semântica
Spanish language
Semantics
Grammar, Comparative and general
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
dc.subject.eng.fl_str_mv Spanish language
Semantics
Grammar, Comparative and general
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
description One of the difficulties the Spanish teachers and students face is the teaching and learning of the adequate use of pero, sino and sin embargo, not only in the reception but also in the text production. Reflecting about this fact, the following hypotheses were elaborated: this difficulty has its origin in the description of these morphemes, which are presented in grammar books, dictionaries and didactical books, used in the teaching of the Spanish language to foreigners, and the description done by the Theory of Argumentation within Language (TAL), by Ducrot and Anscombre and by the Theory of the Semantic Blocks (TSB), by Marion Carel, could help in the solution of this difficulty. In this way, after having verified the traditional description of these morphemes and the argumentative- semantic description, a first test (Test 1), containing two parts A and B, composed by texts from the book El libro de los abrazos by Eduardo Galeano, was applied to the students who were finishing Letras Spanish Language Competence. The part A, filling the gaps, had the purpose of verifying if the students knew when to use each one of the morphemes. The part B required the justification, even in texts, of the permanence or replacement of pero by sin embargo. Having carried out this first test, which proved the students difficulty mentioned before, some classes were taught with the objective of distinguishing these morphemes in the light of TAL and TBS. After that, the same test was applied, called Test 2 then. Through the comparison of the results of the two tests, it is permitted to affirm that the instructional description, which is the open one of TAL and TSB is more adequate to teaching than the traditional description, the one which tries to describe all possible contexts, a task which seems impossible
publishDate 2005
dc.date.issued.fl_str_mv 2005-07-04
dc.date.available.fl_str_mv 2009-08-06
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-01-10T18:09:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/850
url http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/850
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.por.fl_str_mv
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.publisher.department.fl_str_mv Estudos Linguísticos e Estudos Literários
dc.publisher.country.por.fl_str_mv
dc.publisher.initials.por.fl_str_mv
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)
instname:Universidade de Passo Fundo (UPF)
instacron:UPF
instname_str Universidade de Passo Fundo (UPF)
instacron_str UPF
institution UPF
reponame_str Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)
collection Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF)
bitstream.url.fl_str_mv http://tede.upf.br:8080/jspui/bitstream/tede/850/1/2005GiseleBenckdeMoraes.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv ba8abce221cc3a3a7959602ff72b6435
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca de teses e dissertações da Universidade de Passo Fundo (BDTD UPF) - Universidade de Passo Fundo (UPF)
repository.mail.fl_str_mv biblio@upf.br || bio@upf.br || cas@upf.br || car@upf.br || lve@upf.br || sar@upf.br || sol@upf.br || upfmundi@upf.br || jucelei@upf.br
_version_ 1809092285357359104