Questionário de dor McGill: proposta de adaptação para a língua portuguesa
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1996 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/34941 |
Resumo: | Dor é uma experiência multidimensional e subjetiva. O desenvolvimento de instrumentos que possibilitem a avaliação da dor nos seus diversos aspectos, é fundamental para a compreensão do quadro álgico, implementação da terapêutica e apreciação de sua eficácia. O questionário McGill é considerado um dos melhores instrumentos para a avaliação das dimensões sensitiva-discriminativa, afetiva-motivacional e cognitiva-avaliativa da dor. Apresentar proposta de sua adaptação para a língua portuguesa é o objetivo deste estudo. |
id |
USP-24_8c5e90c7c8446e0abe6d838f953639df |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/34941 |
network_acronym_str |
USP-24 |
network_name_str |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Questionário de dor McGill: proposta de adaptação para a língua portuguesa Adaptation of McGill questionnaire to portuguese language PainChronic painPain AssessmentPain instrumentsPain measurementMcGill Pain QuestionnaireDorDor crônicaAvaliação da dorInventário de dorMensuração da dorQuestionário de dor McGill Dor é uma experiência multidimensional e subjetiva. O desenvolvimento de instrumentos que possibilitem a avaliação da dor nos seus diversos aspectos, é fundamental para a compreensão do quadro álgico, implementação da terapêutica e apreciação de sua eficácia. O questionário McGill é considerado um dos melhores instrumentos para a avaliação das dimensões sensitiva-discriminativa, afetiva-motivacional e cognitiva-avaliativa da dor. Apresentar proposta de sua adaptação para a língua portuguesa é o objetivo deste estudo. Pain is a multidimensional and subjective experience. The developing instruments for the assessment of the multiple components of pain is necessary for the compreension of the suffering, to delimate therapeutic programs and to evaluate their efficacy. The McGill pain questionnaire has been considered the best instrument to assessment the sensitive-discriminative, affective-motivational and cognitive avaliative dimensions of pain. The aim of this study is to present the adaptation of McGill to portuguese language. Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem1996-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/3494110.1590/S0080-62341996000300009Revista da Escola de Enfermagem da USP; v. 30 n. 3 (1996); 473-483 Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 30 No. 3 (1996); 473-483 Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 30 Núm. 3 (1996); 473-483 1980-220X0080-6234reponame:Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/34941/37677http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessPimenta, Cibele Andrucioli de MattosTeixeira, Manoel Jacobsen2012-08-27T12:02:13Zoai:revistas.usp.br:article/34941Revistahttps://www.revistas.usp.br/reeuspPUBhttps://www.revistas.usp.br/reeusp/oai||nursingscholar@usp.br1980-220X0080-6234opendoar:2012-08-27T12:02:13Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Questionário de dor McGill: proposta de adaptação para a língua portuguesa Adaptation of McGill questionnaire to portuguese language |
title |
Questionário de dor McGill: proposta de adaptação para a língua portuguesa |
spellingShingle |
Questionário de dor McGill: proposta de adaptação para a língua portuguesa Pimenta, Cibele Andrucioli de Mattos Pain Chronic pain Pain Assessment Pain instruments Pain measurement McGill Pain Questionnaire Dor Dor crônica Avaliação da dor Inventário de dor Mensuração da dor Questionário de dor McGill |
title_short |
Questionário de dor McGill: proposta de adaptação para a língua portuguesa |
title_full |
Questionário de dor McGill: proposta de adaptação para a língua portuguesa |
title_fullStr |
Questionário de dor McGill: proposta de adaptação para a língua portuguesa |
title_full_unstemmed |
Questionário de dor McGill: proposta de adaptação para a língua portuguesa |
title_sort |
Questionário de dor McGill: proposta de adaptação para a língua portuguesa |
author |
Pimenta, Cibele Andrucioli de Mattos |
author_facet |
Pimenta, Cibele Andrucioli de Mattos Teixeira, Manoel Jacobsen |
author_role |
author |
author2 |
Teixeira, Manoel Jacobsen |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pimenta, Cibele Andrucioli de Mattos Teixeira, Manoel Jacobsen |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Pain Chronic pain Pain Assessment Pain instruments Pain measurement McGill Pain Questionnaire Dor Dor crônica Avaliação da dor Inventário de dor Mensuração da dor Questionário de dor McGill |
topic |
Pain Chronic pain Pain Assessment Pain instruments Pain measurement McGill Pain Questionnaire Dor Dor crônica Avaliação da dor Inventário de dor Mensuração da dor Questionário de dor McGill |
description |
Dor é uma experiência multidimensional e subjetiva. O desenvolvimento de instrumentos que possibilitem a avaliação da dor nos seus diversos aspectos, é fundamental para a compreensão do quadro álgico, implementação da terapêutica e apreciação de sua eficácia. O questionário McGill é considerado um dos melhores instrumentos para a avaliação das dimensões sensitiva-discriminativa, afetiva-motivacional e cognitiva-avaliativa da dor. Apresentar proposta de sua adaptação para a língua portuguesa é o objetivo deste estudo. |
publishDate |
1996 |
dc.date.none.fl_str_mv |
1996-12-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/34941 10.1590/S0080-62341996000300009 |
url |
https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/34941 |
identifier_str_mv |
10.1590/S0080-62341996000300009 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/reeusp/article/view/34941/37677 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da Escola de Enfermagem da USP; v. 30 n. 3 (1996); 473-483 Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 30 No. 3 (1996); 473-483 Revista da Escola de Enfermagem da USP; Vol. 30 Núm. 3 (1996); 473-483 1980-220X 0080-6234 reponame:Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
collection |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista da Escola de Enfermagem da USP (Online) - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||nursingscholar@usp.br |
_version_ |
1800221724441051136 |