Uma análise atualizada dos étimos chineses no Glossário luso-asiático de Sebastião R. Dalgado
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
Texto Completo: | https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-08032021-201554/ |
Resumo: | No início do século XX, o orientalista goês Sebastião Rodolfo Dalgado (1855-1922) coligiu, em seu Glossário luso-asiático (1919-1921), os vocábulos de origem asiática encontrados em obras sobre o Oriente escritas por autores portugueses desde o século XVI. Com base em extensa pesquisa bibliográfica e documental, Dalgado produziu um dicionário histórico-etimológico com mais de cinco mil verbetes abundantemente comentados, abonações apresentadas em ordem cronológica e étimos de pelo menos 25 idiomas da Ásia. Essa obra, não poucas vezes descrita - com justiça - como monumental, tem servido, ao longo do último século, como principal referência para a etimologia das palavras de origem asiática no léxico português. O conjunto dos étimos chineses propostos em suas páginas, no entanto, jamais foi objeto de uma revisão completa. O presente estudo reúne os verbetes de origem supostamente chinesa localizados nos dois volumes da obra e revisa a etimologia apontada pelo autor. As hipóteses apresentadas por Dalgado são analisadas à luz de novos dados e argumentos que permitam confirmar os étimos ou construir novas proposições etimológicas. |
id |
USP_a4fe6ad55ff6388d5d5de73b6672190c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-08032021-201554 |
network_acronym_str |
USP |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository_id_str |
2721 |
spelling |
Uma análise atualizada dos étimos chineses no Glossário luso-asiático de Sebastião R. DalgadoAn updated analysis of Chinese etyma in Sebastiao Dalgados Glossário Luso-asiáticoChinese LanguageDiachronic MorphologyEtimologiaEtymologyHistorical LinguisticsLíngua ChinesaLíngua PortuguesaLinguística HistóricaMorfologia DiacrônicaPortuguese LanguageNo início do século XX, o orientalista goês Sebastião Rodolfo Dalgado (1855-1922) coligiu, em seu Glossário luso-asiático (1919-1921), os vocábulos de origem asiática encontrados em obras sobre o Oriente escritas por autores portugueses desde o século XVI. Com base em extensa pesquisa bibliográfica e documental, Dalgado produziu um dicionário histórico-etimológico com mais de cinco mil verbetes abundantemente comentados, abonações apresentadas em ordem cronológica e étimos de pelo menos 25 idiomas da Ásia. Essa obra, não poucas vezes descrita - com justiça - como monumental, tem servido, ao longo do último século, como principal referência para a etimologia das palavras de origem asiática no léxico português. O conjunto dos étimos chineses propostos em suas páginas, no entanto, jamais foi objeto de uma revisão completa. O presente estudo reúne os verbetes de origem supostamente chinesa localizados nos dois volumes da obra e revisa a etimologia apontada pelo autor. As hipóteses apresentadas por Dalgado são analisadas à luz de novos dados e argumentos que permitam confirmar os étimos ou construir novas proposições etimológicas.At the beginning of the 20th century, the Goan orientalist Sebastião Rodolfo Dalgado (1855-1922) compiled in his Glossário luso-asiático (1919-1921) thousands of words of Asian origin used in descriptions of East Asia by Portuguese authors since the 16th century. Based on extensive research, Dalgado produced a historical-etymological dictionary with more than five thousand entries containing extensive notes, citations in chronological order, and etymologies from at least 25 Asian languages. Over the last century, Dalgado\'s magnum opus has been a major reference in the study of Asian loanwords in Portuguese. The Chinese etyma posited in his work, however, have never undergone a thorough review. This dissertation focuses on the words of Chinese origin included in both volumes of the Glossário luso-asiático and verifies the etymologies given by the author. Dalgado\'s hypotheses are analysed in the light of new data and arguments in order to confirm the etyma or offer new etymological propositions.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPViaro, Mario EduardoReis, Amilton Jorge da Costa2020-11-25info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-08032021-201554/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2021-03-09T02:25:02Zoai:teses.usp.br:tde-08032021-201554Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212021-03-09T02:25:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Uma análise atualizada dos étimos chineses no Glossário luso-asiático de Sebastião R. Dalgado An updated analysis of Chinese etyma in Sebastiao Dalgados Glossário Luso-asiático |
title |
Uma análise atualizada dos étimos chineses no Glossário luso-asiático de Sebastião R. Dalgado |
spellingShingle |
Uma análise atualizada dos étimos chineses no Glossário luso-asiático de Sebastião R. Dalgado Reis, Amilton Jorge da Costa Chinese Language Diachronic Morphology Etimologia Etymology Historical Linguistics Língua Chinesa Língua Portuguesa Linguística Histórica Morfologia Diacrônica Portuguese Language |
title_short |
Uma análise atualizada dos étimos chineses no Glossário luso-asiático de Sebastião R. Dalgado |
title_full |
Uma análise atualizada dos étimos chineses no Glossário luso-asiático de Sebastião R. Dalgado |
title_fullStr |
Uma análise atualizada dos étimos chineses no Glossário luso-asiático de Sebastião R. Dalgado |
title_full_unstemmed |
Uma análise atualizada dos étimos chineses no Glossário luso-asiático de Sebastião R. Dalgado |
title_sort |
Uma análise atualizada dos étimos chineses no Glossário luso-asiático de Sebastião R. Dalgado |
author |
Reis, Amilton Jorge da Costa |
author_facet |
Reis, Amilton Jorge da Costa |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Viaro, Mario Eduardo |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Reis, Amilton Jorge da Costa |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Chinese Language Diachronic Morphology Etimologia Etymology Historical Linguistics Língua Chinesa Língua Portuguesa Linguística Histórica Morfologia Diacrônica Portuguese Language |
topic |
Chinese Language Diachronic Morphology Etimologia Etymology Historical Linguistics Língua Chinesa Língua Portuguesa Linguística Histórica Morfologia Diacrônica Portuguese Language |
description |
No início do século XX, o orientalista goês Sebastião Rodolfo Dalgado (1855-1922) coligiu, em seu Glossário luso-asiático (1919-1921), os vocábulos de origem asiática encontrados em obras sobre o Oriente escritas por autores portugueses desde o século XVI. Com base em extensa pesquisa bibliográfica e documental, Dalgado produziu um dicionário histórico-etimológico com mais de cinco mil verbetes abundantemente comentados, abonações apresentadas em ordem cronológica e étimos de pelo menos 25 idiomas da Ásia. Essa obra, não poucas vezes descrita - com justiça - como monumental, tem servido, ao longo do último século, como principal referência para a etimologia das palavras de origem asiática no léxico português. O conjunto dos étimos chineses propostos em suas páginas, no entanto, jamais foi objeto de uma revisão completa. O presente estudo reúne os verbetes de origem supostamente chinesa localizados nos dois volumes da obra e revisa a etimologia apontada pelo autor. As hipóteses apresentadas por Dalgado são analisadas à luz de novos dados e argumentos que permitam confirmar os étimos ou construir novas proposições etimológicas. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-11-25 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-08032021-201554/ |
url |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-08032021-201554/ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
|
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
_version_ |
1815256796136210432 |