A história da pétala: etimologia de um termo científico

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Maroneze, Bruno
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Linha D'Água (Online)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/159835
Resumo: This study describes the diachrony of pétala (‘petal’), a term of Botany that presents two competing forms in Portuguese: pétala (feminine) and pétalo (masculine). Starting from some theoretical and methodological concepts in Etymology, we initially identified the cognate forms in French, Spanish and Italian; then we sought to find the first dates (the so-called terminus a quo) of the Portuguese forms. We observed that the dates for the Portuguese language are later than those identified for French and Italian, languages in which the same term also presents gender oscillation. Four hypotheses are then considered for the existence of both forms in Portuguese: (1) the feminine as originating from the Latin neuter plural; (2) the influence of the feminine gender of the word folha ‘leaf’; (3) the influence of the adjective apétalo ‘without petals’ in the feminine form; and (4) the influence of the other languages in which there is the same gender oscillation. The conclusion points out that the phenomenon must be explained taking into account the existence of multiple causes, which is a common type of explanation in Etymology.
id USP-36_ed2d5b51f0edc71138fdf5195e2686fa
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/159835
network_acronym_str USP-36
network_name_str Linha D'Água (Online)
repository_id_str
spelling A história da pétala: etimologia de um termo científicoThe History of 'Pétala': Etymology of a Scientific TermEtymology of ‘Pétala’Historical LinguisticsDiachronic LexicologyDiachronic TerminologyEtymologyEtimologia de pétalaLinguística históricaLexicologia diacrônicaTerminologia diacrônicaEtimologiaThis study describes the diachrony of pétala (‘petal’), a term of Botany that presents two competing forms in Portuguese: pétala (feminine) and pétalo (masculine). Starting from some theoretical and methodological concepts in Etymology, we initially identified the cognate forms in French, Spanish and Italian; then we sought to find the first dates (the so-called terminus a quo) of the Portuguese forms. We observed that the dates for the Portuguese language are later than those identified for French and Italian, languages in which the same term also presents gender oscillation. Four hypotheses are then considered for the existence of both forms in Portuguese: (1) the feminine as originating from the Latin neuter plural; (2) the influence of the feminine gender of the word folha ‘leaf’; (3) the influence of the adjective apétalo ‘without petals’ in the feminine form; and (4) the influence of the other languages in which there is the same gender oscillation. The conclusion points out that the phenomenon must be explained taking into account the existence of multiple causes, which is a common type of explanation in Etymology.O presente trabalho descreve a diacronia de pétala, o termo da Botânica que apresenta duas formas concorrentes em português: pétala (feminino) e pétalo (masculino). A partir de conceitos teórico-metodológicos da Etimologia, identificaram-se inicialmente as formas cognatas em francês, espanhol e italiano; em seguida, buscou-se encontrar as datações (o chamado terminus a quo) para ambas as formas em português. Observou-se que a datação da língua portuguesa é posterior à identificada para o francês e para o italiano, línguas nas quais o mesmo termo também apresenta oscilação de gênero. Em seguida, quatro hipóteses são consideradas para a existência de ambas as formas em português: (1) o feminino originado do neutro plural latino; (2) a influência do gênero feminino de folha; (3) a influência do adjetivo apétalo na forma feminina; e (4) a influência no português de outras línguas em que também ocorre a oscilação de gênero. A conclusão aponta que o fenômeno deve ser explicado levando em consideração a existência de múltiplas causas, tipo de explicação comum em Etimologia.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas2019-11-20info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdftext/xmlhttps://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/15983510.11606/issn.2236-4242.v32i3p159-176Linha D'Água; v. 32 n. 3 (2019): Estudos lexicais em foco; 159-1762236-42420103-3638reponame:Linha D'Água (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/159835/158151https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/159835/170386Copyright (c) 2019 Linha D'Águahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMaroneze, Bruno2022-03-25T13:42:53Zoai:revistas.usp.br:article/159835Revistahttp://www.revistas.usp.br/linhadaguaPUBhttp://www.revistas.usp.br/linhadagua/oai||ldagua@usp.br2236-42420103-3638opendoar:2023-09-13T12:17:54.396594Linha D'Água (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv A história da pétala: etimologia de um termo científico
The History of 'Pétala': Etymology of a Scientific Term
title A história da pétala: etimologia de um termo científico
spellingShingle A história da pétala: etimologia de um termo científico
Maroneze, Bruno
Etymology of ‘Pétala’
Historical Linguistics
Diachronic Lexicology
Diachronic Terminology
Etymology
Etimologia de pétala
Linguística histórica
Lexicologia diacrônica
Terminologia diacrônica
Etimologia
title_short A história da pétala: etimologia de um termo científico
title_full A história da pétala: etimologia de um termo científico
title_fullStr A história da pétala: etimologia de um termo científico
title_full_unstemmed A história da pétala: etimologia de um termo científico
title_sort A história da pétala: etimologia de um termo científico
author Maroneze, Bruno
author_facet Maroneze, Bruno
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Maroneze, Bruno
dc.subject.por.fl_str_mv Etymology of ‘Pétala’
Historical Linguistics
Diachronic Lexicology
Diachronic Terminology
Etymology
Etimologia de pétala
Linguística histórica
Lexicologia diacrônica
Terminologia diacrônica
Etimologia
topic Etymology of ‘Pétala’
Historical Linguistics
Diachronic Lexicology
Diachronic Terminology
Etymology
Etimologia de pétala
Linguística histórica
Lexicologia diacrônica
Terminologia diacrônica
Etimologia
description This study describes the diachrony of pétala (‘petal’), a term of Botany that presents two competing forms in Portuguese: pétala (feminine) and pétalo (masculine). Starting from some theoretical and methodological concepts in Etymology, we initially identified the cognate forms in French, Spanish and Italian; then we sought to find the first dates (the so-called terminus a quo) of the Portuguese forms. We observed that the dates for the Portuguese language are later than those identified for French and Italian, languages in which the same term also presents gender oscillation. Four hypotheses are then considered for the existence of both forms in Portuguese: (1) the feminine as originating from the Latin neuter plural; (2) the influence of the feminine gender of the word folha ‘leaf’; (3) the influence of the adjective apétalo ‘without petals’ in the feminine form; and (4) the influence of the other languages in which there is the same gender oscillation. The conclusion points out that the phenomenon must be explained taking into account the existence of multiple causes, which is a common type of explanation in Etymology.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-11-20
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/159835
10.11606/issn.2236-4242.v32i3p159-176
url https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/159835
identifier_str_mv 10.11606/issn.2236-4242.v32i3p159-176
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/159835/158151
https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/159835/170386
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2019 Linha D'Água
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2019 Linha D'Água
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Linha D'Água; v. 32 n. 3 (2019): Estudos lexicais em foco; 159-176
2236-4242
0103-3638
reponame:Linha D'Água (Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Linha D'Água (Online)
collection Linha D'Água (Online)
repository.name.fl_str_mv Linha D'Água (Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv ||ldagua@usp.br
_version_ 1800221894523224064