A coleção Formación en español: lengua y cultura : um debate sob o papel do aluno e da cultura

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Almeida, Michele Mafessoni de
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/147314
Resumo: Esta dissertação teve por objetivo analisar os livros didáticos de Espanhol-LE sob o viés da Linguística Sistêmico-Funcional. Tomou-se como objeto de investigação o Guia de livros didáticos PNLD-Língua Estrangeira do ano de 2014 e a seção Interactuando con el texto da coleção Formación en Español: lengua y cultura, a fim de observar as sugestões do referido Guia a respeito do papel do aluno e da dimensão cultural da língua estrangeira (LE) bem como o modo como se realizam essas indicações nas atividades desse material didático destinado aos anos finais do Ensino Fundamental. Adotou-se, como marco teórico, a noção de que a linguagem é um sistema de som/escrita/palavras e um recurso por ser um potencial de significados. Halliday & Matthiessen (2004, p. 23), explicam essa relação entre o sistema e a estrutura da língua, ou seja, os recursos disponíveis, dizendo que “a língua é um recurso para marcar significado e o significado reside num sistema padrão de escolha”. Seguindo esse caminho de entendimento, o texto é visto como um potencial de significados realizados. Esse potencial realizado é organizado, no sistema linguístico, pelas metafunções, já que são responsáveis por reconstruir, através do sistema léxico-gramatical, a experiência humana instanciada nos textos. Para compreender o que propõe o texto instanciado no Guia PNLD 2014, utilizamos a metafunção ideacional, visando entender como se representam experiencialmente os papéis de aluno e a cultura no documento. A metodologia para compreender o Guia envolveu o uso das ferramentas do AntConc, ao gerar listas de palavras com suas frequências percentuais na Wordlist e, identificada a palavra mais recorrente, utilizar a Cluster/N-gramns para detectar os termos que se agrupam com a palavra em análise; a Collocates para revelar as concordâncias e a FileView para observar como o termo é apresentado no texto. Por sua vez, na análise do livro didático, foi identificada a constituição da metafunção ideacional (identificação e frequência de aparecimento de processos, participantes e circunstâncias) e da metafunção interpessoal (identificação e frequência de aparecimento das funções constitutivas dos processos). Diante dos padrões léxico-gramaticais encontrados, elucidam-se as orientações apresentadas e como o material didático as materializa. Os resultados revelaram que o Guia instrui que o aluno deve usar a LE e os elementos culturais devem estar presentes nas atividades. Nesse sentido, a coleção analisada está em parte adequada a essa orientação, já que, nem sempre, há elementos culturais nas tarefas.
id URGS_f9af94482e0e1ff8949c57bb84d00965
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/147314
network_acronym_str URGS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
repository_id_str 1853
spelling Almeida, Michele Mafessoni deRottava, Lucia2016-08-18T02:15:03Z2016http://hdl.handle.net/10183/147314000998758Esta dissertação teve por objetivo analisar os livros didáticos de Espanhol-LE sob o viés da Linguística Sistêmico-Funcional. Tomou-se como objeto de investigação o Guia de livros didáticos PNLD-Língua Estrangeira do ano de 2014 e a seção Interactuando con el texto da coleção Formación en Español: lengua y cultura, a fim de observar as sugestões do referido Guia a respeito do papel do aluno e da dimensão cultural da língua estrangeira (LE) bem como o modo como se realizam essas indicações nas atividades desse material didático destinado aos anos finais do Ensino Fundamental. Adotou-se, como marco teórico, a noção de que a linguagem é um sistema de som/escrita/palavras e um recurso por ser um potencial de significados. Halliday & Matthiessen (2004, p. 23), explicam essa relação entre o sistema e a estrutura da língua, ou seja, os recursos disponíveis, dizendo que “a língua é um recurso para marcar significado e o significado reside num sistema padrão de escolha”. Seguindo esse caminho de entendimento, o texto é visto como um potencial de significados realizados. Esse potencial realizado é organizado, no sistema linguístico, pelas metafunções, já que são responsáveis por reconstruir, através do sistema léxico-gramatical, a experiência humana instanciada nos textos. Para compreender o que propõe o texto instanciado no Guia PNLD 2014, utilizamos a metafunção ideacional, visando entender como se representam experiencialmente os papéis de aluno e a cultura no documento. A metodologia para compreender o Guia envolveu o uso das ferramentas do AntConc, ao gerar listas de palavras com suas frequências percentuais na Wordlist e, identificada a palavra mais recorrente, utilizar a Cluster/N-gramns para detectar os termos que se agrupam com a palavra em análise; a Collocates para revelar as concordâncias e a FileView para observar como o termo é apresentado no texto. Por sua vez, na análise do livro didático, foi identificada a constituição da metafunção ideacional (identificação e frequência de aparecimento de processos, participantes e circunstâncias) e da metafunção interpessoal (identificação e frequência de aparecimento das funções constitutivas dos processos). Diante dos padrões léxico-gramaticais encontrados, elucidam-se as orientações apresentadas e como o material didático as materializa. Os resultados revelaram que o Guia instrui que o aluno deve usar a LE e os elementos culturais devem estar presentes nas atividades. Nesse sentido, a coleção analisada está em parte adequada a essa orientação, já que, nem sempre, há elementos culturais nas tarefas.La presente tesis de maestría ha tenido por objetivo analizar los libros didácticos de Español-LE desde el marco de la Lingüística Sistémico-Funcional. Se ha investigado la Guia de livros didáticos PNLD - língua extrangeira de 2014 y la sección Interactuando con el texto de la colección Formación en español: lengua y cultura, con fines de observar las sugerencias de la Guia respecto al papel del alumno y a la dimensión cultural de la lengua extranjera (LE) y a la forma cómo se realizan estas indicaciones en las actividades de este material dirigido a los años finales de la educación primaria. Para ello, se ha adoptado como concepto teórico la noción de que el lenguaje es un sistema de sonido/escrita/palabras y un recurso por ser un potencial de significados. Halliday; Matthiessen (2004, p. 23) explican esa relación entre el sistema y la estructura de la lengua, o sea, los recursos disponibles, diciendo que “la lengua es un recurso para marcar significado y el significado reside en un sistema patrón de elección”. Siguiendo ese camino de compreensión, el texto se ve como un potencial de significados realizados. Ese potencial realizado está organizado, en el sistema lingüístico, por las metafunciones, puesto que son responsables por reconstruir a través del sistema lexicogramatical la experiencia humana instanciada en los textos. Para entender lo que plantea el texto instanciado en la Guia PNLD 2014, hemos utilizado la metafunción ideacional, con el objetivo de comprender cómo se representan experiencialmente los papeles del alumno y de la cultura en el documento. La metodología para interpretarla ha implicado el uso de las herramientas del AntConc al generar listas de palabras con sus frecuencias porcentuales en la herramienta WordList e, identificada la palabra más recurrente, utilizar la Cluster/N-gramns para detectar los términos que se agrupan con la palabra en análisis; la Collocates para revelar las concordancias con esa palabra y la FileView para observar el vocablo en contexto. En el análisis del libro didáctico, se identifica la constitución de la metafunción ideacional (identificación y frecuencia de aparición de procesos, participantes y circunstancias) y de la metafunción interpersonal (identificación y frecuencia de aparición de las funciones constitutivas de los procesos). Delante de los patrones lexicogramaticales encontrados, se elucidan las orientaciones presentadas y cómo el material didáctico las materializa. Los resultados revelan que la Guia PNLD 2014 enseña que el alumno debe usar la LE y que los elementos culturales deben estar presentes en las actividades. En este sentido, la colección analizada está en parte adecuada a esa orientación, ya que, no siempre, hay elementos culturales en las tareas.application/pdfporLinguísticaLivro didáticoLíngua espanholaLíngua e culturaLinguística sistémico funcionalAnálisis metafuncionalLibro didácticoLengua españolaPNLDA coleção Formación en español: lengua y cultura : um debate sob o papel do aluno e da culturainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2015mestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000998758.pdf000998758.pdfTexto completoapplication/pdf1781708http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/147314/1/000998758.pdfe7764abd85f2ae7dadf4f3719a08cf98MD51TEXT000998758.pdf.txt000998758.pdf.txtExtracted Texttext/plain237818http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/147314/2/000998758.pdf.txtbe799f651cc873dff9a08e1ac5b1143aMD52THUMBNAIL000998758.pdf.jpg000998758.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1137http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/147314/3/000998758.pdf.jpgb7f1363d6bec7ca427e23041c4c19300MD5310183/1473142018-10-29 08:35:53.508oai:www.lume.ufrgs.br:10183/147314Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532018-10-29T11:35:53Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A coleção Formación en español: lengua y cultura : um debate sob o papel do aluno e da cultura
title A coleção Formación en español: lengua y cultura : um debate sob o papel do aluno e da cultura
spellingShingle A coleção Formación en español: lengua y cultura : um debate sob o papel do aluno e da cultura
Almeida, Michele Mafessoni de
Linguística
Livro didático
Língua espanhola
Língua e cultura
Linguística sistémico funcional
Análisis metafuncional
Libro didáctico
Lengua española
PNLD
title_short A coleção Formación en español: lengua y cultura : um debate sob o papel do aluno e da cultura
title_full A coleção Formación en español: lengua y cultura : um debate sob o papel do aluno e da cultura
title_fullStr A coleção Formación en español: lengua y cultura : um debate sob o papel do aluno e da cultura
title_full_unstemmed A coleção Formación en español: lengua y cultura : um debate sob o papel do aluno e da cultura
title_sort A coleção Formación en español: lengua y cultura : um debate sob o papel do aluno e da cultura
author Almeida, Michele Mafessoni de
author_facet Almeida, Michele Mafessoni de
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Almeida, Michele Mafessoni de
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Rottava, Lucia
contributor_str_mv Rottava, Lucia
dc.subject.por.fl_str_mv Linguística
Livro didático
Língua espanhola
Língua e cultura
topic Linguística
Livro didático
Língua espanhola
Língua e cultura
Linguística sistémico funcional
Análisis metafuncional
Libro didáctico
Lengua española
PNLD
dc.subject.spa.fl_str_mv Linguística sistémico funcional
Análisis metafuncional
Libro didáctico
Lengua española
PNLD
description Esta dissertação teve por objetivo analisar os livros didáticos de Espanhol-LE sob o viés da Linguística Sistêmico-Funcional. Tomou-se como objeto de investigação o Guia de livros didáticos PNLD-Língua Estrangeira do ano de 2014 e a seção Interactuando con el texto da coleção Formación en Español: lengua y cultura, a fim de observar as sugestões do referido Guia a respeito do papel do aluno e da dimensão cultural da língua estrangeira (LE) bem como o modo como se realizam essas indicações nas atividades desse material didático destinado aos anos finais do Ensino Fundamental. Adotou-se, como marco teórico, a noção de que a linguagem é um sistema de som/escrita/palavras e um recurso por ser um potencial de significados. Halliday & Matthiessen (2004, p. 23), explicam essa relação entre o sistema e a estrutura da língua, ou seja, os recursos disponíveis, dizendo que “a língua é um recurso para marcar significado e o significado reside num sistema padrão de escolha”. Seguindo esse caminho de entendimento, o texto é visto como um potencial de significados realizados. Esse potencial realizado é organizado, no sistema linguístico, pelas metafunções, já que são responsáveis por reconstruir, através do sistema léxico-gramatical, a experiência humana instanciada nos textos. Para compreender o que propõe o texto instanciado no Guia PNLD 2014, utilizamos a metafunção ideacional, visando entender como se representam experiencialmente os papéis de aluno e a cultura no documento. A metodologia para compreender o Guia envolveu o uso das ferramentas do AntConc, ao gerar listas de palavras com suas frequências percentuais na Wordlist e, identificada a palavra mais recorrente, utilizar a Cluster/N-gramns para detectar os termos que se agrupam com a palavra em análise; a Collocates para revelar as concordâncias e a FileView para observar como o termo é apresentado no texto. Por sua vez, na análise do livro didático, foi identificada a constituição da metafunção ideacional (identificação e frequência de aparecimento de processos, participantes e circunstâncias) e da metafunção interpessoal (identificação e frequência de aparecimento das funções constitutivas dos processos). Diante dos padrões léxico-gramaticais encontrados, elucidam-se as orientações apresentadas e como o material didático as materializa. Os resultados revelaram que o Guia instrui que o aluno deve usar a LE e os elementos culturais devem estar presentes nas atividades. Nesse sentido, a coleção analisada está em parte adequada a essa orientação, já que, nem sempre, há elementos culturais nas tarefas.
publishDate 2016
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-08-18T02:15:03Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2016
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/147314
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000998758
url http://hdl.handle.net/10183/147314
identifier_str_mv 000998758
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/147314/1/000998758.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/147314/2/000998758.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/147314/3/000998758.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv e7764abd85f2ae7dadf4f3719a08cf98
be799f651cc873dff9a08e1ac5b1143a
b7f1363d6bec7ca427e23041c4c19300
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br
_version_ 1800309091667542016