Por uma escrita que não traduza : as operações de leitura na escrita da clínica e no trabalho analítico
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/215339 |
Resumo: | Essa pesquisa se insere no campo das relações entre teoria psicanalítica e escrita, tendo como foco a escrita do analista a partir de suas experiências na clínica. Considerando as exigências da experiência de sustentação de uma escuta e dos laços transferenciais necessários ao trabalho analítico, a proposta deste estudo envolve uma consideração da prática de escrita como propiciando ao analista um meio de lidar com o que resta consigo de sua clínica. Fazendo uso da teoria de Jean Allouch acerca da leitura e propondo-se a uma revisão do conceito de letra na obra de Lacan, este estudo coloca-se uma pergunta acerca da possibilidade de pensarmos em um efeito clínico que se daria pela escrita. Para tanto, fez-se necessária uma interrogação das relações entre leitura e escrita, bem como a retomada das três operações nas quais Allouch decompõe esses processos: a transcrição, a tradução e a transliteração. Foi, então, possível a proposição de uma concepção de escrita, baseada em um referencial psicanalítico, que se oriente pela lógica da transliteração e do deciframento, tendo múltiplos resultados, como o apagamento de sentidos imaginários que se apresentam como cristalizados, bem como a abertura de um espaço onde seja possível, ao sujeito, um desligamento para com certas marcas e traços que se impõem a ele em seu processo constitutivo. O efeito clínico engendrado por essa escrita, então, estaria precisamente na capacidade da realização de uma leitura que permita a rasura de um texto que não cessa de se escrever, e na criação de um intervalo para que algo outro venha a surgir em seu lugar. |
id |
URGS_6bdfca22d3c0bdb4c35a2866671e8054 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/215339 |
network_acronym_str |
URGS |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
repository_id_str |
1853 |
spelling |
Guarnieri, Leonardo VeigaMedeiros, Roberto Henrique Amorim de2020-11-20T04:16:20Z2020http://hdl.handle.net/10183/215339001119302Essa pesquisa se insere no campo das relações entre teoria psicanalítica e escrita, tendo como foco a escrita do analista a partir de suas experiências na clínica. Considerando as exigências da experiência de sustentação de uma escuta e dos laços transferenciais necessários ao trabalho analítico, a proposta deste estudo envolve uma consideração da prática de escrita como propiciando ao analista um meio de lidar com o que resta consigo de sua clínica. Fazendo uso da teoria de Jean Allouch acerca da leitura e propondo-se a uma revisão do conceito de letra na obra de Lacan, este estudo coloca-se uma pergunta acerca da possibilidade de pensarmos em um efeito clínico que se daria pela escrita. Para tanto, fez-se necessária uma interrogação das relações entre leitura e escrita, bem como a retomada das três operações nas quais Allouch decompõe esses processos: a transcrição, a tradução e a transliteração. Foi, então, possível a proposição de uma concepção de escrita, baseada em um referencial psicanalítico, que se oriente pela lógica da transliteração e do deciframento, tendo múltiplos resultados, como o apagamento de sentidos imaginários que se apresentam como cristalizados, bem como a abertura de um espaço onde seja possível, ao sujeito, um desligamento para com certas marcas e traços que se impõem a ele em seu processo constitutivo. O efeito clínico engendrado por essa escrita, então, estaria precisamente na capacidade da realização de uma leitura que permita a rasura de um texto que não cessa de se escrever, e na criação de um intervalo para que algo outro venha a surgir em seu lugar.This research is situated at the intersection of psychoanalytic theory and studies on the writing process, focusing on the analyst’s writings regarding his clinical work and experiences. Considering the demands of supporting a clinical practice and the transference bonds required by an analytical approach, this study aims to consider the practice of writing as a means of providing analysts with a way to deal with the experiences that linger with them from their work. Employing Jean Allouch’s theory on reading and reviewing Lacan’s concept of the letter, this research poses a question regarding the possibility of considering a therapeutic effect in the act of writing. In order to do that, this study delves into an interrogation of the relationship between reading and writing, while breaking down both processes into the three operations presented by Allouch: translation, transcription and transliteration. We then propose an apprehension of writing, deriving from lacanian theory, as deciphering, considering its multiple effects, such as the erasure of imaginary significations that present themselves as crystalized notions, as well as the creation of an interval from the traces that impose themselves on the subject during his constitution process. The clinical effect that manifests itself through writing, then, would dwell precisely in the possibility of a form of reading that would allow the erasure of a text that doesn’t stop being written, and the creation of an opening where a new inscription can take place.application/pdfporPsicanáliseEscritaLeituraPrática clínicaPsychoanalysisWritingReadingDecipheringPor uma escrita que não traduza : as operações de leitura na escrita da clínica e no trabalho analíticoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de PsicologiaPrograma de Pós-Graduação em Psicanálise: Clínica e CulturaPorto Alegre, BR-RS2020mestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001119302.pdf.txt001119302.pdf.txtExtracted Texttext/plain557608http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/215339/2/001119302.pdf.txte454e55617c525d1f5ba74e40b37ffffMD52ORIGINAL001119302.pdfTexto completoapplication/pdf1679793http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/215339/1/001119302.pdf2a93886c481bf8f4bfa4a8ad31f9bee3MD5110183/2153392023-10-05 03:35:11.314688oai:www.lume.ufrgs.br:10183/215339Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532023-10-05T06:35:11Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Por uma escrita que não traduza : as operações de leitura na escrita da clínica e no trabalho analítico |
title |
Por uma escrita que não traduza : as operações de leitura na escrita da clínica e no trabalho analítico |
spellingShingle |
Por uma escrita que não traduza : as operações de leitura na escrita da clínica e no trabalho analítico Guarnieri, Leonardo Veiga Psicanálise Escrita Leitura Prática clínica Psychoanalysis Writing Reading Deciphering |
title_short |
Por uma escrita que não traduza : as operações de leitura na escrita da clínica e no trabalho analítico |
title_full |
Por uma escrita que não traduza : as operações de leitura na escrita da clínica e no trabalho analítico |
title_fullStr |
Por uma escrita que não traduza : as operações de leitura na escrita da clínica e no trabalho analítico |
title_full_unstemmed |
Por uma escrita que não traduza : as operações de leitura na escrita da clínica e no trabalho analítico |
title_sort |
Por uma escrita que não traduza : as operações de leitura na escrita da clínica e no trabalho analítico |
author |
Guarnieri, Leonardo Veiga |
author_facet |
Guarnieri, Leonardo Veiga |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Guarnieri, Leonardo Veiga |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Medeiros, Roberto Henrique Amorim de |
contributor_str_mv |
Medeiros, Roberto Henrique Amorim de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Psicanálise Escrita Leitura Prática clínica |
topic |
Psicanálise Escrita Leitura Prática clínica Psychoanalysis Writing Reading Deciphering |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Psychoanalysis Writing Reading Deciphering |
description |
Essa pesquisa se insere no campo das relações entre teoria psicanalítica e escrita, tendo como foco a escrita do analista a partir de suas experiências na clínica. Considerando as exigências da experiência de sustentação de uma escuta e dos laços transferenciais necessários ao trabalho analítico, a proposta deste estudo envolve uma consideração da prática de escrita como propiciando ao analista um meio de lidar com o que resta consigo de sua clínica. Fazendo uso da teoria de Jean Allouch acerca da leitura e propondo-se a uma revisão do conceito de letra na obra de Lacan, este estudo coloca-se uma pergunta acerca da possibilidade de pensarmos em um efeito clínico que se daria pela escrita. Para tanto, fez-se necessária uma interrogação das relações entre leitura e escrita, bem como a retomada das três operações nas quais Allouch decompõe esses processos: a transcrição, a tradução e a transliteração. Foi, então, possível a proposição de uma concepção de escrita, baseada em um referencial psicanalítico, que se oriente pela lógica da transliteração e do deciframento, tendo múltiplos resultados, como o apagamento de sentidos imaginários que se apresentam como cristalizados, bem como a abertura de um espaço onde seja possível, ao sujeito, um desligamento para com certas marcas e traços que se impõem a ele em seu processo constitutivo. O efeito clínico engendrado por essa escrita, então, estaria precisamente na capacidade da realização de uma leitura que permita a rasura de um texto que não cessa de se escrever, e na criação de um intervalo para que algo outro venha a surgir em seu lugar. |
publishDate |
2020 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2020-11-20T04:16:20Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2020 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/215339 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001119302 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/215339 |
identifier_str_mv |
001119302 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/215339/2/001119302.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/215339/1/001119302.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
e454e55617c525d1f5ba74e40b37ffff 2a93886c481bf8f4bfa4a8ad31f9bee3 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br |
_version_ |
1810085538816851968 |