Os nomes de Júlio Bressane: jogos de sentido nas conversações cinematográficas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Macedo, Lennon
Data de Publicação: 2024
Outros Autores: Leites, Bruno
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Significação (Online)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/significacao/article/view/214573
Resumo: O artigo analisa as formas com que a nomeação de personagens configura as conversações cinematográficas dos filmes de Júlio Bressane como atos de fala cujo sentido ruma à proliferação de devires e à produção de indecidibilidade. A partir das investigações de Gilles Deleuze e Félix Guattari, desdobramos o estatuto de ato de fala da conversa no cinema, evidenciando o caráter acontecimental do sentido da conversação quando é atravessada pelo ato de nomear. O estudo dos nomes no cinema bressaneano se dá a partir da análise de blocos extraídos dos filmes Brás Cubas (1985) e O mandarim (1995), nos quais o sentido das nomeações expressa uma conversação que preza a tensão entre o já vivido e o ainda por vir.
id USP-12_38e4f39592b453953c3bb011517465f4
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/214573
network_acronym_str USP-12
network_name_str Significação (Online)
repository_id_str
spelling Os nomes de Júlio Bressane: jogos de sentido nas conversações cinematográficasThe names of Júlio Bressane: a play of senses in cinematic conversationsCinematic conversationJúlio BressaneProper nameSemioticsSenseConversação cinematográficaJúlio BressaneNome próprioSemióticaSentidoO artigo analisa as formas com que a nomeação de personagens configura as conversações cinematográficas dos filmes de Júlio Bressane como atos de fala cujo sentido ruma à proliferação de devires e à produção de indecidibilidade. A partir das investigações de Gilles Deleuze e Félix Guattari, desdobramos o estatuto de ato de fala da conversa no cinema, evidenciando o caráter acontecimental do sentido da conversação quando é atravessada pelo ato de nomear. O estudo dos nomes no cinema bressaneano se dá a partir da análise de blocos extraídos dos filmes Brás Cubas (1985) e O mandarim (1995), nos quais o sentido das nomeações expressa uma conversação que preza a tensão entre o já vivido e o ainda por vir.The article analyzes the ways in which the naming of characters shapes the cinematic conversations of Júlio Bressane’s films as speech acts whose sense leads to the proliferation of becoming and the production of undecidability. Based on the research of Gilles Deleuze and Félix Guattari, we unfold the status of speech act of conversation in cinema, highlighting the eventimental character of the sense of conversation when it is crossed by the naming act. The study of names in Bressanean cinema is based on the analysis of blocks extracted from the films Brás Cubas (1985) and O mandarim (1995), in which the sense of nominations expresses a conversation that values tension between the already lived and the yet to come.Universidade de São Paulo. Escola de Comunicações e Artes2024-03-15info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/significacao/article/view/21457310.11606/issn.2316-7114.sig.2023.214573Significação: Revista de Cultura Audiovisual; v. 50 (2023); 1-17Significação: Journal of Audiovisual Culture; Vol. 50 (2023); 1-172316-71141516-4330reponame:Significação (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.revistas.usp.br/significacao/article/view/214573/203226Copyright (c) 2023 Lennon Macedo, Bruno Leiteshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMacedo, LennonLeites, Bruno2024-03-15T19:03:32Zoai:revistas.usp.br:article/214573Revistahttp://www.usp.br/significacao/PUBhttp://www.revistas.usp.br/significacao/oai||significacao@usp.br2316-71141516-4330opendoar:2024-03-15T19:03:32Significação (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Os nomes de Júlio Bressane: jogos de sentido nas conversações cinematográficas
The names of Júlio Bressane: a play of senses in cinematic conversations
title Os nomes de Júlio Bressane: jogos de sentido nas conversações cinematográficas
spellingShingle Os nomes de Júlio Bressane: jogos de sentido nas conversações cinematográficas
Macedo, Lennon
Cinematic conversation
Júlio Bressane
Proper name
Semiotics
Sense
Conversação cinematográfica
Júlio Bressane
Nome próprio
Semiótica
Sentido
title_short Os nomes de Júlio Bressane: jogos de sentido nas conversações cinematográficas
title_full Os nomes de Júlio Bressane: jogos de sentido nas conversações cinematográficas
title_fullStr Os nomes de Júlio Bressane: jogos de sentido nas conversações cinematográficas
title_full_unstemmed Os nomes de Júlio Bressane: jogos de sentido nas conversações cinematográficas
title_sort Os nomes de Júlio Bressane: jogos de sentido nas conversações cinematográficas
author Macedo, Lennon
author_facet Macedo, Lennon
Leites, Bruno
author_role author
author2 Leites, Bruno
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Macedo, Lennon
Leites, Bruno
dc.subject.por.fl_str_mv Cinematic conversation
Júlio Bressane
Proper name
Semiotics
Sense
Conversação cinematográfica
Júlio Bressane
Nome próprio
Semiótica
Sentido
topic Cinematic conversation
Júlio Bressane
Proper name
Semiotics
Sense
Conversação cinematográfica
Júlio Bressane
Nome próprio
Semiótica
Sentido
description O artigo analisa as formas com que a nomeação de personagens configura as conversações cinematográficas dos filmes de Júlio Bressane como atos de fala cujo sentido ruma à proliferação de devires e à produção de indecidibilidade. A partir das investigações de Gilles Deleuze e Félix Guattari, desdobramos o estatuto de ato de fala da conversa no cinema, evidenciando o caráter acontecimental do sentido da conversação quando é atravessada pelo ato de nomear. O estudo dos nomes no cinema bressaneano se dá a partir da análise de blocos extraídos dos filmes Brás Cubas (1985) e O mandarim (1995), nos quais o sentido das nomeações expressa uma conversação que preza a tensão entre o já vivido e o ainda por vir.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-03-15
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaliado pelos pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/significacao/article/view/214573
10.11606/issn.2316-7114.sig.2023.214573
url https://www.revistas.usp.br/significacao/article/view/214573
identifier_str_mv 10.11606/issn.2316-7114.sig.2023.214573
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/significacao/article/view/214573/203226
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2023 Lennon Macedo, Bruno Leites
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2023 Lennon Macedo, Bruno Leites
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Escola de Comunicações e Artes
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Escola de Comunicações e Artes
dc.source.none.fl_str_mv Significação: Revista de Cultura Audiovisual; v. 50 (2023); 1-17
Significação: Journal of Audiovisual Culture; Vol. 50 (2023); 1-17
2316-7114
1516-4330
reponame:Significação (Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Significação (Online)
collection Significação (Online)
repository.name.fl_str_mv Significação (Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv ||significacao@usp.br
_version_ 1800237526867247104