Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Glenk, Eva M. F.
Data de Publicação: 1998
Tipo de documento: Artigo
Idioma: deu
Título da fonte: Pandaemonium Germanicum (Online)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63547
Resumo: Partindo da idéia de frame como base para a descrição lexical, elaboramos um modelo cognitivo de provérbios. Este modelo serve de instrumento para a compreensão e tradução de provérbios. Ele permite localizar as suas recorrências estruturais, lexicais, semânticas e pragmáticas no texto. Demonstramos, neste trabalho, a influência do provérbio sobre o texto, e discutimos os cuidados necessários na tradução através de exemplos concretos.
id USP-28_f0e504eef8bc367e956ffab67c278206
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/63547
network_acronym_str USP-28
network_name_str Pandaemonium Germanicum (Online)
repository_id_str
spelling Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?ProvérbiosLinguística do textoLinguística cognitivaElfriede JelinekLexicologiaPartindo da idéia de frame como base para a descrição lexical, elaboramos um modelo cognitivo de provérbios. Este modelo serve de instrumento para a compreensão e tradução de provérbios. Ele permite localizar as suas recorrências estruturais, lexicais, semânticas e pragmáticas no texto. Demonstramos, neste trabalho, a influência do provérbio sobre o texto, e discutimos os cuidados necessários na tradução através de exemplos concretos.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas1998-11-05info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/pg/article/view/6354710.11606/1982-8837.pg.1998.63547Pandaemonium Germanicum; n. 2 (1998); 151-1691982-88371414-1906reponame:Pandaemonium Germanicum (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPdeuhttps://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63547/66314Copyright (c) 2018 Pandaemonium Germanicuminfo:eu-repo/semantics/openAccessGlenk, Eva M. F.2016-04-15T12:25:44Zoai:revistas.usp.br:article/63547Revistahttp://www.scielo.br/pgPUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||pandaemonium@usp.br1982-88371414-1906opendoar:2023-09-13T11:52:40.135595Pandaemonium Germanicum (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?
title Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?
spellingShingle Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?
Glenk, Eva M. F.
Provérbios
Linguística do texto
Linguística cognitiva
Elfriede Jelinek
Lexicologia
title_short Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?
title_full Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?
title_fullStr Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?
title_full_unstemmed Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?
title_sort Sprichwörter im Text - ein Stein im Schuh des Übersetzers?
author Glenk, Eva M. F.
author_facet Glenk, Eva M. F.
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Glenk, Eva M. F.
dc.subject.por.fl_str_mv Provérbios
Linguística do texto
Linguística cognitiva
Elfriede Jelinek
Lexicologia
topic Provérbios
Linguística do texto
Linguística cognitiva
Elfriede Jelinek
Lexicologia
description Partindo da idéia de frame como base para a descrição lexical, elaboramos um modelo cognitivo de provérbios. Este modelo serve de instrumento para a compreensão e tradução de provérbios. Ele permite localizar as suas recorrências estruturais, lexicais, semânticas e pragmáticas no texto. Demonstramos, neste trabalho, a influência do provérbio sobre o texto, e discutimos os cuidados necessários na tradução através de exemplos concretos.
publishDate 1998
dc.date.none.fl_str_mv 1998-11-05
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63547
10.11606/1982-8837.pg.1998.63547
url https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63547
identifier_str_mv 10.11606/1982-8837.pg.1998.63547
dc.language.iso.fl_str_mv deu
language deu
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/pg/article/view/63547/66314
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2018 Pandaemonium Germanicum
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2018 Pandaemonium Germanicum
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Pandaemonium Germanicum; n. 2 (1998); 151-169
1982-8837
1414-1906
reponame:Pandaemonium Germanicum (Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Pandaemonium Germanicum (Online)
collection Pandaemonium Germanicum (Online)
repository.name.fl_str_mv Pandaemonium Germanicum (Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv ||pandaemonium@usp.br
_version_ 1800221976867897344