Toronto Alexithymia Scale: Adaptation of the Brazilian Version to Low-Educated Adults
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Paidéia (Ribeirão Preto. Online) |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/paideia/article/view/138197 |
Resumo: | For the purpose of studying Alexithymia in low-educated adults, we intend to adapt the Brazilian version of the Toronto Alexithymia Scale (TAS-26) and to verify its internal consistency. With that aim, we translated the original TAS-26 (English) to Portuguese, adopting a colloquial language, without content distortion. An exploratory qualitative study interviewed 50 women (38-65 years, education |
id |
USP-22_f1995391a67606f3fe89c472f43d159b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/138197 |
network_acronym_str |
USP-22 |
network_name_str |
Paidéia (Ribeirão Preto. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Toronto Alexithymia Scale: Adaptation of the Brazilian Version to Low-Educated AdultsToronto Alexithymia Scale: Adaptación de la Versión Brasileña para Adultos con Baja EscolaridadToronto Alexithymia Scale: Adaptação da Versão Brasileira para Adultos de Baixa Escolaridadealexitimiaescolaridadeescalaspesquisa qualitativapsicometriaalexitimiaescolaridadescalasinvestigación cualitativapsicometríaalexithymiaeducational statusscalesqualitative researchpsychometrics For the purpose of studying Alexithymia in low-educated adults, we intend to adapt the Brazilian version of the Toronto Alexithymia Scale (TAS-26) and to verify its internal consistency. With that aim, we translated the original TAS-26 (English) to Portuguese, adopting a colloquial language, without content distortion. An exploratory qualitative study interviewed 50 women (38-65 years, education Con objeto de estudiar la Alexitimia en adultos con bajo nivel de educación, buscamos adaptar la versión brasileña de la Escala de Alexitimia de Toronto (TAS-26) y comprobar su consistencia interna. Para esto, traducimos la TAS-26 original (inglés) al portugués, con la adopción de un lenguaje sencillo, sin cambiar el contenido. Una encuesta cualitativa entrevistó a 50 mujeres (38-65 años, escolaridad Com objetivo de estudar a alexitimia em indivíduos adultos de baixa escolaridade, decidimos adaptar a versão brasileira da Toronto Alexithymia Scale (TAS-26) e verificar sua consistência interna. Para isso, traduzimos a TAS-26 original (inglês) para o português, com linguagem coloquial, sem alteração de conteúdo. Em estudo exploratório qualitativo foram entrevistadas 50 mulheres (38-65 anos, escolaridade Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras de Ribeirão Preto2017-08-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/paideia/article/view/13819710.1590/1982-43272767201712Paidéia (Ribeirão Preto); v. 27 n. 67 (2017); 100-109Paidéia (Ribeirão Preto); Vol. 27 No. 67 (2017); 100-109Paidéia (Ribeirão Preto); Vol. 27 Núm. 67 (2017); 100-1091982-43270103-863Xreponame:Paidéia (Ribeirão Preto. Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPenghttps://www.revistas.usp.br/paideia/article/view/138197/133646Copyright (c) 2017 Paidéia (Ribeirão Preto)info:eu-repo/semantics/openAccessFortes, Tatiana RoccatoBordin, Isabel Altenfelder SantosSemer, Norma Lottenberg2017-09-22T12:11:02Zoai:revistas.usp.br:article/138197Revistahttps://www.revistas.usp.br/paideiaPUBhttps://www.revistas.usp.br/paideia/oai||paideia@usp.br1982-43270103-863Xopendoar:2017-09-22T12:11:02Paidéia (Ribeirão Preto. Online) - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Toronto Alexithymia Scale: Adaptation of the Brazilian Version to Low-Educated Adults Toronto Alexithymia Scale: Adaptación de la Versión Brasileña para Adultos con Baja Escolaridad Toronto Alexithymia Scale: Adaptação da Versão Brasileira para Adultos de Baixa Escolaridade |
title |
Toronto Alexithymia Scale: Adaptation of the Brazilian Version to Low-Educated Adults |
spellingShingle |
Toronto Alexithymia Scale: Adaptation of the Brazilian Version to Low-Educated Adults Fortes, Tatiana Roccato alexitimia escolaridade escalas pesquisa qualitativa psicometria alexitimia escolaridad escalas investigación cualitativa psicometría alexithymia educational status scales qualitative research psychometrics |
title_short |
Toronto Alexithymia Scale: Adaptation of the Brazilian Version to Low-Educated Adults |
title_full |
Toronto Alexithymia Scale: Adaptation of the Brazilian Version to Low-Educated Adults |
title_fullStr |
Toronto Alexithymia Scale: Adaptation of the Brazilian Version to Low-Educated Adults |
title_full_unstemmed |
Toronto Alexithymia Scale: Adaptation of the Brazilian Version to Low-Educated Adults |
title_sort |
Toronto Alexithymia Scale: Adaptation of the Brazilian Version to Low-Educated Adults |
author |
Fortes, Tatiana Roccato |
author_facet |
Fortes, Tatiana Roccato Bordin, Isabel Altenfelder Santos Semer, Norma Lottenberg |
author_role |
author |
author2 |
Bordin, Isabel Altenfelder Santos Semer, Norma Lottenberg |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Fortes, Tatiana Roccato Bordin, Isabel Altenfelder Santos Semer, Norma Lottenberg |
dc.subject.por.fl_str_mv |
alexitimia escolaridade escalas pesquisa qualitativa psicometria alexitimia escolaridad escalas investigación cualitativa psicometría alexithymia educational status scales qualitative research psychometrics |
topic |
alexitimia escolaridade escalas pesquisa qualitativa psicometria alexitimia escolaridad escalas investigación cualitativa psicometría alexithymia educational status scales qualitative research psychometrics |
description |
For the purpose of studying Alexithymia in low-educated adults, we intend to adapt the Brazilian version of the Toronto Alexithymia Scale (TAS-26) and to verify its internal consistency. With that aim, we translated the original TAS-26 (English) to Portuguese, adopting a colloquial language, without content distortion. An exploratory qualitative study interviewed 50 women (38-65 years, education |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-08-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/paideia/article/view/138197 10.1590/1982-43272767201712 |
url |
https://www.revistas.usp.br/paideia/article/view/138197 |
identifier_str_mv |
10.1590/1982-43272767201712 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/paideia/article/view/138197/133646 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 Paidéia (Ribeirão Preto) info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 Paidéia (Ribeirão Preto) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras de Ribeirão Preto |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras de Ribeirão Preto |
dc.source.none.fl_str_mv |
Paidéia (Ribeirão Preto); v. 27 n. 67 (2017); 100-109 Paidéia (Ribeirão Preto); Vol. 27 No. 67 (2017); 100-109 Paidéia (Ribeirão Preto); Vol. 27 Núm. 67 (2017); 100-109 1982-4327 0103-863X reponame:Paidéia (Ribeirão Preto. Online) instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Paidéia (Ribeirão Preto. Online) |
collection |
Paidéia (Ribeirão Preto. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Paidéia (Ribeirão Preto. Online) - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||paideia@usp.br |
_version_ |
1800221835439112192 |