Ideologias de linguagem na periferia do capitalismo tardio : o campo indicial do inglês na fronteira Brasil-Guiana

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fonseca, Natália Barroncas da
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/277304
Resumo: Esta tese teve como objetivo principal verificar o que dizem falantes de inglês de origem guianense sobre os repertórios linguísticos que circulam no mercado sociolinguístico fronteiriço de Bonfim, Brasil e Lethem, Guiana, para examinar e discutir, na perspectiva desses falantes, as configurações dos valores de uso e de troca atribuídos ao inglês percebidos nas ideologias de linguagem observadas e reportadas pelos participantes, com vistas à produção de entendimentos sobre a situação sociolinguística local. Para este estudo etnográfico, foram utilizados relatos de entrevista semiestruturada e vivência etnográfica na região. Quinze entrevistas foram realizadas ao todo, com pessoas falantes de inglês, migrantes guianenses em Bonfim, e brasileiros atuantes ou moradores na região, totalizando pouco mais de 10 horas de material gravado. O enquadre teórico-metodológico deste estudo engloba, centralmente, as discussões de linguagem associadas ao capitalismo avançado (Heller; Duchêne, 2012), o trabalho ideológico da linguagem apresentado por Gal e Irvine (2019) e ideologias raciolinguísticas (Flores; Rosa, 2015; Alim; Rickford; Ball, 2016). O exame dos dados revela que elementos de raça emergiram com relevância crucial para compreender a dinâmica de produção e manutenção das ideologias da linguagem para aquelas pessoas naquele espaço. O trabalho ideológico da linguagem identificado nesta pesquisa revela, pelos eixos de diferenciação e como são constituídos ideologicamente, as relações hierárquicas na dinâmica da fronteira: sujeitos racializados, indicializados pelo inglês que falam. No que se refere ao valor atribuído ao inglês, os resultados mostraram que o valor de uso dos referentes de inglês ─ do que opera na fronteira e daquele que opera tanto na fronteira como nos centros ─ é mínimo, pelo sentimento de vergonha de falar e pela mobilização de ideologias raciolinguísticas. Com relação ao valor de troca, para o referente de inglês local é zero, porque não há mobilização desse recurso com a finalidade de vantagem econômica e nem para a obtenção de distinção que produz acesso a certos espaços. Para o referente que opera localmente e nos centros, o valor de troca é determinado pelo que ele pode proporcionar dentro e fora da fronteira. O resultado da reinterpretação dos dados revela que a configuração do campo indicial e a atribuição de (des)valor ao inglês são mobilizados por práticas de significação (Pannell, 2023) para desviar da vigilância reducionista da etnógrafa. No tocante às contribuições teóricas, para o campo de mercantilização de linguagem, verificou-se que o cenário periférico examinado, que não está nas principais rotas capitalistas, parece pouco afetado, em escala local, pelos discursos de lucro. Para o campo de ideologias de linguagem e ideologias raciolinguísticas, constatou-se que há um esvaziamento do sentido indicial que o inglês tem em outros espaços, quando quem o produz é sujeito racializado.
id URGS_6387b2eeac18781adc319321a7b0d31b
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/277304
network_acronym_str URGS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
repository_id_str 1853
spelling Fonseca, Natália Barroncas daGarcez, Pedro de Moraes2024-08-14T06:41:55Z2023http://hdl.handle.net/10183/277304001207224Esta tese teve como objetivo principal verificar o que dizem falantes de inglês de origem guianense sobre os repertórios linguísticos que circulam no mercado sociolinguístico fronteiriço de Bonfim, Brasil e Lethem, Guiana, para examinar e discutir, na perspectiva desses falantes, as configurações dos valores de uso e de troca atribuídos ao inglês percebidos nas ideologias de linguagem observadas e reportadas pelos participantes, com vistas à produção de entendimentos sobre a situação sociolinguística local. Para este estudo etnográfico, foram utilizados relatos de entrevista semiestruturada e vivência etnográfica na região. Quinze entrevistas foram realizadas ao todo, com pessoas falantes de inglês, migrantes guianenses em Bonfim, e brasileiros atuantes ou moradores na região, totalizando pouco mais de 10 horas de material gravado. O enquadre teórico-metodológico deste estudo engloba, centralmente, as discussões de linguagem associadas ao capitalismo avançado (Heller; Duchêne, 2012), o trabalho ideológico da linguagem apresentado por Gal e Irvine (2019) e ideologias raciolinguísticas (Flores; Rosa, 2015; Alim; Rickford; Ball, 2016). O exame dos dados revela que elementos de raça emergiram com relevância crucial para compreender a dinâmica de produção e manutenção das ideologias da linguagem para aquelas pessoas naquele espaço. O trabalho ideológico da linguagem identificado nesta pesquisa revela, pelos eixos de diferenciação e como são constituídos ideologicamente, as relações hierárquicas na dinâmica da fronteira: sujeitos racializados, indicializados pelo inglês que falam. No que se refere ao valor atribuído ao inglês, os resultados mostraram que o valor de uso dos referentes de inglês ─ do que opera na fronteira e daquele que opera tanto na fronteira como nos centros ─ é mínimo, pelo sentimento de vergonha de falar e pela mobilização de ideologias raciolinguísticas. Com relação ao valor de troca, para o referente de inglês local é zero, porque não há mobilização desse recurso com a finalidade de vantagem econômica e nem para a obtenção de distinção que produz acesso a certos espaços. Para o referente que opera localmente e nos centros, o valor de troca é determinado pelo que ele pode proporcionar dentro e fora da fronteira. O resultado da reinterpretação dos dados revela que a configuração do campo indicial e a atribuição de (des)valor ao inglês são mobilizados por práticas de significação (Pannell, 2023) para desviar da vigilância reducionista da etnógrafa. No tocante às contribuições teóricas, para o campo de mercantilização de linguagem, verificou-se que o cenário periférico examinado, que não está nas principais rotas capitalistas, parece pouco afetado, em escala local, pelos discursos de lucro. Para o campo de ideologias de linguagem e ideologias raciolinguísticas, constatou-se que há um esvaziamento do sentido indicial que o inglês tem em outros espaços, quando quem o produz é sujeito racializado.This thesis aimed primarily to investigate the perspectives of Guianese English speakers regarding the linguistic repertoires circulating in the sociolinguistic border market of Bonfim, Brazil, and Lethem, Guyana. It sought to examine and discuss, from the standpoint of these speakers, the configurations of use and exchange values attributed to English as perceived in the language ideologies observed and reported by participants. The goal was to generate insights into the local sociolinguistic situation. For this ethnographic study, semi-structured interview accounts and ethnographic fieldwork in the region were employed. In total, fifteen interviews were conducted with English-speaking individuals, including Guianese migrants in Bonfim and Brazilians working or living in the region, resulting in slightly over 10 hours of recorded interaction. The theoretical and methodological framework of this study centrally incorporates discussions of language associated with late capitalism (Heller; Duchêne, 2012), the ideological work of language presented by Gal and Irvine (2019), and raciolinguistic ideologies (Flores; Rosa, 2015; Alim; Rickford; Ball, 2016). Analysis of the data reveals that elements of race emerged with crucial relevance for understanding the dynamics of production and maintenance of language ideologies in that space. The ideological work of language identified in this research, through the axes of differentiation and how they are ideologically constituted, exposes the hierarchical relationships in the border dynamics: racialized subjects indexed by the English they speak. Regarding the value attributed to English, the results showed that the use value of English referents – both those operating on the border and those operating in both the border and urban centers – is minimal, due to the feeling of shame in speaking and the mobilization of raciolinguistic ideologies. Concerning exchange values, for the local English referent, it is non-existent because this resource is not mobilized for economic advantage or for gaining access to specific spaces; for the referent operating both locally and in urban centers, the exchange value is determined by what it can provide within and outside the border. The result of the data reinterpretation reveals that the configuration of the indexical field and the (de)valuation of English are mobilized by acts of signifyin(g) (Pannell, 2023) to deflect the reductionist surveillance of the ethnographer. In terms of theoretical contributions, in the field of language commodification, it was found that this peripheral setting, which is away from the primary capitalist routes, is minimally affected locally by discourses of profit. For studies of language ideologies and raciolinguistic ideologies, this research offers a view, in contrast to other spaces, of devalued indexical meanings of English produced by racialized subjects.application/pdfporIdeologia e linguagemRacismoLíngua inglesaFronteiraEnglishUse and exchange valueLanguage ideologiesRaciolinguistic ideologiesBrazil-Guyana borderIdeologias de linguagem na periferia do capitalismo tardio : o campo indicial do inglês na fronteira Brasil-Guianainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2023doutoradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001207224.pdf.txt001207224.pdf.txtExtracted Texttext/plain522610http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/277304/2/001207224.pdf.txtabf5763052f10b1da919b7c89dd92d30MD52ORIGINAL001207224.pdfTexto completoapplication/pdf2726275http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/277304/1/001207224.pdf49236b4b68cb6691b7283620a0096ab9MD5110183/2773042024-08-15 06:31:02.85357oai:www.lume.ufrgs.br:10183/277304Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532024-08-15T09:31:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Ideologias de linguagem na periferia do capitalismo tardio : o campo indicial do inglês na fronteira Brasil-Guiana
title Ideologias de linguagem na periferia do capitalismo tardio : o campo indicial do inglês na fronteira Brasil-Guiana
spellingShingle Ideologias de linguagem na periferia do capitalismo tardio : o campo indicial do inglês na fronteira Brasil-Guiana
Fonseca, Natália Barroncas da
Ideologia e linguagem
Racismo
Língua inglesa
Fronteira
English
Use and exchange value
Language ideologies
Raciolinguistic ideologies
Brazil-Guyana border
title_short Ideologias de linguagem na periferia do capitalismo tardio : o campo indicial do inglês na fronteira Brasil-Guiana
title_full Ideologias de linguagem na periferia do capitalismo tardio : o campo indicial do inglês na fronteira Brasil-Guiana
title_fullStr Ideologias de linguagem na periferia do capitalismo tardio : o campo indicial do inglês na fronteira Brasil-Guiana
title_full_unstemmed Ideologias de linguagem na periferia do capitalismo tardio : o campo indicial do inglês na fronteira Brasil-Guiana
title_sort Ideologias de linguagem na periferia do capitalismo tardio : o campo indicial do inglês na fronteira Brasil-Guiana
author Fonseca, Natália Barroncas da
author_facet Fonseca, Natália Barroncas da
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fonseca, Natália Barroncas da
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Garcez, Pedro de Moraes
contributor_str_mv Garcez, Pedro de Moraes
dc.subject.por.fl_str_mv Ideologia e linguagem
Racismo
Língua inglesa
Fronteira
topic Ideologia e linguagem
Racismo
Língua inglesa
Fronteira
English
Use and exchange value
Language ideologies
Raciolinguistic ideologies
Brazil-Guyana border
dc.subject.eng.fl_str_mv English
Use and exchange value
Language ideologies
Raciolinguistic ideologies
Brazil-Guyana border
description Esta tese teve como objetivo principal verificar o que dizem falantes de inglês de origem guianense sobre os repertórios linguísticos que circulam no mercado sociolinguístico fronteiriço de Bonfim, Brasil e Lethem, Guiana, para examinar e discutir, na perspectiva desses falantes, as configurações dos valores de uso e de troca atribuídos ao inglês percebidos nas ideologias de linguagem observadas e reportadas pelos participantes, com vistas à produção de entendimentos sobre a situação sociolinguística local. Para este estudo etnográfico, foram utilizados relatos de entrevista semiestruturada e vivência etnográfica na região. Quinze entrevistas foram realizadas ao todo, com pessoas falantes de inglês, migrantes guianenses em Bonfim, e brasileiros atuantes ou moradores na região, totalizando pouco mais de 10 horas de material gravado. O enquadre teórico-metodológico deste estudo engloba, centralmente, as discussões de linguagem associadas ao capitalismo avançado (Heller; Duchêne, 2012), o trabalho ideológico da linguagem apresentado por Gal e Irvine (2019) e ideologias raciolinguísticas (Flores; Rosa, 2015; Alim; Rickford; Ball, 2016). O exame dos dados revela que elementos de raça emergiram com relevância crucial para compreender a dinâmica de produção e manutenção das ideologias da linguagem para aquelas pessoas naquele espaço. O trabalho ideológico da linguagem identificado nesta pesquisa revela, pelos eixos de diferenciação e como são constituídos ideologicamente, as relações hierárquicas na dinâmica da fronteira: sujeitos racializados, indicializados pelo inglês que falam. No que se refere ao valor atribuído ao inglês, os resultados mostraram que o valor de uso dos referentes de inglês ─ do que opera na fronteira e daquele que opera tanto na fronteira como nos centros ─ é mínimo, pelo sentimento de vergonha de falar e pela mobilização de ideologias raciolinguísticas. Com relação ao valor de troca, para o referente de inglês local é zero, porque não há mobilização desse recurso com a finalidade de vantagem econômica e nem para a obtenção de distinção que produz acesso a certos espaços. Para o referente que opera localmente e nos centros, o valor de troca é determinado pelo que ele pode proporcionar dentro e fora da fronteira. O resultado da reinterpretação dos dados revela que a configuração do campo indicial e a atribuição de (des)valor ao inglês são mobilizados por práticas de significação (Pannell, 2023) para desviar da vigilância reducionista da etnógrafa. No tocante às contribuições teóricas, para o campo de mercantilização de linguagem, verificou-se que o cenário periférico examinado, que não está nas principais rotas capitalistas, parece pouco afetado, em escala local, pelos discursos de lucro. Para o campo de ideologias de linguagem e ideologias raciolinguísticas, constatou-se que há um esvaziamento do sentido indicial que o inglês tem em outros espaços, quando quem o produz é sujeito racializado.
publishDate 2023
dc.date.issued.fl_str_mv 2023
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2024-08-14T06:41:55Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/277304
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001207224
url http://hdl.handle.net/10183/277304
identifier_str_mv 001207224
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/277304/2/001207224.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/277304/1/001207224.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv abf5763052f10b1da919b7c89dd92d30
49236b4b68cb6691b7283620a0096ab9
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br
_version_ 1810085649348296704