Team emergency assessment measure (TEAM) of non-technical skills: The Brazilian Portuguese version of the TEAM tool
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Clinics |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/clinics/article/view/213313 |
Resumo: | Objectives: The aim of this study was to conduct the translation and cross-cultural adaptation of the original Team Emergency Assessment Measure (TEAM) tool into the Brazilian Portuguese language and investigate the internal consistency, inter-rater reliability, and concurrent validity of this new version (bp-TEAM). Methods: Independent medical translators performed forward and backward translations of the TEAM tool between English and Portuguese, creating the bp-TEAM. The authors selected 23 videos from final-year medical students during in-situ emergency simulations. Three independent raters assessed all the videos using the bp-TEAM and provided a score for each of the 12 items of the tool. The authors assessed the internal consistency and the inter-rater reliability of the tool. Results: Raters assessed all 23 videos. Internal consistency was assessed among the 11 items of the bp-TEAM from one rater, yielding a Cronbach's alpha of 0.89. inter-item correlation analysis yielded a mean correlation coefficient rho of 0.46. Inter-rater reliability analysis among the three raters yielded an intraclass correlation coefficient of 0.86 (95% CI 0.83‒0.89), p < 0.001. Conclusion: The Brazilian Portuguese version of the TEAM tool presented acceptable psychometric properties, similar to the original English version. |
id |
USP-19_9803db9477525eff5154ddfed44bc588 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/213313 |
network_acronym_str |
USP-19 |
network_name_str |
Clinics |
repository_id_str |
|
spelling |
Team emergency assessment measure (TEAM) of non-technical skills: The Brazilian Portuguese version of the TEAM toolTeamworkLeadershipCommunicationEducationSimulationObjectives: The aim of this study was to conduct the translation and cross-cultural adaptation of the original Team Emergency Assessment Measure (TEAM) tool into the Brazilian Portuguese language and investigate the internal consistency, inter-rater reliability, and concurrent validity of this new version (bp-TEAM). Methods: Independent medical translators performed forward and backward translations of the TEAM tool between English and Portuguese, creating the bp-TEAM. The authors selected 23 videos from final-year medical students during in-situ emergency simulations. Three independent raters assessed all the videos using the bp-TEAM and provided a score for each of the 12 items of the tool. The authors assessed the internal consistency and the inter-rater reliability of the tool. Results: Raters assessed all 23 videos. Internal consistency was assessed among the 11 items of the bp-TEAM from one rater, yielding a Cronbach's alpha of 0.89. inter-item correlation analysis yielded a mean correlation coefficient rho of 0.46. Inter-rater reliability analysis among the three raters yielded an intraclass correlation coefficient of 0.86 (95% CI 0.83‒0.89), p < 0.001. Conclusion: The Brazilian Portuguese version of the TEAM tool presented acceptable psychometric properties, similar to the original English version.Hospital das Clínicas, Faculdade de Medicina, Universidade de São Paulo2022-05-04info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/clinics/article/view/21331310.1016/j.clinsp.2022.100043Clinics; Vol. 77 (2022); 100043Clinics; v. 77 (2022); 100043Clinics; Vol. 77 (2022); 1000431980-53221807-5932reponame:Clinicsinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPenghttps://www.revistas.usp.br/clinics/article/view/213313/195262Copyright (c) 2023 Clinicsinfo:eu-repo/semantics/openAccessGiugni, Fernando RabioglioDias, Roger DagliusRodrigues, Caio GodoyPinesi, Henrique TrombiniScalabrini-Neto, Augusto2023-07-06T13:04:56Zoai:revistas.usp.br:article/213313Revistahttps://www.revistas.usp.br/clinicsPUBhttps://www.revistas.usp.br/clinics/oai||clinics@hc.fm.usp.br1980-53221807-5932opendoar:2023-07-06T13:04:56Clinics - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Team emergency assessment measure (TEAM) of non-technical skills: The Brazilian Portuguese version of the TEAM tool |
title |
Team emergency assessment measure (TEAM) of non-technical skills: The Brazilian Portuguese version of the TEAM tool |
spellingShingle |
Team emergency assessment measure (TEAM) of non-technical skills: The Brazilian Portuguese version of the TEAM tool Giugni, Fernando Rabioglio Teamwork Leadership Communication Education Simulation |
title_short |
Team emergency assessment measure (TEAM) of non-technical skills: The Brazilian Portuguese version of the TEAM tool |
title_full |
Team emergency assessment measure (TEAM) of non-technical skills: The Brazilian Portuguese version of the TEAM tool |
title_fullStr |
Team emergency assessment measure (TEAM) of non-technical skills: The Brazilian Portuguese version of the TEAM tool |
title_full_unstemmed |
Team emergency assessment measure (TEAM) of non-technical skills: The Brazilian Portuguese version of the TEAM tool |
title_sort |
Team emergency assessment measure (TEAM) of non-technical skills: The Brazilian Portuguese version of the TEAM tool |
author |
Giugni, Fernando Rabioglio |
author_facet |
Giugni, Fernando Rabioglio Dias, Roger Daglius Rodrigues, Caio Godoy Pinesi, Henrique Trombini Scalabrini-Neto, Augusto |
author_role |
author |
author2 |
Dias, Roger Daglius Rodrigues, Caio Godoy Pinesi, Henrique Trombini Scalabrini-Neto, Augusto |
author2_role |
author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Giugni, Fernando Rabioglio Dias, Roger Daglius Rodrigues, Caio Godoy Pinesi, Henrique Trombini Scalabrini-Neto, Augusto |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Teamwork Leadership Communication Education Simulation |
topic |
Teamwork Leadership Communication Education Simulation |
description |
Objectives: The aim of this study was to conduct the translation and cross-cultural adaptation of the original Team Emergency Assessment Measure (TEAM) tool into the Brazilian Portuguese language and investigate the internal consistency, inter-rater reliability, and concurrent validity of this new version (bp-TEAM). Methods: Independent medical translators performed forward and backward translations of the TEAM tool between English and Portuguese, creating the bp-TEAM. The authors selected 23 videos from final-year medical students during in-situ emergency simulations. Three independent raters assessed all the videos using the bp-TEAM and provided a score for each of the 12 items of the tool. The authors assessed the internal consistency and the inter-rater reliability of the tool. Results: Raters assessed all 23 videos. Internal consistency was assessed among the 11 items of the bp-TEAM from one rater, yielding a Cronbach's alpha of 0.89. inter-item correlation analysis yielded a mean correlation coefficient rho of 0.46. Inter-rater reliability analysis among the three raters yielded an intraclass correlation coefficient of 0.86 (95% CI 0.83‒0.89), p < 0.001. Conclusion: The Brazilian Portuguese version of the TEAM tool presented acceptable psychometric properties, similar to the original English version. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-05-04 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/clinics/article/view/213313 10.1016/j.clinsp.2022.100043 |
url |
https://www.revistas.usp.br/clinics/article/view/213313 |
identifier_str_mv |
10.1016/j.clinsp.2022.100043 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/clinics/article/view/213313/195262 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2023 Clinics info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2023 Clinics |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Hospital das Clínicas, Faculdade de Medicina, Universidade de São Paulo |
publisher.none.fl_str_mv |
Hospital das Clínicas, Faculdade de Medicina, Universidade de São Paulo |
dc.source.none.fl_str_mv |
Clinics; Vol. 77 (2022); 100043 Clinics; v. 77 (2022); 100043 Clinics; Vol. 77 (2022); 100043 1980-5322 1807-5932 reponame:Clinics instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Clinics |
collection |
Clinics |
repository.name.fl_str_mv |
Clinics - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||clinics@hc.fm.usp.br |
_version_ |
1800222766596620288 |