Ele e Ela

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Barbosa, Melissa Teixeira
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: RUS (São Paulo)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/rus/article/view/155802
Resumo: “Ele e Ela” (Он и Она) foi publicado pela primeira vez pela revista “Mirskói Tólk” (Мирской толк), em 23 de Julho de 1882. Dois anos mais tarde,  em 1884 , foi publicado na coletânea “Contos de Melpômene” (Сказки Мельпомены) após sofrer algumas alterações. Tchékhov assinou essa obra utilizando um de seus pseudônimos, A. Tchekhonté, derivado de seu sobrenome. No presente conto acompanhamos o relacionamento conflituoso entre uma cantora famosa e seu marido em meio ao ritmo agitado dos banquetes e dos personagens da esfera teatral.
id USP-59_dc851fbd731dd646173e80f045d44a2a
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/155802
network_acronym_str USP-59
network_name_str RUS (São Paulo)
repository_id_str
spelling Ele e ElaHe and SheRussian LiteratureTranslationShort storyChekovLiteratura RussaTraduçãoContoTchékhov“Ele e Ela” (Он и Она) foi publicado pela primeira vez pela revista “Mirskói Tólk” (Мирской толк), em 23 de Julho de 1882. Dois anos mais tarde,  em 1884 , foi publicado na coletânea “Contos de Melpômene” (Сказки Мельпомены) após sofrer algumas alterações. Tchékhov assinou essa obra utilizando um de seus pseudônimos, A. Tchekhonté, derivado de seu sobrenome. No presente conto acompanhamos o relacionamento conflituoso entre uma cantora famosa e seu marido em meio ao ritmo agitado dos banquetes e dos personagens da esfera teatral.“He and She” (Он и Она) was published for the first time on 23 July 1882 by the magazine “Mirskoi Tolk”(Мирской толк). Two years later, in 1884, after undergoing some changes, it was published in the anthology “The Tales of Melpomene” (Сказки Мельпомены). Chekhov signed this work under the alias A. Chekhonte, which was derived from his surname. In the present short story we follow the conflictual relationship between a famous singer and her husband amidst the frantic pace of the the feasts and characters of the theatrical sphere.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.2020-06-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo avaliado por paresapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/rus/article/view/15580210.11606/issn.2317-4765.rus.2020.155802RUS (São Paulo); v. 11 n. 15 (2020); 259-270RUS (Sao Paulo); Vol. 11 No. 15 (2020); 259-270РУС (Сан-Пауло); Том 11 № 15 (2020); 259-2702317-4765reponame:RUS (São Paulo)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://www.revistas.usp.br/rus/article/view/155802/161221Copyright (c) 2020 Melissa Teixeira Barbosainfo:eu-repo/semantics/openAccessBarbosa, Melissa Teixeira2020-10-19T19:07:27Zoai:revistas.usp.br:article/155802Revistahttp://revistas.usp.br/rus/PUBhttp://www.revistas.usp.br/rus/oairus@usp.br||revistalitrus@gmail.com||2317-47652317-4765opendoar:2020-10-19T19:07:27RUS (São Paulo) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Ele e Ela
He and She
title Ele e Ela
spellingShingle Ele e Ela
Barbosa, Melissa Teixeira
Russian Literature
Translation
Short story
Chekov
Literatura Russa
Tradução
Conto
Tchékhov
title_short Ele e Ela
title_full Ele e Ela
title_fullStr Ele e Ela
title_full_unstemmed Ele e Ela
title_sort Ele e Ela
author Barbosa, Melissa Teixeira
author_facet Barbosa, Melissa Teixeira
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Barbosa, Melissa Teixeira
dc.subject.por.fl_str_mv Russian Literature
Translation
Short story
Chekov
Literatura Russa
Tradução
Conto
Tchékhov
topic Russian Literature
Translation
Short story
Chekov
Literatura Russa
Tradução
Conto
Tchékhov
description “Ele e Ela” (Он и Она) foi publicado pela primeira vez pela revista “Mirskói Tólk” (Мирской толк), em 23 de Julho de 1882. Dois anos mais tarde,  em 1884 , foi publicado na coletânea “Contos de Melpômene” (Сказки Мельпомены) após sofrer algumas alterações. Tchékhov assinou essa obra utilizando um de seus pseudônimos, A. Tchekhonté, derivado de seu sobrenome. No presente conto acompanhamos o relacionamento conflituoso entre uma cantora famosa e seu marido em meio ao ritmo agitado dos banquetes e dos personagens da esfera teatral.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-06-08
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Artigo avaliado por pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/rus/article/view/155802
10.11606/issn.2317-4765.rus.2020.155802
url https://www.revistas.usp.br/rus/article/view/155802
identifier_str_mv 10.11606/issn.2317-4765.rus.2020.155802
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/rus/article/view/155802/161221
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Melissa Teixeira Barbosa
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Melissa Teixeira Barbosa
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.
dc.source.none.fl_str_mv RUS (São Paulo); v. 11 n. 15 (2020); 259-270
RUS (Sao Paulo); Vol. 11 No. 15 (2020); 259-270
РУС (Сан-Пауло); Том 11 № 15 (2020); 259-270
2317-4765
reponame:RUS (São Paulo)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str RUS (São Paulo)
collection RUS (São Paulo)
repository.name.fl_str_mv RUS (São Paulo) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv rus@usp.br||revistalitrus@gmail.com||
_version_ 1809280377219448832