Tradução e adaptação para a língua portuguesa do In-hospital Utstein Style
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2008 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por eng |
Título da fonte: | Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/41764 |
Resumo: | A parada cardiorrespiratória (PCR) é um evento potencialmente letal e a qualidade do atendimento prestado depende da agilidade, conhecimento e habilidade de toda a equipe envolvida. Desenvolvido em 1997, o In-hospital Utstein Style é um relatório padrão para coleta de dados significativos em PCR. O estudo objetivou realizar a tradução e adaptação à língua portuguesa do instrumento. O instrumento foi submetido ao processo de tradução e adaptação cultural. O resultado deste processo gerou um instrumento aplicado em fase de pré-teste a 20 pacientes vítimas de PCR. As variáveis de resultado não foram coletadas, pois pressupõe o acompanhamento destes pacientes ao longo do tempo. O ritmo de PCR mais comum foi atividade elétrica sem pulso (65%); o tempo médio para desfibrilar foi de 1,25 minutos. Houve itens sem resposta. Podemos concluir que o instrumento é aplicável à realidade brasileira, buscando melhor atendimento ao evento da PCR. |
id |
USP-24_43c2771237ef8680153a034aa572a969 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/41764 |
network_acronym_str |
USP-24 |
network_name_str |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Tradução e adaptação para a língua portuguesa do In-hospital Utstein StyleTraducción y adaptación al idioma portugués del instrumento In-hospital Utstein StyleTranslation and adaptation of the In-Hospital Utstein Style into the portuguese languageEmergency nursingHeart arrestCardiopulmonary resuscitationEnfermería de urgenciaParo cardíacoResucitación cardiopulmonarEnfermagem em emergênciaParada cardíacaRessuscitação cardiopulmonarA parada cardiorrespiratória (PCR) é um evento potencialmente letal e a qualidade do atendimento prestado depende da agilidade, conhecimento e habilidade de toda a equipe envolvida. Desenvolvido em 1997, o In-hospital Utstein Style é um relatório padrão para coleta de dados significativos em PCR. O estudo objetivou realizar a tradução e adaptação à língua portuguesa do instrumento. O instrumento foi submetido ao processo de tradução e adaptação cultural. O resultado deste processo gerou um instrumento aplicado em fase de pré-teste a 20 pacientes vítimas de PCR. As variáveis de resultado não foram coletadas, pois pressupõe o acompanhamento destes pacientes ao longo do tempo. O ritmo de PCR mais comum foi atividade elétrica sem pulso (65%); o tempo médio para desfibrilar foi de 1,25 minutos. Houve itens sem resposta. Podemos concluir que o instrumento é aplicável à realidade brasileira, buscando melhor atendimento ao evento da PCR.El paro cardiopulmonar (PCP) es un estado potencialmente letal, donde la calidad del servicio depende de la agilidad, conocimiento y habilidad del equipo involucrado. El In-hospital Utstein Style fue elaborado en 1997. Este instrumento que recolecta datos de importancia durante un PCP fue traducido y adaptado al portugués. De esta forma fue sometido al proceso de traducción y adaptación cultural. Se obtuvo como resultado un instrumento, el cual fue aplicado a 20 victimas de PCP a través de un pre-test. Las variables de resultado no fueron consideradas en la recolección de datos, pues suponía el seguimiento de los pacientes por un periodo prolongado. El ritmo del PCP más común fue la actividad eléctrica sin pulso (65%) y el tiempo promedio de desfibrilación fue de 1,25 minutos. Algunos ítems no fueron respondidos. Se concluye que el instrumento puede ser aplicado al contexto brasileño, en busca de una mejor atención en casos de PCP.Cardiopulmonary arrest (CPA) is a potentially lethal event in which the quality of the service depends on agility, knowledge and the skills of all of the involved team. The development of the guide identifying the significant points during the procedure of an in-hospital CPA appeared in 1997, with the creation of the In-Hospital Utstein. The purpose of this study was the translation and adaptation of the procedures into the Portuguese language. Outcomes of this process resulted in a pre-test instrument administered on 20 CPA patients. The outcome variables were not collected, because it involved accompanying these patients over a lengthy period of time. The most common CPA rhythm was pulseless electrical activity (65%); the defibrillation average time was 1.25 minutes. Some information was not recorded. In conclusion, the instrument is adaptable to the Brazilian reality, therefore improving care administered during the CPA event.Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem2008-09-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/4176410.1590/S0080-62342008000300013Revista da Escola de Enfermagem da USP; v. 42 n. 3 (2008); 504-511Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 42 No. 3 (2008); 504-511Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 42 Núm. 3 (2008); 504-5111980-220X0080-6234reponame:Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporenghttps://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/41764/45392https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/41764/45393http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessAvansi, Patrícia do AmaralMeneghin, Paolo2012-09-03T17:49:20Zoai:revistas.usp.br:article/41764Revistahttps://www.revistas.usp.br/reeuspPUBhttps://www.revistas.usp.br/reeusp/oai||nursingscholar@usp.br1980-220X0080-6234opendoar:2012-09-03T17:49:20Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução e adaptação para a língua portuguesa do In-hospital Utstein Style Traducción y adaptación al idioma portugués del instrumento In-hospital Utstein Style Translation and adaptation of the In-Hospital Utstein Style into the portuguese language |
title |
Tradução e adaptação para a língua portuguesa do In-hospital Utstein Style |
spellingShingle |
Tradução e adaptação para a língua portuguesa do In-hospital Utstein Style Avansi, Patrícia do Amaral Emergency nursing Heart arrest Cardiopulmonary resuscitation Enfermería de urgencia Paro cardíaco Resucitación cardiopulmonar Enfermagem em emergência Parada cardíaca Ressuscitação cardiopulmonar |
title_short |
Tradução e adaptação para a língua portuguesa do In-hospital Utstein Style |
title_full |
Tradução e adaptação para a língua portuguesa do In-hospital Utstein Style |
title_fullStr |
Tradução e adaptação para a língua portuguesa do In-hospital Utstein Style |
title_full_unstemmed |
Tradução e adaptação para a língua portuguesa do In-hospital Utstein Style |
title_sort |
Tradução e adaptação para a língua portuguesa do In-hospital Utstein Style |
author |
Avansi, Patrícia do Amaral |
author_facet |
Avansi, Patrícia do Amaral Meneghin, Paolo |
author_role |
author |
author2 |
Meneghin, Paolo |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Avansi, Patrícia do Amaral Meneghin, Paolo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Emergency nursing Heart arrest Cardiopulmonary resuscitation Enfermería de urgencia Paro cardíaco Resucitación cardiopulmonar Enfermagem em emergência Parada cardíaca Ressuscitação cardiopulmonar |
topic |
Emergency nursing Heart arrest Cardiopulmonary resuscitation Enfermería de urgencia Paro cardíaco Resucitación cardiopulmonar Enfermagem em emergência Parada cardíaca Ressuscitação cardiopulmonar |
description |
A parada cardiorrespiratória (PCR) é um evento potencialmente letal e a qualidade do atendimento prestado depende da agilidade, conhecimento e habilidade de toda a equipe envolvida. Desenvolvido em 1997, o In-hospital Utstein Style é um relatório padrão para coleta de dados significativos em PCR. O estudo objetivou realizar a tradução e adaptação à língua portuguesa do instrumento. O instrumento foi submetido ao processo de tradução e adaptação cultural. O resultado deste processo gerou um instrumento aplicado em fase de pré-teste a 20 pacientes vítimas de PCR. As variáveis de resultado não foram coletadas, pois pressupõe o acompanhamento destes pacientes ao longo do tempo. O ritmo de PCR mais comum foi atividade elétrica sem pulso (65%); o tempo médio para desfibrilar foi de 1,25 minutos. Houve itens sem resposta. Podemos concluir que o instrumento é aplicável à realidade brasileira, buscando melhor atendimento ao evento da PCR. |
publishDate |
2008 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2008-09-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/41764 10.1590/S0080-62342008000300013 |
url |
https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/41764 |
identifier_str_mv |
10.1590/S0080-62342008000300013 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por eng |
language |
por eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/41764/45392 https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/41764/45393 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da Escola de Enfermagem da USP; v. 42 n. 3 (2008); 504-511 Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 42 No. 3 (2008); 504-511 Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 42 Núm. 3 (2008); 504-511 1980-220X 0080-6234 reponame:Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
collection |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||nursingscholar@usp.br |
_version_ |
1800221734835585024 |