Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Schwartzhaupt, Bruno Moraes
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: eng
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/131639
Resumo: O presente estudo buscou investigar os efeitos do VOT Positivo (com ou sem informação contextual) na inteligibilidade de sentenças curtas em Inglês, produzidas por brasileiros, por parte de falantes nativos de Inglês Americano (6) e aprendizes proficientes de Inglês (12). Esses 18 participantes transcreveram sentenças com e sem informação contextual, produzidas com plosivas-alvo sonoras, surdas sem aspiração e surdas com aspiração. Cada participante transcreveu 112 sentenças através do software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) com um tempo-limite para respostas de 20 segundos. Os dados obtidos através da tarefa foram analisados objetivamente, dividindo as transcrições em categorias binárias “correta” (alto grau de inteligibilidade/inteligibilidade plena) e “incorreta” (baixo grau de inteligibilidade/inteligibilidade praticamente inexistente). Em geral, os níveis de acuidade não variaram consideravelmente entre os 18 participantes, embora possamos dizer que falantes nativos de Inglês Americano tiveram desempenho relativamente melhor. A análise das transcrições sugere que, enquanto é possível que fatores externos às variáveis controladas por este estudo tenham tido papel fundamental no desempenho dos participantes, a informação contextual talvez tenha remediado a falta do VOT Positivo como uma pista para atingir inteligibilidade.
id URGS_b602ab465b14dc12ae8a0bb9356c269d
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/131639
network_acronym_str URGS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
repository_id_str 1853
spelling Schwartzhaupt, Bruno MoraesAlves, Ubiratã Kickhöfel2016-01-08T02:40:29Z2015http://hdl.handle.net/10183/131639000978202O presente estudo buscou investigar os efeitos do VOT Positivo (com ou sem informação contextual) na inteligibilidade de sentenças curtas em Inglês, produzidas por brasileiros, por parte de falantes nativos de Inglês Americano (6) e aprendizes proficientes de Inglês (12). Esses 18 participantes transcreveram sentenças com e sem informação contextual, produzidas com plosivas-alvo sonoras, surdas sem aspiração e surdas com aspiração. Cada participante transcreveu 112 sentenças através do software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) com um tempo-limite para respostas de 20 segundos. Os dados obtidos através da tarefa foram analisados objetivamente, dividindo as transcrições em categorias binárias “correta” (alto grau de inteligibilidade/inteligibilidade plena) e “incorreta” (baixo grau de inteligibilidade/inteligibilidade praticamente inexistente). Em geral, os níveis de acuidade não variaram consideravelmente entre os 18 participantes, embora possamos dizer que falantes nativos de Inglês Americano tiveram desempenho relativamente melhor. A análise das transcrições sugere que, enquanto é possível que fatores externos às variáveis controladas por este estudo tenham tido papel fundamental no desempenho dos participantes, a informação contextual talvez tenha remediado a falta do VOT Positivo como uma pista para atingir inteligibilidade.The present study aimed to investigate the effects of Positive VOT (with or without contextual information) on the intelligibility of short English sentences produced by Brazilians to native speakers of American English (6) and proficient Brazilian learners (12). These 18 participants transcribed sentences produced with voiceless unaspirated and voiceless aspirated stop segments, with and without contextual information. Each participant transcribed 112 sentences through software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) with a response-time limit of 20 seconds. The data obtained from the task was analyzed objectively, assigning transcriptions to binary accurate (high intelligibility) or inaccurate (low-to-no intelligibility) categories. Overall, accuracy levels did not vary considerably amongst the 18 participants, although it can be said that native speakers of American English performed slightly better. The analysis of the transcriptions suggests that, while factors external to the variables controlled by this study might have played fundamental roles in the overall performance of the task, contextual information may possibly have remedied the absence of Positive VOT as a cue for achieving sentence intelligibility.application/pdfengLíngua inglesaFalante nativoEnsino e aprendizagemProficiênciaProficient brazilian learners of englishNative speakers of american englishVoice onset timeIntelligibilityTesting intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription taskinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2015mestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000978202.pdf000978202.pdfTexto completo (inglês)application/pdf1176419http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/131639/1/000978202.pdf87720caccee34278d7043cebd5c38b3aMD51TEXT000978202.pdf.txt000978202.pdf.txtExtracted Texttext/plain176125http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/131639/2/000978202.pdf.txt19ee7321371443990d0660e8d1fccd41MD52THUMBNAIL000978202.pdf.jpg000978202.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1011http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/131639/3/000978202.pdf.jpg9f8442c1b16879c9a5e207adfc06e83bMD5310183/1316392021-05-26 04:44:34.02862oai:www.lume.ufrgs.br:10183/131639Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532021-05-26T07:44:34Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task
title Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task
spellingShingle Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task
Schwartzhaupt, Bruno Moraes
Língua inglesa
Falante nativo
Ensino e aprendizagem
Proficiência
Proficient brazilian learners of english
Native speakers of american english
Voice onset time
Intelligibility
title_short Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task
title_full Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task
title_fullStr Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task
title_full_unstemmed Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task
title_sort Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task
author Schwartzhaupt, Bruno Moraes
author_facet Schwartzhaupt, Bruno Moraes
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Schwartzhaupt, Bruno Moraes
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Alves, Ubiratã Kickhöfel
contributor_str_mv Alves, Ubiratã Kickhöfel
dc.subject.por.fl_str_mv Língua inglesa
Falante nativo
Ensino e aprendizagem
Proficiência
topic Língua inglesa
Falante nativo
Ensino e aprendizagem
Proficiência
Proficient brazilian learners of english
Native speakers of american english
Voice onset time
Intelligibility
dc.subject.eng.fl_str_mv Proficient brazilian learners of english
Native speakers of american english
Voice onset time
Intelligibility
description O presente estudo buscou investigar os efeitos do VOT Positivo (com ou sem informação contextual) na inteligibilidade de sentenças curtas em Inglês, produzidas por brasileiros, por parte de falantes nativos de Inglês Americano (6) e aprendizes proficientes de Inglês (12). Esses 18 participantes transcreveram sentenças com e sem informação contextual, produzidas com plosivas-alvo sonoras, surdas sem aspiração e surdas com aspiração. Cada participante transcreveu 112 sentenças através do software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) com um tempo-limite para respostas de 20 segundos. Os dados obtidos através da tarefa foram analisados objetivamente, dividindo as transcrições em categorias binárias “correta” (alto grau de inteligibilidade/inteligibilidade plena) e “incorreta” (baixo grau de inteligibilidade/inteligibilidade praticamente inexistente). Em geral, os níveis de acuidade não variaram consideravelmente entre os 18 participantes, embora possamos dizer que falantes nativos de Inglês Americano tiveram desempenho relativamente melhor. A análise das transcrições sugere que, enquanto é possível que fatores externos às variáveis controladas por este estudo tenham tido papel fundamental no desempenho dos participantes, a informação contextual talvez tenha remediado a falta do VOT Positivo como uma pista para atingir inteligibilidade.
publishDate 2015
dc.date.issued.fl_str_mv 2015
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-01-08T02:40:29Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/131639
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000978202
url http://hdl.handle.net/10183/131639
identifier_str_mv 000978202
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/131639/1/000978202.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/131639/2/000978202.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/131639/3/000978202.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 87720caccee34278d7043cebd5c38b3a
19ee7321371443990d0660e8d1fccd41
9f8442c1b16879c9a5e207adfc06e83b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br
_version_ 1810085345742553088