O papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeira
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2002 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/4069 |
Resumo: | A interação e, nessa, mais especificamente, a “negociação de significado” tem sido defendida por teóricos da Aquisição de Segunda Língua (ASL) como um fórum ótimo para a aquisição, uma vez que, através da negociação, os aprendizes têm a possibilidade de obter insumo compreensível, modificar sua produção e receber, também, evidência positiva e negativa do que é ou não possível na segunda língua (L2). Neste sentido, as tarefas que maximizam as oportunidades de negociação de significado têm sido amplamente recomendadas tanto para a pesquisa quanto para o ensino no contexto de aquisição de uma L2. Analisando excertos de dados interacionais produzidos por dois pares de falantes brasileiros que realizam, cada um, duas tarefas diferentes em inglês, este trabalho critica a visão prevalente de aquisição via o construto da “negociação de significado”. E o faz à luz do debate corrente entre analistas da conversa, socioculturalistas e teóricos da aquisição de L2 sobre o assunto, propondo uma visão ampliada do processo de aquisição através da interação relativamente ao contexto de ensino Língua Estrangeira (LE). A pesquisa sugere que a redução do escopo de análise do processo interacional a instâncias de negociação de significado pode trazer uma visão empobrecida no que diz respeito a como os aprendizes de língua estrangeira adquirem a língua e pode, também, implicar em adoção de práticas pedagógicas igualmente empobrecidas. |
id |
URGS_fff0fd6c8033a6d7971abb9c5ea3044d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/4069 |
network_acronym_str |
URGS |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
repository_id_str |
1853 |
spelling |
Gibk, Cristina Kroeff SchmitzSchlatter, Margarete2007-06-06T17:32:46Z2002http://hdl.handle.net/10183/4069000396570A interação e, nessa, mais especificamente, a “negociação de significado” tem sido defendida por teóricos da Aquisição de Segunda Língua (ASL) como um fórum ótimo para a aquisição, uma vez que, através da negociação, os aprendizes têm a possibilidade de obter insumo compreensível, modificar sua produção e receber, também, evidência positiva e negativa do que é ou não possível na segunda língua (L2). Neste sentido, as tarefas que maximizam as oportunidades de negociação de significado têm sido amplamente recomendadas tanto para a pesquisa quanto para o ensino no contexto de aquisição de uma L2. Analisando excertos de dados interacionais produzidos por dois pares de falantes brasileiros que realizam, cada um, duas tarefas diferentes em inglês, este trabalho critica a visão prevalente de aquisição via o construto da “negociação de significado”. E o faz à luz do debate corrente entre analistas da conversa, socioculturalistas e teóricos da aquisição de L2 sobre o assunto, propondo uma visão ampliada do processo de aquisição através da interação relativamente ao contexto de ensino Língua Estrangeira (LE). A pesquisa sugere que a redução do escopo de análise do processo interacional a instâncias de negociação de significado pode trazer uma visão empobrecida no que diz respeito a como os aprendizes de língua estrangeira adquirem a língua e pode, também, implicar em adoção de práticas pedagógicas igualmente empobrecidas.application/pdfporLíngua (segunda língua) : EnsinoLíngua (segunda língua) : AquisiçãoLingua estrangeira : Ensino aprendizagemO papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeirainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasPorto Alegre, BR-RS2002mestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000396570.pdf000396570.pdfTexto completoapplication/pdf2039284http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/4069/1/000396570.pdf378a170db2f344f568af9421bb0d1550MD51TEXT000396570.pdf.txt000396570.pdf.txtExtracted Texttext/plain264527http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/4069/2/000396570.pdf.txta1b49e16fb84126e37d77809a586f6c4MD52THUMBNAIL000396570.pdf.jpg000396570.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1475http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/4069/3/000396570.pdf.jpg996301d38e1c70450503313edd1109d0MD5310183/40692018-10-15 09:32:42.971oai:www.lume.ufrgs.br:10183/4069Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://lume.ufrgs.br/handle/10183/2PUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.br||lume@ufrgs.bropendoar:18532018-10-15T12:32:42Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
O papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeira |
title |
O papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeira |
spellingShingle |
O papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeira Gibk, Cristina Kroeff Schmitz Língua (segunda língua) : Ensino Língua (segunda língua) : Aquisição Lingua estrangeira : Ensino aprendizagem |
title_short |
O papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeira |
title_full |
O papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeira |
title_fullStr |
O papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeira |
title_full_unstemmed |
O papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeira |
title_sort |
O papel da negociação de significado na aquisição de língua estrangeira |
author |
Gibk, Cristina Kroeff Schmitz |
author_facet |
Gibk, Cristina Kroeff Schmitz |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Gibk, Cristina Kroeff Schmitz |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Schlatter, Margarete |
contributor_str_mv |
Schlatter, Margarete |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua (segunda língua) : Ensino Língua (segunda língua) : Aquisição Lingua estrangeira : Ensino aprendizagem |
topic |
Língua (segunda língua) : Ensino Língua (segunda língua) : Aquisição Lingua estrangeira : Ensino aprendizagem |
description |
A interação e, nessa, mais especificamente, a “negociação de significado” tem sido defendida por teóricos da Aquisição de Segunda Língua (ASL) como um fórum ótimo para a aquisição, uma vez que, através da negociação, os aprendizes têm a possibilidade de obter insumo compreensível, modificar sua produção e receber, também, evidência positiva e negativa do que é ou não possível na segunda língua (L2). Neste sentido, as tarefas que maximizam as oportunidades de negociação de significado têm sido amplamente recomendadas tanto para a pesquisa quanto para o ensino no contexto de aquisição de uma L2. Analisando excertos de dados interacionais produzidos por dois pares de falantes brasileiros que realizam, cada um, duas tarefas diferentes em inglês, este trabalho critica a visão prevalente de aquisição via o construto da “negociação de significado”. E o faz à luz do debate corrente entre analistas da conversa, socioculturalistas e teóricos da aquisição de L2 sobre o assunto, propondo uma visão ampliada do processo de aquisição através da interação relativamente ao contexto de ensino Língua Estrangeira (LE). A pesquisa sugere que a redução do escopo de análise do processo interacional a instâncias de negociação de significado pode trazer uma visão empobrecida no que diz respeito a como os aprendizes de língua estrangeira adquirem a língua e pode, também, implicar em adoção de práticas pedagógicas igualmente empobrecidas. |
publishDate |
2002 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2002 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2007-06-06T17:32:46Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/4069 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000396570 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/4069 |
identifier_str_mv |
000396570 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/4069/1/000396570.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/4069/2/000396570.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/4069/3/000396570.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
378a170db2f344f568af9421bb0d1550 a1b49e16fb84126e37d77809a586f6c4 996301d38e1c70450503313edd1109d0 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
lume@ufrgs.br||lume@ufrgs.br |
_version_ |
1816736763411955712 |