Adaptação transcultural e validação da European Heart Failure Self-care Behavior Scale para o português do Brasil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Feijó, Maria Karolina
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Ávila, Christiane Wahast, Souza, Emiliane Nogueira de, Jaarsma, Tiny, Rabelo, Eneida Rejane
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
por
spa
Título da fonte: Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/48641
Resumo: OBJETIVO: adaptar e validar a European Heart Failure Self-Care Behavior Scale para uso na língua portuguesa do Brasil. MÉTODOS: o processo de adaptação cultural (tradução, síntese, retrotradução, revisão por comitê de especialistas e pré-teste) e validação (validade de face, de conteúdo e fidedignidade) foi realizado de acordo com a literatura. A European Heart Failure Self-Care Behavior Scale avalia os componentes-chave para o autocuidado: reconhecimento dos sinais e sintomas de descompensação da insuficiência cardíaca (IC) e a tomada de decisão na ocorrência desses sintomas. É composta por 12 questões (variando de 12-60, baixos escores indicam melhor autocuidado). RESULTADOS: foram incluídos 124 pacientes com IC com idade de 62,3±12 anos. A consistência interna das questões apresentou um alfa de Cronbach de 0,70 e a reprodutibilidade avaliada pelo coeficiente de correlação intraclasse foi de 0,87. CONCLUSÃO: a validade de face, de conteúdo, a consistência interna e a reprodutibilidade conferiram validade e fidedignidade ao instrumento para uso no Brasil.
id USP-38_5f0827622f8013a0a5351280f8862259
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/48641
network_acronym_str USP-38
network_name_str Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online)
repository_id_str
spelling Adaptação transcultural e validação da European Heart Failure Self-care Behavior Scale para o português do BrasilAdaptación transcultural y validación de la European Heart Failure Self-care Behavior Scale para el Portugués de BrasilCross-cultural adaptation and validation of the European Heart Failure Self-care Behavior Scale for Brazilian PortugueseHeart FailureSelf-careNursing EducationValidation StudiesInsuficiencia CardíacaAutocuidadoEducación en EnfermeríaEstudios de ValidaciónInsuficiência CardíacaAutocuidadoEducação em EnfermagemEstudos de ValidaçãoOBJETIVO: adaptar e validar a European Heart Failure Self-Care Behavior Scale para uso na língua portuguesa do Brasil. MÉTODOS: o processo de adaptação cultural (tradução, síntese, retrotradução, revisão por comitê de especialistas e pré-teste) e validação (validade de face, de conteúdo e fidedignidade) foi realizado de acordo com a literatura. A European Heart Failure Self-Care Behavior Scale avalia os componentes-chave para o autocuidado: reconhecimento dos sinais e sintomas de descompensação da insuficiência cardíaca (IC) e a tomada de decisão na ocorrência desses sintomas. É composta por 12 questões (variando de 12-60, baixos escores indicam melhor autocuidado). RESULTADOS: foram incluídos 124 pacientes com IC com idade de 62,3±12 anos. A consistência interna das questões apresentou um alfa de Cronbach de 0,70 e a reprodutibilidade avaliada pelo coeficiente de correlação intraclasse foi de 0,87. CONCLUSÃO: a validade de face, de conteúdo, a consistência interna e a reprodutibilidade conferiram validade e fidedignidade ao instrumento para uso no Brasil.OBJECTIVE: To adapt and validate a Brazilian Portuguese version of the European Heart Failure Self-Care Behavior Scale. METHODS: The cross-cultural adaptation (translation, synthesis, back-translation, expert committee review, and pretesting) and validation (assessment of face validity, content validity, and internal consistency reliability) were carried out in accordance with the literature. The European Heart Failure Self-Care Behavior Scale assesses key components of self-care: recognition of the signs and symptoms of decompensated heart failure (HF) and decision-making when these signs and symptoms arise. It comprises 12 items (range 12-60, where lower scores indicate better self-care). RESULTS: The sample comprised 124 HF patients with a mean age of 62.3 ± 12 years. The Cronbach's Alpha internal consistency was 0.70 and the intraclass correlation coefficient for reproducibility was 0.87. CONCLUSION: Face and content validity, internal consistency and reproducibility have lended validity and reliability for the use of the instrument in Brazil.OBJETIVO: Adaptar y validar European Heart Failure Self-Care Behavior Scale para uso en lengua portuguesa de Brasil. MÉTODOS: El proceso de adaptación cultural (traducción, síntesis, retro traducción, revisión por comité de expertos y pré test), validación (validez de facie, de contenido y confiabilidad) fue realizado según la literatura. La European Heart Failure Self-Care Behavior Scale evalúa los componentes-clave para el auto cuidado: reconocimiento de señales y síntomas de descompensación de insuficiencia cardiaca (IC) y la decisión cuando ocurren dichos síntomas. Se compone de 12 cuestiones (que van desde 12-60, en donde las puntuaciones bajas indican peor autocuidado). RESULTADOS: Fueron inclusos 124 pacientes con IC, con edad entre 62,3 ±12 años. La consistencia interna de las cuestiones presentó un Alfa de Cronbach de 0,70 y la reproducibilidad evaluada por el coeficiente de correlación. CONCLUSIÓN: La validad de fase, de contenido, la consistencia interna y la reproducibilidad concedieron validad y confiabilidad al instrumento para uso en Brasil.Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto2012-10-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/4864110.1590/S0104-11692012000500022Revista Latino-Americana de Enfermagem; v. 20 n. 5 (2012); 988-996Revista Latino-Americana de Enfermagem; Vol. 20 Núm. 5 (2012); 988-996Revista Latino-Americana de Enfermagem; Vol. 20 No. 5 (2012); 988-9961518-83450104-1169reponame:Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPengporspahttps://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/48641/52707https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/48641/52708https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/48641/52709Feijó, Maria KarolinaÁvila, Christiane WahastSouza, Emiliane Nogueira deJaarsma, TinyRabelo, Eneida Rejaneinfo:eu-repo/semantics/openAccess2012-12-20T12:21:50Zoai:revistas.usp.br:article/48641Revistahttp://www.scielo.br/rlaePUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phprlae@eerp.usp.br||shbcassi@eerp.usp.br1518-83450104-1169opendoar:2012-12-20T12:21:50Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Adaptação transcultural e validação da European Heart Failure Self-care Behavior Scale para o português do Brasil
Adaptación transcultural y validación de la European Heart Failure Self-care Behavior Scale para el Portugués de Brasil
Cross-cultural adaptation and validation of the European Heart Failure Self-care Behavior Scale for Brazilian Portuguese
title Adaptação transcultural e validação da European Heart Failure Self-care Behavior Scale para o português do Brasil
spellingShingle Adaptação transcultural e validação da European Heart Failure Self-care Behavior Scale para o português do Brasil
Feijó, Maria Karolina
Heart Failure
Self-care
Nursing Education
Validation Studies
Insuficiencia Cardíaca
Autocuidado
Educación en Enfermería
Estudios de Validación
Insuficiência Cardíaca
Autocuidado
Educação em Enfermagem
Estudos de Validação
title_short Adaptação transcultural e validação da European Heart Failure Self-care Behavior Scale para o português do Brasil
title_full Adaptação transcultural e validação da European Heart Failure Self-care Behavior Scale para o português do Brasil
title_fullStr Adaptação transcultural e validação da European Heart Failure Self-care Behavior Scale para o português do Brasil
title_full_unstemmed Adaptação transcultural e validação da European Heart Failure Self-care Behavior Scale para o português do Brasil
title_sort Adaptação transcultural e validação da European Heart Failure Self-care Behavior Scale para o português do Brasil
author Feijó, Maria Karolina
author_facet Feijó, Maria Karolina
Ávila, Christiane Wahast
Souza, Emiliane Nogueira de
Jaarsma, Tiny
Rabelo, Eneida Rejane
author_role author
author2 Ávila, Christiane Wahast
Souza, Emiliane Nogueira de
Jaarsma, Tiny
Rabelo, Eneida Rejane
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Feijó, Maria Karolina
Ávila, Christiane Wahast
Souza, Emiliane Nogueira de
Jaarsma, Tiny
Rabelo, Eneida Rejane
dc.subject.por.fl_str_mv Heart Failure
Self-care
Nursing Education
Validation Studies
Insuficiencia Cardíaca
Autocuidado
Educación en Enfermería
Estudios de Validación
Insuficiência Cardíaca
Autocuidado
Educação em Enfermagem
Estudos de Validação
topic Heart Failure
Self-care
Nursing Education
Validation Studies
Insuficiencia Cardíaca
Autocuidado
Educación en Enfermería
Estudios de Validación
Insuficiência Cardíaca
Autocuidado
Educação em Enfermagem
Estudos de Validação
description OBJETIVO: adaptar e validar a European Heart Failure Self-Care Behavior Scale para uso na língua portuguesa do Brasil. MÉTODOS: o processo de adaptação cultural (tradução, síntese, retrotradução, revisão por comitê de especialistas e pré-teste) e validação (validade de face, de conteúdo e fidedignidade) foi realizado de acordo com a literatura. A European Heart Failure Self-Care Behavior Scale avalia os componentes-chave para o autocuidado: reconhecimento dos sinais e sintomas de descompensação da insuficiência cardíaca (IC) e a tomada de decisão na ocorrência desses sintomas. É composta por 12 questões (variando de 12-60, baixos escores indicam melhor autocuidado). RESULTADOS: foram incluídos 124 pacientes com IC com idade de 62,3±12 anos. A consistência interna das questões apresentou um alfa de Cronbach de 0,70 e a reprodutibilidade avaliada pelo coeficiente de correlação intraclasse foi de 0,87. CONCLUSÃO: a validade de face, de conteúdo, a consistência interna e a reprodutibilidade conferiram validade e fidedignidade ao instrumento para uso no Brasil.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-10-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/48641
10.1590/S0104-11692012000500022
url https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/48641
identifier_str_mv 10.1590/S0104-11692012000500022
dc.language.iso.fl_str_mv eng
por
spa
language eng
por
spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/48641/52707
https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/48641/52708
https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/48641/52709
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto
dc.source.none.fl_str_mv Revista Latino-Americana de Enfermagem; v. 20 n. 5 (2012); 988-996
Revista Latino-Americana de Enfermagem; Vol. 20 Núm. 5 (2012); 988-996
Revista Latino-Americana de Enfermagem; Vol. 20 No. 5 (2012); 988-996
1518-8345
0104-1169
reponame:Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online)
collection Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv rlae@eerp.usp.br||shbcassi@eerp.usp.br
_version_ 1800222848169541632