Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/131639 |
Resumo: | O presente estudo buscou investigar os efeitos do VOT Positivo (com ou sem informação contextual) na inteligibilidade de sentenças curtas em Inglês, produzidas por brasileiros, por parte de falantes nativos de Inglês Americano (6) e aprendizes proficientes de Inglês (12). Esses 18 participantes transcreveram sentenças com e sem informação contextual, produzidas com plosivas-alvo sonoras, surdas sem aspiração e surdas com aspiração. Cada participante transcreveu 112 sentenças através do software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) com um tempo-limite para respostas de 20 segundos. Os dados obtidos através da tarefa foram analisados objetivamente, dividindo as transcrições em categorias binárias “correta” (alto grau de inteligibilidade/inteligibilidade plena) e “incorreta” (baixo grau de inteligibilidade/inteligibilidade praticamente inexistente). Em geral, os níveis de acuidade não variaram consideravelmente entre os 18 participantes, embora possamos dizer que falantes nativos de Inglês Americano tiveram desempenho relativamente melhor. A análise das transcrições sugere que, enquanto é possível que fatores externos às variáveis controladas por este estudo tenham tido papel fundamental no desempenho dos participantes, a informação contextual talvez tenha remediado a falta do VOT Positivo como uma pista para atingir inteligibilidade. |
id |
URGS_b602ab465b14dc12ae8a0bb9356c269d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/131639 |
network_acronym_str |
URGS |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
repository_id_str |
1853 |
spelling |
Schwartzhaupt, Bruno MoraesAlves, Ubiratã Kickhöfel2016-01-08T02:40:29Z2015http://hdl.handle.net/10183/131639000978202O presente estudo buscou investigar os efeitos do VOT Positivo (com ou sem informação contextual) na inteligibilidade de sentenças curtas em Inglês, produzidas por brasileiros, por parte de falantes nativos de Inglês Americano (6) e aprendizes proficientes de Inglês (12). Esses 18 participantes transcreveram sentenças com e sem informação contextual, produzidas com plosivas-alvo sonoras, surdas sem aspiração e surdas com aspiração. Cada participante transcreveu 112 sentenças através do software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) com um tempo-limite para respostas de 20 segundos. Os dados obtidos através da tarefa foram analisados objetivamente, dividindo as transcrições em categorias binárias “correta” (alto grau de inteligibilidade/inteligibilidade plena) e “incorreta” (baixo grau de inteligibilidade/inteligibilidade praticamente inexistente). Em geral, os níveis de acuidade não variaram consideravelmente entre os 18 participantes, embora possamos dizer que falantes nativos de Inglês Americano tiveram desempenho relativamente melhor. A análise das transcrições sugere que, enquanto é possível que fatores externos às variáveis controladas por este estudo tenham tido papel fundamental no desempenho dos participantes, a informação contextual talvez tenha remediado a falta do VOT Positivo como uma pista para atingir inteligibilidade.The present study aimed to investigate the effects of Positive VOT (with or without contextual information) on the intelligibility of short English sentences produced by Brazilians to native speakers of American English (6) and proficient Brazilian learners (12). These 18 participants transcribed sentences produced with voiceless unaspirated and voiceless aspirated stop segments, with and without contextual information. Each participant transcribed 112 sentences through software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) with a response-time limit of 20 seconds. The data obtained from the task was analyzed objectively, assigning transcriptions to binary accurate (high intelligibility) or inaccurate (low-to-no intelligibility) categories. Overall, accuracy levels did not vary considerably amongst the 18 participants, although it can be said that native speakers of American English performed slightly better. The analysis of the transcriptions suggests that, while factors external to the variables controlled by this study might have played fundamental roles in the overall performance of the task, contextual information may possibly have remedied the absence of Positive VOT as a cue for achieving sentence intelligibility.application/pdfengLíngua inglesaFalante nativoEnsino e aprendizagemProficiênciaProficient brazilian learners of englishNative speakers of american englishVoice onset timeIntelligibilityTesting intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription taskinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2015mestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000978202.pdf000978202.pdfTexto completo (inglês)application/pdf1176419http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/131639/1/000978202.pdf87720caccee34278d7043cebd5c38b3aMD51TEXT000978202.pdf.txt000978202.pdf.txtExtracted Texttext/plain176125http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/131639/2/000978202.pdf.txt19ee7321371443990d0660e8d1fccd41MD52THUMBNAIL000978202.pdf.jpg000978202.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1011http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/131639/3/000978202.pdf.jpg9f8442c1b16879c9a5e207adfc06e83bMD5310183/1316392021-05-26 04:44:34.02862oai:www.lume.ufrgs.br:10183/131639Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532021-05-26T07:44:34Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task |
title |
Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task |
spellingShingle |
Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task Schwartzhaupt, Bruno Moraes Língua inglesa Falante nativo Ensino e aprendizagem Proficiência Proficient brazilian learners of english Native speakers of american english Voice onset time Intelligibility |
title_short |
Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task |
title_full |
Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task |
title_fullStr |
Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task |
title_full_unstemmed |
Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task |
title_sort |
Testing intelligibility in english : the effects of positive vot and contextual information in a sentence transcription task |
author |
Schwartzhaupt, Bruno Moraes |
author_facet |
Schwartzhaupt, Bruno Moraes |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Schwartzhaupt, Bruno Moraes |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Alves, Ubiratã Kickhöfel |
contributor_str_mv |
Alves, Ubiratã Kickhöfel |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua inglesa Falante nativo Ensino e aprendizagem Proficiência |
topic |
Língua inglesa Falante nativo Ensino e aprendizagem Proficiência Proficient brazilian learners of english Native speakers of american english Voice onset time Intelligibility |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Proficient brazilian learners of english Native speakers of american english Voice onset time Intelligibility |
description |
O presente estudo buscou investigar os efeitos do VOT Positivo (com ou sem informação contextual) na inteligibilidade de sentenças curtas em Inglês, produzidas por brasileiros, por parte de falantes nativos de Inglês Americano (6) e aprendizes proficientes de Inglês (12). Esses 18 participantes transcreveram sentenças com e sem informação contextual, produzidas com plosivas-alvo sonoras, surdas sem aspiração e surdas com aspiração. Cada participante transcreveu 112 sentenças através do software E-Prime 2.0 (SCHNEIDER, ESCHMAN & ZUCCOLOTTO, 2012) com um tempo-limite para respostas de 20 segundos. Os dados obtidos através da tarefa foram analisados objetivamente, dividindo as transcrições em categorias binárias “correta” (alto grau de inteligibilidade/inteligibilidade plena) e “incorreta” (baixo grau de inteligibilidade/inteligibilidade praticamente inexistente). Em geral, os níveis de acuidade não variaram consideravelmente entre os 18 participantes, embora possamos dizer que falantes nativos de Inglês Americano tiveram desempenho relativamente melhor. A análise das transcrições sugere que, enquanto é possível que fatores externos às variáveis controladas por este estudo tenham tido papel fundamental no desempenho dos participantes, a informação contextual talvez tenha remediado a falta do VOT Positivo como uma pista para atingir inteligibilidade. |
publishDate |
2015 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2015 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-01-08T02:40:29Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/131639 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000978202 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/131639 |
identifier_str_mv |
000978202 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/131639/1/000978202.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/131639/2/000978202.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/131639/3/000978202.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
87720caccee34278d7043cebd5c38b3a 19ee7321371443990d0660e8d1fccd41 9f8442c1b16879c9a5e207adfc06e83b |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br |
_version_ |
1810085345742553088 |