O labirinto textual : o filme como hipertexto : de São Bernardo a S. Bernardo

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mainieri, Flavio Cesar Trindade
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/26910
Resumo: Le travail questionne les origines du texte, qu'elles soient littéraires, filmiques ou théâtrales en tant que reproduction du monde, on cherche à identifier les éléments qui l‟indiquent comme un objet construit indépendamment de l'imitation des choses. Par conséquent, on fait appel aux notions d'intertextualité, transtextualité. On commence par le narrateur pour la caractérisation de la narration, qui s'appuie sur le récit du passé, d‟où l‟importance du rôle de la mémoire dans la reconstruction des événements, et pas sur ce qui s'est vraiment passé. La fiction ne se masque pas, mais se présente comme une fiction. L'objet de l'étude est la transposition de la littérature,le roman São Bernardo,de Graciliano Ramos, au film S. Bernardo de Leon Hirszman. Dire que l‟hypotexte, ou le film, est autonome, c'est-à-dire, producteur de signifiance, équivaut à admettre que l‟hypotexte, où le roman, ne fonctionne pas comme une moule qui lui donne une forme, ni détermine son signifié. Au passage, de nombreux éléments sont supprimés (excision), d'où la nécessité d'analyser chaque texte séparément. Dans l‟examen du problème de l'image cinématographique, on constate l‟origine théâtrale du cadre cinématographique, et le film en question, bien que possédant un hypotexte narratif, est marqué par des éléments théâtraux, confirmant, ainsi, son autonomie.
id URGS_6c5a65ffafdf252cc3c902d0e3aa71ea
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/26910
network_acronym_str URGS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
repository_id_str 1853
spelling Mainieri, Flavio Cesar TrindadePonge, Robert Charles2010-12-11T04:21:44Z2010http://hdl.handle.net/10183/26910000761668Le travail questionne les origines du texte, qu'elles soient littéraires, filmiques ou théâtrales en tant que reproduction du monde, on cherche à identifier les éléments qui l‟indiquent comme un objet construit indépendamment de l'imitation des choses. Par conséquent, on fait appel aux notions d'intertextualité, transtextualité. On commence par le narrateur pour la caractérisation de la narration, qui s'appuie sur le récit du passé, d‟où l‟importance du rôle de la mémoire dans la reconstruction des événements, et pas sur ce qui s'est vraiment passé. La fiction ne se masque pas, mais se présente comme une fiction. L'objet de l'étude est la transposition de la littérature,le roman São Bernardo,de Graciliano Ramos, au film S. Bernardo de Leon Hirszman. Dire que l‟hypotexte, ou le film, est autonome, c'est-à-dire, producteur de signifiance, équivaut à admettre que l‟hypotexte, où le roman, ne fonctionne pas comme une moule qui lui donne une forme, ni détermine son signifié. Au passage, de nombreux éléments sont supprimés (excision), d'où la nécessité d'analyser chaque texte séparément. Dans l‟examen du problème de l'image cinématographique, on constate l‟origine théâtrale du cadre cinématographique, et le film en question, bien que possédant un hypotexte narratif, est marqué par des éléments théâtraux, confirmant, ainsi, son autonomie.O trabalho questiona a origem do texto, seja literário, fìlmico ou teatral, como uma reprodução do mundo, buscando identificar elementos que o marquem como sendo um objeto construìdo independentemente da imitação das coisas. Daì recorrer ao conceito de intertextualidade, transtextualidade. Partindo do narrador para a caracterização da narrativa, que se constrói no relato de fatos passados, enfatiza-se o papel da memória na reconstrução dos acontecimentos, distanciando-os, então, do realmente acontecido. A ficção não se dissimula e se apresenta como ficção. O objeto de estudo será a transposição da literatura, o romance São Bernardo, de Graciliano Ramos, para o filme S. Bernardo de Leon Hirszman. Afirmar que o hipertexto, no caso o filme, é autônomo, ou seja, produtor de significação, implica admitir que o hipotexto, no caso o romance, não funciona como uma forma que o enforma e determina seu significado. Na passagem, diversos elementos são suprimidos (excisão), daì a necessidade de analisar cada texto separadamente. Ao tratar do problema da imagem cinematográfica, verifica-se a origem teatral do quadro cinematográfico, e o filme em questão, apesar de possuir um hipotexto narrativo, será marcado por elementos teatrais, confirmando, assim, sua autonomia.application/pdfporRamos, Graciliano, 1892-1953. São Bernardo : EnsaioSão Bernardo (Filme)Literatura e cinemaLiteratura comparadaIntertextualidadeLiteratura brasileiraTranstextualidadeHipertextoO labirinto textual : o filme como hipertexto : de São Bernardo a S. Bernardoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2010doutoradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000761668.pdf.txt000761668.pdf.txtExtracted Texttext/plain774524http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/26910/2/000761668.pdf.txtaeff0797f84ceac69ae723817aa65e99MD52ORIGINAL000761668.pdf000761668.pdfTexto completoapplication/pdf2378723http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/26910/1/000761668.pdf1aefcc0c614b246a2d011be971c3dda0MD51THUMBNAIL000761668.pdf.jpg000761668.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1224http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/26910/3/000761668.pdf.jpgf0a51c4849fc225929f9b2f7da5f83bbMD5310183/269102018-10-16 08:47:11.761oai:www.lume.ufrgs.br:10183/26910Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532018-10-16T11:47:11Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv O labirinto textual : o filme como hipertexto : de São Bernardo a S. Bernardo
title O labirinto textual : o filme como hipertexto : de São Bernardo a S. Bernardo
spellingShingle O labirinto textual : o filme como hipertexto : de São Bernardo a S. Bernardo
Mainieri, Flavio Cesar Trindade
Ramos, Graciliano, 1892-1953. São Bernardo : Ensaio
São Bernardo (Filme)
Literatura e cinema
Literatura comparada
Intertextualidade
Literatura brasileira
Transtextualidade
Hipertexto
title_short O labirinto textual : o filme como hipertexto : de São Bernardo a S. Bernardo
title_full O labirinto textual : o filme como hipertexto : de São Bernardo a S. Bernardo
title_fullStr O labirinto textual : o filme como hipertexto : de São Bernardo a S. Bernardo
title_full_unstemmed O labirinto textual : o filme como hipertexto : de São Bernardo a S. Bernardo
title_sort O labirinto textual : o filme como hipertexto : de São Bernardo a S. Bernardo
author Mainieri, Flavio Cesar Trindade
author_facet Mainieri, Flavio Cesar Trindade
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Mainieri, Flavio Cesar Trindade
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ponge, Robert Charles
contributor_str_mv Ponge, Robert Charles
dc.subject.por.fl_str_mv Ramos, Graciliano, 1892-1953. São Bernardo : Ensaio
São Bernardo (Filme)
Literatura e cinema
Literatura comparada
Intertextualidade
Literatura brasileira
Transtextualidade
Hipertexto
topic Ramos, Graciliano, 1892-1953. São Bernardo : Ensaio
São Bernardo (Filme)
Literatura e cinema
Literatura comparada
Intertextualidade
Literatura brasileira
Transtextualidade
Hipertexto
description Le travail questionne les origines du texte, qu'elles soient littéraires, filmiques ou théâtrales en tant que reproduction du monde, on cherche à identifier les éléments qui l‟indiquent comme un objet construit indépendamment de l'imitation des choses. Par conséquent, on fait appel aux notions d'intertextualité, transtextualité. On commence par le narrateur pour la caractérisation de la narration, qui s'appuie sur le récit du passé, d‟où l‟importance du rôle de la mémoire dans la reconstruction des événements, et pas sur ce qui s'est vraiment passé. La fiction ne se masque pas, mais se présente comme une fiction. L'objet de l'étude est la transposition de la littérature,le roman São Bernardo,de Graciliano Ramos, au film S. Bernardo de Leon Hirszman. Dire que l‟hypotexte, ou le film, est autonome, c'est-à-dire, producteur de signifiance, équivaut à admettre que l‟hypotexte, où le roman, ne fonctionne pas comme une moule qui lui donne une forme, ni détermine son signifié. Au passage, de nombreux éléments sont supprimés (excision), d'où la nécessité d'analyser chaque texte séparément. Dans l‟examen du problème de l'image cinématographique, on constate l‟origine théâtrale du cadre cinématographique, et le film en question, bien que possédant un hypotexte narratif, est marqué par des éléments théâtraux, confirmant, ainsi, son autonomie.
publishDate 2010
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2010-12-11T04:21:44Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2010
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/26910
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000761668
url http://hdl.handle.net/10183/26910
identifier_str_mv 000761668
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/26910/2/000761668.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/26910/1/000761668.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/26910/3/000761668.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv aeff0797f84ceac69ae723817aa65e99
1aefcc0c614b246a2d011be971c3dda0
f0a51c4849fc225929f9b2f7da5f83bb
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br
_version_ 1810085189219516416