Uma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humor

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Romagnolo, José Alexandre
Data de Publicação: 2007
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie
Texto Completo: http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25275
Resumo: São incontáveis os estudos sobre o humor e sobre aquilo que faz as pessoas rirem; no entanto, enquanto a maioria deles versa sobre questões gerais, muito poucas referem-se aos aspectos lingüísticos envolvidos no humor. A melhor maneira de estabelecer a diferença entre um tratamento lingüístico do humor e outra abordagem qualquer dos mesmos textos talvez seja utilizar os termos segundo os quais a lingüística explica o como e não o porquê do humor. Ou, não se tentará aqui explicar o que os textos de humor, em especial os ambíguos, significam, mas como podem funcionar. Pretende-se aqui, pois, descrever as chaves lingüísticas que são o meio que pode desencadear nosso riso. A Lingüística Textual, por Ducrot, trabalha, com objeto particular de investigação, não mais a palavra ou a frase, mas sim o texto. Ela pode servir para análise de diversos tipos de manifestação da linguagem, e, eventualmente, algumas áreas dessa ciência podem fornecer instrumentos melhores para clarear determinados aspectos da linguagem do humor. Então, este trabalho tem por objetivo analisar especificamente a ambigüidade na produção do humor em textos de propaganda, já que são dados de tipo crucial, com algumas vantagens: encontram-se em grande quantidade e provavelmente em todas as culturas, são dados efetivamente enunciados pelos falantes, não necessitam ser criados ad hoc para experimentos-limite e a maior parte desses textos podem ser divertidos. Para tanto, terá como bases teóricas textos de Abaurre, Bakhtin, Bateson, Becker, Bergson, Bigal, Brait, Carvalho, Carrascoza, Chiaro, Chomsky, Dascal, Dias da Silva, Fernandes, Freud, Huizinga, Jameson, Mennucci, Perelman, Piatelli-Palmarini, Raskin, Salmon, Sant Ana e Ullmann.
id UPM_7e91514b03c98ac640af48e3a8662adf
oai_identifier_str oai:dspace.mackenzie.br:10899/25275
network_acronym_str UPM
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie
repository_id_str 10277
spelling http://lattes.cnpq.br/1219952144987057Romagnolo, José AlexandreBorges, Maria Zéliahttp://lattes.cnpq.br/26751455843977182016-03-15T19:45:33Z2020-05-28T18:13:01Z2007-08-142020-05-28T18:13:01Z2007-03-08São incontáveis os estudos sobre o humor e sobre aquilo que faz as pessoas rirem; no entanto, enquanto a maioria deles versa sobre questões gerais, muito poucas referem-se aos aspectos lingüísticos envolvidos no humor. A melhor maneira de estabelecer a diferença entre um tratamento lingüístico do humor e outra abordagem qualquer dos mesmos textos talvez seja utilizar os termos segundo os quais a lingüística explica o como e não o porquê do humor. Ou, não se tentará aqui explicar o que os textos de humor, em especial os ambíguos, significam, mas como podem funcionar. Pretende-se aqui, pois, descrever as chaves lingüísticas que são o meio que pode desencadear nosso riso. A Lingüística Textual, por Ducrot, trabalha, com objeto particular de investigação, não mais a palavra ou a frase, mas sim o texto. Ela pode servir para análise de diversos tipos de manifestação da linguagem, e, eventualmente, algumas áreas dessa ciência podem fornecer instrumentos melhores para clarear determinados aspectos da linguagem do humor. Então, este trabalho tem por objetivo analisar especificamente a ambigüidade na produção do humor em textos de propaganda, já que são dados de tipo crucial, com algumas vantagens: encontram-se em grande quantidade e provavelmente em todas as culturas, são dados efetivamente enunciados pelos falantes, não necessitam ser criados ad hoc para experimentos-limite e a maior parte desses textos podem ser divertidos. Para tanto, terá como bases teóricas textos de Abaurre, Bakhtin, Bateson, Becker, Bergson, Bigal, Brait, Carvalho, Carrascoza, Chiaro, Chomsky, Dascal, Dias da Silva, Fernandes, Freud, Huizinga, Jameson, Mennucci, Perelman, Piatelli-Palmarini, Raskin, Salmon, Sant Ana e Ullmann.The studies about humor are uncountable and so are that about what make people laugh. Although, most of them presents general questions and few presents the linguistic aspects that humor evolves. The best way to establish the difference between the linguistic treatment of humor and other any approach of the same texts may be the use of terms in wich linguistic explains the way , not the reason of humor. In here there is no intention of explaining what humor texts mean, specially the ambiguous ones, but how they can work. It is intended so, to describe the linguistic keys wich are the way to unleash people s laugh. The Textual Linguistic , by Ducrot, woks with a particular object of investigation, not the word or the sentence any more, but the text itself. It can be used to analyze the different types of language manifestation, yet, eventually, some areas of this science can supply instruments to clear certain aspects of humor language, so, this labor has as objective to analyze specifically the ambiguity on the humor production in advertising texts once it is crucial information. Also it has some advantages: it can be found in large amount and probably, in all cultures; they are pieces of information permanently enunciated by (the) speakers; it is not necessary to create ad hoc to limit-experiments; in addition most of them can be funny. Then, Abaurre, Bakhtin, Bateson, Becker, Bergson, Bigal, Brait, Carvalho, Carrascoza, Chiaro, Chomsky, Dascal, Dias da Silva, Fernandes, Freud, Huizinga, Jameson, Mennucci, Perelman, Piatelli-Palmarini, Raskin, Salmon, Sant Ana and Ullmann will be the theoreticals bases.application/pdfROMAGNOLO, José Alexandre. Uma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humor. 2007. 79 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2007.http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25275porUniversidade Presbiteriana MackenzielingüísticaambigüidadehumorpropagandalinguisticambiguityhumoradvertisingCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAhttp://tede.mackenzie.br/jspui/retrieve/4377/Jose%20Alexandre.pdf.jpgUma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humorinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzieinstname:Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE)instacron:MACKENZIEBrito, Regina Helena Pires dehttp://lattes.cnpq.br/5720921133186299Silva, Vera Lúcia Crevin dahttp://lattes.cnpq.br/3532360944334827BRLetrasUPMLetrasORIGINALJose Alexandre.pdfJose Alexandre.pdfapplication/pdf660974https://dspace.mackenzie.br/bitstreams/0412ab00-1d60-4cd2-b798-86f8f481dfef/downloadd85b0095de1831e8bdffa9730db1cc14MD51TEXTJose Alexandre.pdf.txtJose Alexandre.pdf.txtExtracted texttext/plain121875https://dspace.mackenzie.br/bitstreams/b9a2cebb-14c9-4924-be2c-d69c767e32f8/downloadcfec3dd82a86fc5b127cebd28d8a69d5MD52THUMBNAILJose Alexandre.pdf.jpgJose Alexandre.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1225https://dspace.mackenzie.br/bitstreams/70a91289-ded0-44c9-8e61-5149c5e57405/download99623d19a8ba498aab40cd36938950edMD5310899/252752022-03-14 17:56:06.831oai:dspace.mackenzie.br:10899/25275https://dspace.mackenzie.brBiblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede.mackenzie.br/jspui/PRIhttps://adelpha-api.mackenzie.br/server/oai/repositorio@mackenzie.br||paola.damato@mackenzie.bropendoar:102772022-03-14T17:56:06Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie - Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE)false
dc.title.por.fl_str_mv Uma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humor
title Uma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humor
spellingShingle Uma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humor
Romagnolo, José Alexandre
lingüística
ambigüidade
humor
propaganda
linguistic
ambiguity
humor
advertising
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short Uma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humor
title_full Uma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humor
title_fullStr Uma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humor
title_full_unstemmed Uma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humor
title_sort Uma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humor
author Romagnolo, José Alexandre
author_facet Romagnolo, José Alexandre
author_role author
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1219952144987057
dc.contributor.author.fl_str_mv Romagnolo, José Alexandre
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Borges, Maria Zélia
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/2675145584397718
contributor_str_mv Borges, Maria Zélia
dc.subject.por.fl_str_mv lingüística
ambigüidade
humor
propaganda
topic lingüística
ambigüidade
humor
propaganda
linguistic
ambiguity
humor
advertising
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
dc.subject.eng.fl_str_mv linguistic
ambiguity
humor
advertising
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description São incontáveis os estudos sobre o humor e sobre aquilo que faz as pessoas rirem; no entanto, enquanto a maioria deles versa sobre questões gerais, muito poucas referem-se aos aspectos lingüísticos envolvidos no humor. A melhor maneira de estabelecer a diferença entre um tratamento lingüístico do humor e outra abordagem qualquer dos mesmos textos talvez seja utilizar os termos segundo os quais a lingüística explica o como e não o porquê do humor. Ou, não se tentará aqui explicar o que os textos de humor, em especial os ambíguos, significam, mas como podem funcionar. Pretende-se aqui, pois, descrever as chaves lingüísticas que são o meio que pode desencadear nosso riso. A Lingüística Textual, por Ducrot, trabalha, com objeto particular de investigação, não mais a palavra ou a frase, mas sim o texto. Ela pode servir para análise de diversos tipos de manifestação da linguagem, e, eventualmente, algumas áreas dessa ciência podem fornecer instrumentos melhores para clarear determinados aspectos da linguagem do humor. Então, este trabalho tem por objetivo analisar especificamente a ambigüidade na produção do humor em textos de propaganda, já que são dados de tipo crucial, com algumas vantagens: encontram-se em grande quantidade e provavelmente em todas as culturas, são dados efetivamente enunciados pelos falantes, não necessitam ser criados ad hoc para experimentos-limite e a maior parte desses textos podem ser divertidos. Para tanto, terá como bases teóricas textos de Abaurre, Bakhtin, Bateson, Becker, Bergson, Bigal, Brait, Carvalho, Carrascoza, Chiaro, Chomsky, Dascal, Dias da Silva, Fernandes, Freud, Huizinga, Jameson, Mennucci, Perelman, Piatelli-Palmarini, Raskin, Salmon, Sant Ana e Ullmann.
publishDate 2007
dc.date.available.fl_str_mv 2007-08-14
2020-05-28T18:13:01Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2007-03-08
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-03-15T19:45:33Z
2020-05-28T18:13:01Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv ROMAGNOLO, José Alexandre. Uma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humor. 2007. 79 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2007.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25275
identifier_str_mv ROMAGNOLO, José Alexandre. Uma análise lingüística de algumas peças publicitárias: os efeitos de ambigüidade e de humor. 2007. 79 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2007.
url http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25275
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Presbiteriana Mackenzie
publisher.none.fl_str_mv Universidade Presbiteriana Mackenzie
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie
instname:Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE)
instacron:MACKENZIE
instname_str Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE)
instacron_str MACKENZIE
institution MACKENZIE
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie
bitstream.url.fl_str_mv https://dspace.mackenzie.br/bitstreams/0412ab00-1d60-4cd2-b798-86f8f481dfef/download
https://dspace.mackenzie.br/bitstreams/b9a2cebb-14c9-4924-be2c-d69c767e32f8/download
https://dspace.mackenzie.br/bitstreams/70a91289-ded0-44c9-8e61-5149c5e57405/download
bitstream.checksum.fl_str_mv d85b0095de1831e8bdffa9730db1cc14
cfec3dd82a86fc5b127cebd28d8a69d5
99623d19a8ba498aab40cd36938950ed
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie - Universidade Presbiteriana Mackenzie (MACKENZIE)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@mackenzie.br||paola.damato@mackenzie.br
_version_ 1813820003551543296