Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1998 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | deu |
Título da fonte: | Pandaemonium Germanicum (Online) |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63547 |
Resumo: | Partindo da idéia de frame como base para a descrição lexical, elaboramos um modelo cognitivo de provérbios. Este modelo serve de instrumento para a compreensão e tradução de provérbios. Ele permite localizar as suas recorrências estruturais, lexicais, semânticas e pragmáticas no texto. Demonstramos, neste trabalho, a influência do provérbio sobre o texto, e discutimos os cuidados necessários na tradução através de exemplos concretos. |
id |
USP-28_f0e504eef8bc367e956ffab67c278206 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/63547 |
network_acronym_str |
USP-28 |
network_name_str |
Pandaemonium Germanicum (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?ProvérbiosLinguística do textoLinguística cognitivaElfriede JelinekLexicologiaPartindo da idéia de frame como base para a descrição lexical, elaboramos um modelo cognitivo de provérbios. Este modelo serve de instrumento para a compreensão e tradução de provérbios. Ele permite localizar as suas recorrências estruturais, lexicais, semânticas e pragmáticas no texto. Demonstramos, neste trabalho, a influência do provérbio sobre o texto, e discutimos os cuidados necessários na tradução através de exemplos concretos.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas1998-11-05info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/pg/article/view/6354710.11606/1982-8837.pg.1998.63547Pandaemonium Germanicum; n. 2 (1998); 151-1691982-88371414-1906reponame:Pandaemonium Germanicum (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPdeuhttps://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63547/66314Copyright (c) 2018 Pandaemonium Germanicuminfo:eu-repo/semantics/openAccessGlenk, Eva M. F.2016-04-15T12:25:44Zoai:revistas.usp.br:article/63547Revistahttp://www.scielo.br/pgPUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||pandaemonium@usp.br1982-88371414-1906opendoar:2023-09-13T11:52:40.135595Pandaemonium Germanicum (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers? |
title |
Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers? |
spellingShingle |
Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers? Glenk, Eva M. F. Provérbios Linguística do texto Linguística cognitiva Elfriede Jelinek Lexicologia |
title_short |
Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers? |
title_full |
Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers? |
title_fullStr |
Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers? |
title_full_unstemmed |
Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers? |
title_sort |
Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers? |
author |
Glenk, Eva M. F. |
author_facet |
Glenk, Eva M. F. |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Glenk, Eva M. F. |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Provérbios Linguística do texto Linguística cognitiva Elfriede Jelinek Lexicologia |
topic |
Provérbios Linguística do texto Linguística cognitiva Elfriede Jelinek Lexicologia |
description |
Partindo da idéia de frame como base para a descrição lexical, elaboramos um modelo cognitivo de provérbios. Este modelo serve de instrumento para a compreensão e tradução de provérbios. Ele permite localizar as suas recorrências estruturais, lexicais, semânticas e pragmáticas no texto. Demonstramos, neste trabalho, a influência do provérbio sobre o texto, e discutimos os cuidados necessários na tradução através de exemplos concretos. |
publishDate |
1998 |
dc.date.none.fl_str_mv |
1998-11-05 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63547 10.11606/1982-8837.pg.1998.63547 |
url |
https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63547 |
identifier_str_mv |
10.11606/1982-8837.pg.1998.63547 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
deu |
language |
deu |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63547/66314 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Pandaemonium Germanicum info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Pandaemonium Germanicum |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Pandaemonium Germanicum; n. 2 (1998); 151-169 1982-8837 1414-1906 reponame:Pandaemonium Germanicum (Online) instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Pandaemonium Germanicum (Online) |
collection |
Pandaemonium Germanicum (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Pandaemonium Germanicum (Online) - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||pandaemonium@usp.br |
_version_ |
1800221976867897344 |