A sinonímia entre as construções com os verbos-suporte bringen e kommen: um estudo com base na teoria da metáfora conceptual

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pereira, Marina Sundfeld
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Pandaemonium Germanicum (Online)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/176746
Resumo: As construções com verbo-suporte (CVS) são ligações verbo-nominais com um significado único, por exemplo, zu Ende bringen e ins Gespräch kommen. Os verbos-suporte bringen e kommen podem formar CVS com os mesmos substantivos, de maneira que a CVS com bringen na voz passiva e com kommen sejam sinônimas. O objetivo deste artigo é investigar as diferenças de significado entre essas duas CVS sinônimas que emergem da sintaxe através das metáforas conceptuais PROXIMIDADE É FORÇA DE EFEITO e MAIS FORMA É MAIS CONTEÚDO (LAKOFF; JOHNSON 1980). Para tanto, analisamos os dados da dissertação de mestrado de Pereira (2017), cujos corpora foram obtidos no Sistema de Gerenciamento e Análise de Corpora (Cosmas II). Concluímos que diferenças sutis de significado entre CVS formadas com ambos os verbos emergem das metáforas conceptuais citadas e que ambas permitem que a voz passiva de bringen carregue mais significado que a CVS com kommen, a saber, o agente implícito. Além disso, as CVS também sofrem influência das metáforas conceptuais UMA AÇÃO É UM LOCAL e UMA AÇÃO É UM OBJETO.
id USP-28_14174b6df9ef5c1ee4d8efe2b5110ab0
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/176746
network_acronym_str USP-28
network_name_str Pandaemonium Germanicum (Online)
repository_id_str
spelling A sinonímia entre as construções com os verbos-suporte bringen e kommen: um estudo com base na teoria da metáfora conceptualTeoria da metáfora conceptualConstruções com verbo-suporteVoz passivaConceptual metaphor theoryLight-verb contructionsPassive voiceAs construções com verbo-suporte (CVS) são ligações verbo-nominais com um significado único, por exemplo, zu Ende bringen e ins Gespräch kommen. Os verbos-suporte bringen e kommen podem formar CVS com os mesmos substantivos, de maneira que a CVS com bringen na voz passiva e com kommen sejam sinônimas. O objetivo deste artigo é investigar as diferenças de significado entre essas duas CVS sinônimas que emergem da sintaxe através das metáforas conceptuais PROXIMIDADE É FORÇA DE EFEITO e MAIS FORMA É MAIS CONTEÚDO (LAKOFF; JOHNSON 1980). Para tanto, analisamos os dados da dissertação de mestrado de Pereira (2017), cujos corpora foram obtidos no Sistema de Gerenciamento e Análise de Corpora (Cosmas II). Concluímos que diferenças sutis de significado entre CVS formadas com ambos os verbos emergem das metáforas conceptuais citadas e que ambas permitem que a voz passiva de bringen carregue mais significado que a CVS com kommen, a saber, o agente implícito. Além disso, as CVS também sofrem influência das metáforas conceptuais UMA AÇÃO É UM LOCAL e UMA AÇÃO É UM OBJETO.Light-verb constructions (LVC) are verb-noun combinations with a single meaning, for example, zu Ende bringen and ins Gespräch kommen. The light verbs bringen and kommen may form LVC with the same nouns, in a way that the LVC with bringen in the passive voice and with kommen are synonyms. The aim of this article is to investigate the differences of meaning between these two synonym LVC that emerge from syntax through the conceptual metaphors CLOSENESS IS STRENGTH OF EFFECT and MORE OF FORM IS MORE OF CONTENT (LAKOFF; JOHNSON 1980). In order to do so, we analyzed the data from Pereira’s master thesis (2017), whose corpora were obtained from the Corpora Management and Analysis System (Cosmas II). We conclude that the subtle meaning differences between LVC formed with both verbs emerge from the abovementioned conceptual metaphors and that both of them allow the passive voice of bringen to carry more meaning than the LVC with kommen, in fact, the implicit agent. In addition, the LVC are influenced by the conceptual metaphors AN ACTION IS A LOCATION and AN ACTION IS AN OBJECT.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas2021-01-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/pg/article/view/17674610.11606/1982-88372442333Pandaemonium Germanicum; v. 24 n. 42 (2021); 333-3591982-88371414-1906reponame:Pandaemonium Germanicum (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.revistas.usp.br/pg/article/view/176746/168092Copyright (c) 2021 Pandaemonium Germanicumhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessPereira, Marina Sundfeld2021-01-27T22:57:17Zoai:revistas.usp.br:article/176746Revistahttp://www.scielo.br/pgPUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||pandaemonium@usp.br1982-88371414-1906opendoar:2023-09-13T11:52:56.600423Pandaemonium Germanicum (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv A sinonímia entre as construções com os verbos-suporte bringen e kommen: um estudo com base na teoria da metáfora conceptual
title A sinonímia entre as construções com os verbos-suporte bringen e kommen: um estudo com base na teoria da metáfora conceptual
spellingShingle A sinonímia entre as construções com os verbos-suporte bringen e kommen: um estudo com base na teoria da metáfora conceptual
Pereira, Marina Sundfeld
Teoria da metáfora conceptual
Construções com verbo-suporte
Voz passiva
Conceptual metaphor theory
Light-verb contructions
Passive voice
title_short A sinonímia entre as construções com os verbos-suporte bringen e kommen: um estudo com base na teoria da metáfora conceptual
title_full A sinonímia entre as construções com os verbos-suporte bringen e kommen: um estudo com base na teoria da metáfora conceptual
title_fullStr A sinonímia entre as construções com os verbos-suporte bringen e kommen: um estudo com base na teoria da metáfora conceptual
title_full_unstemmed A sinonímia entre as construções com os verbos-suporte bringen e kommen: um estudo com base na teoria da metáfora conceptual
title_sort A sinonímia entre as construções com os verbos-suporte bringen e kommen: um estudo com base na teoria da metáfora conceptual
author Pereira, Marina Sundfeld
author_facet Pereira, Marina Sundfeld
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pereira, Marina Sundfeld
dc.subject.por.fl_str_mv Teoria da metáfora conceptual
Construções com verbo-suporte
Voz passiva
Conceptual metaphor theory
Light-verb contructions
Passive voice
topic Teoria da metáfora conceptual
Construções com verbo-suporte
Voz passiva
Conceptual metaphor theory
Light-verb contructions
Passive voice
description As construções com verbo-suporte (CVS) são ligações verbo-nominais com um significado único, por exemplo, zu Ende bringen e ins Gespräch kommen. Os verbos-suporte bringen e kommen podem formar CVS com os mesmos substantivos, de maneira que a CVS com bringen na voz passiva e com kommen sejam sinônimas. O objetivo deste artigo é investigar as diferenças de significado entre essas duas CVS sinônimas que emergem da sintaxe através das metáforas conceptuais PROXIMIDADE É FORÇA DE EFEITO e MAIS FORMA É MAIS CONTEÚDO (LAKOFF; JOHNSON 1980). Para tanto, analisamos os dados da dissertação de mestrado de Pereira (2017), cujos corpora foram obtidos no Sistema de Gerenciamento e Análise de Corpora (Cosmas II). Concluímos que diferenças sutis de significado entre CVS formadas com ambos os verbos emergem das metáforas conceptuais citadas e que ambas permitem que a voz passiva de bringen carregue mais significado que a CVS com kommen, a saber, o agente implícito. Além disso, as CVS também sofrem influência das metáforas conceptuais UMA AÇÃO É UM LOCAL e UMA AÇÃO É UM OBJETO.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-01-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/176746
10.11606/1982-88372442333
url https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/176746
identifier_str_mv 10.11606/1982-88372442333
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/176746/168092
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Pandaemonium Germanicum
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Pandaemonium Germanicum
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Pandaemonium Germanicum; v. 24 n. 42 (2021); 333-359
1982-8837
1414-1906
reponame:Pandaemonium Germanicum (Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Pandaemonium Germanicum (Online)
collection Pandaemonium Germanicum (Online)
repository.name.fl_str_mv Pandaemonium Germanicum (Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv ||pandaemonium@usp.br
_version_ 1800221979135967232