Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rubio Scola, Virginia Irene
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Tramallino, Carolina Paola
Tipo de documento: Artigo
Idioma: spa
Título da fonte: Caracol (São Paulo. Online)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688
Resumo: Este artículo aborda la enseñanza de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) para la inclusión ciudadana de inmigrantes haitianos que residen en la ciudad de Rosario, Argentina. Para ello, se analizó la situación sociolingüística del grupo migrante y sus dificultades comunicativas. El objetivo de esta iniciativa, enmarcada en un proyecto que vincula extensión e investigación, es fomentar la conciencia intercultural y plurilingüe de las comunidades inmigrantes y los ciudadanos. Por lo tanto, en primer lugar, se reseñan propuestas de ELSE para migrantes y refugiados llevadas a cabo en Argentina y Chile. A continuación, a partir del análisis de manuales de ELSE que circulan en Argentina, identificamos la necesidad de elaborar una propuesta específica para estudiantes migrantes o refugiados. Así, se exponen las características requeridas para la conformación de un material didáctico situado. Las conclusiones muestran la necesidad de incorporar una perspectiva plurilingüe e intercultural crítica, tanto en los contenidos como en las propuestas de actividades didácticas.
id USP-62_7daedb945ba59577d9a10194ee755764
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/193688
network_acronym_str USP-62
network_name_str Caracol (São Paulo. Online)
repository_id_str
spelling Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspectiveLa enseñanza de español a inmigrantes: el caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regionalEspañol como lengua segunda y extranjeraInmigraciónInterculturalidadPlurilingüismoAprendizaje situadoSpanish as a second and foreign languageImmigrationInterculturalityPlurilingualismSituated learningEste artículo aborda la enseñanza de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) para la inclusión ciudadana de inmigrantes haitianos que residen en la ciudad de Rosario, Argentina. Para ello, se analizó la situación sociolingüística del grupo migrante y sus dificultades comunicativas. El objetivo de esta iniciativa, enmarcada en un proyecto que vincula extensión e investigación, es fomentar la conciencia intercultural y plurilingüe de las comunidades inmigrantes y los ciudadanos. Por lo tanto, en primer lugar, se reseñan propuestas de ELSE para migrantes y refugiados llevadas a cabo en Argentina y Chile. A continuación, a partir del análisis de manuales de ELSE que circulan en Argentina, identificamos la necesidad de elaborar una propuesta específica para estudiantes migrantes o refugiados. Así, se exponen las características requeridas para la conformación de un material didáctico situado. Las conclusiones muestran la necesidad de incorporar una perspectiva plurilingüe e intercultural crítica, tanto en los contenidos como en las propuestas de actividades didácticas.This article deals with the teaching of Spanish as a second and foreign language (ELSE, for its initials in Spanish) for the civic inclusion of Haitian immigrants residing in the city of Rosario, Argentina. For this purpose, the sociolinguistic situation and the communication difficulties of the migrant group were analyzed. Framed in a project that links extension and research, the objective of this initiative is to promote intercultural and multilingual awareness of immigrant communities and citizens. Therefore, the ELSE proposals for migrants and refugees carried out in Argentina and Chile are reviewed. Then, based on the analysis of the ELSE manuals circulating in Argentina, we identify the need to develop a specific proposal for migrant or refugee students. Thus, the characteristics required to produce a situated didactic material are explained. The conclusions show the need to incorporate a critical multilingual and intercultural perspective, both in the contents and in the proposals of didactic activities.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas2022-11-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdftext/xmlhttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/19368810.11606/issn.2317-9651.i24p140-169Caracol; Núm. 24 (2022): (jul-dic 2022) Dossier: Contacto de lenguas, minorías y políticas lingüísticas en el ambito hispânico; 140-169Caracol; n. 24 (2022): (jul-dez 2022) Dossiê: Contacto de lenguas, minorías y políticas lingüísticas en el ambito hispânico; 140-1692317-96512178-1702reponame:Caracol (São Paulo. Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPspahttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688/188195https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688/188936Copyright (c) 2022 Virginia Irene Rubio Scola, Carolina Paola Tramallinohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessRubio Scola, Virginia IreneTramallino, Carolina Paola2022-11-18T15:29:37Zoai:revistas.usp.br:article/193688Revistahttp://www.revistas.usp.br/caracol/indexPUBhttp://www.revistas.usp.br/caracol/oairevista.caracol@usp.br||2317-96512178-1702opendoar:2022-11-18T15:29:37Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective
La enseñanza de español a inmigrantes: el caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional
title Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective
spellingShingle Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective
Rubio Scola, Virginia Irene
Español como lengua segunda y extranjera
Inmigración
Interculturalidad
Plurilingüismo
Aprendizaje situado
Spanish as a second and foreign language
Immigration
Interculturality
Plurilingualism
Situated learning
title_short Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective
title_full Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective
title_fullStr Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective
title_full_unstemmed Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective
title_sort Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective
author Rubio Scola, Virginia Irene
author_facet Rubio Scola, Virginia Irene
Tramallino, Carolina Paola
author_role author
author2 Tramallino, Carolina Paola
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Rubio Scola, Virginia Irene
Tramallino, Carolina Paola
dc.subject.por.fl_str_mv Español como lengua segunda y extranjera
Inmigración
Interculturalidad
Plurilingüismo
Aprendizaje situado
Spanish as a second and foreign language
Immigration
Interculturality
Plurilingualism
Situated learning
topic Español como lengua segunda y extranjera
Inmigración
Interculturalidad
Plurilingüismo
Aprendizaje situado
Spanish as a second and foreign language
Immigration
Interculturality
Plurilingualism
Situated learning
description Este artículo aborda la enseñanza de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) para la inclusión ciudadana de inmigrantes haitianos que residen en la ciudad de Rosario, Argentina. Para ello, se analizó la situación sociolingüística del grupo migrante y sus dificultades comunicativas. El objetivo de esta iniciativa, enmarcada en un proyecto que vincula extensión e investigación, es fomentar la conciencia intercultural y plurilingüe de las comunidades inmigrantes y los ciudadanos. Por lo tanto, en primer lugar, se reseñan propuestas de ELSE para migrantes y refugiados llevadas a cabo en Argentina y Chile. A continuación, a partir del análisis de manuales de ELSE que circulan en Argentina, identificamos la necesidad de elaborar una propuesta específica para estudiantes migrantes o refugiados. Así, se exponen las características requeridas para la conformación de un material didáctico situado. Las conclusiones muestran la necesidad de incorporar una perspectiva plurilingüe e intercultural crítica, tanto en los contenidos como en las propuestas de actividades didácticas.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-11-18
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688
10.11606/issn.2317-9651.i24p140-169
url https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688
identifier_str_mv 10.11606/issn.2317-9651.i24p140-169
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688/188195
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688/188936
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2022 Virginia Irene Rubio Scola, Carolina Paola Tramallino
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2022 Virginia Irene Rubio Scola, Carolina Paola Tramallino
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Caracol; Núm. 24 (2022): (jul-dic 2022) Dossier: Contacto de lenguas, minorías y políticas lingüísticas en el ambito hispânico; 140-169
Caracol; n. 24 (2022): (jul-dez 2022) Dossiê: Contacto de lenguas, minorías y políticas lingüísticas en el ambito hispânico; 140-169
2317-9651
2178-1702
reponame:Caracol (São Paulo. Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Caracol (São Paulo. Online)
collection Caracol (São Paulo. Online)
repository.name.fl_str_mv Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv revista.caracol@usp.br||
_version_ 1797231606943973376