Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Caracol (São Paulo. Online) |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688 |
Resumo: | Este artículo aborda la enseñanza de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) para la inclusión ciudadana de inmigrantes haitianos que residen en la ciudad de Rosario, Argentina. Para ello, se analizó la situación sociolingüística del grupo migrante y sus dificultades comunicativas. El objetivo de esta iniciativa, enmarcada en un proyecto que vincula extensión e investigación, es fomentar la conciencia intercultural y plurilingüe de las comunidades inmigrantes y los ciudadanos. Por lo tanto, en primer lugar, se reseñan propuestas de ELSE para migrantes y refugiados llevadas a cabo en Argentina y Chile. A continuación, a partir del análisis de manuales de ELSE que circulan en Argentina, identificamos la necesidad de elaborar una propuesta específica para estudiantes migrantes o refugiados. Así, se exponen las características requeridas para la conformación de un material didáctico situado. Las conclusiones muestran la necesidad de incorporar una perspectiva plurilingüe e intercultural crítica, tanto en los contenidos como en las propuestas de actividades didácticas. |
id |
USP-62_7daedb945ba59577d9a10194ee755764 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/193688 |
network_acronym_str |
USP-62 |
network_name_str |
Caracol (São Paulo. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspectiveLa enseñanza de español a inmigrantes: el caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regionalEspañol como lengua segunda y extranjeraInmigraciónInterculturalidadPlurilingüismoAprendizaje situadoSpanish as a second and foreign languageImmigrationInterculturalityPlurilingualismSituated learningEste artículo aborda la enseñanza de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) para la inclusión ciudadana de inmigrantes haitianos que residen en la ciudad de Rosario, Argentina. Para ello, se analizó la situación sociolingüística del grupo migrante y sus dificultades comunicativas. El objetivo de esta iniciativa, enmarcada en un proyecto que vincula extensión e investigación, es fomentar la conciencia intercultural y plurilingüe de las comunidades inmigrantes y los ciudadanos. Por lo tanto, en primer lugar, se reseñan propuestas de ELSE para migrantes y refugiados llevadas a cabo en Argentina y Chile. A continuación, a partir del análisis de manuales de ELSE que circulan en Argentina, identificamos la necesidad de elaborar una propuesta específica para estudiantes migrantes o refugiados. Así, se exponen las características requeridas para la conformación de un material didáctico situado. Las conclusiones muestran la necesidad de incorporar una perspectiva plurilingüe e intercultural crítica, tanto en los contenidos como en las propuestas de actividades didácticas.This article deals with the teaching of Spanish as a second and foreign language (ELSE, for its initials in Spanish) for the civic inclusion of Haitian immigrants residing in the city of Rosario, Argentina. For this purpose, the sociolinguistic situation and the communication difficulties of the migrant group were analyzed. Framed in a project that links extension and research, the objective of this initiative is to promote intercultural and multilingual awareness of immigrant communities and citizens. Therefore, the ELSE proposals for migrants and refugees carried out in Argentina and Chile are reviewed. Then, based on the analysis of the ELSE manuals circulating in Argentina, we identify the need to develop a specific proposal for migrant or refugee students. Thus, the characteristics required to produce a situated didactic material are explained. The conclusions show the need to incorporate a critical multilingual and intercultural perspective, both in the contents and in the proposals of didactic activities.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas2022-11-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdftext/xmlhttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/19368810.11606/issn.2317-9651.i24p140-169Caracol; Núm. 24 (2022): (jul-dic 2022) Dossier: Contacto de lenguas, minorías y políticas lingüísticas en el ambito hispânico; 140-169Caracol; n. 24 (2022): (jul-dez 2022) Dossiê: Contacto de lenguas, minorías y políticas lingüísticas en el ambito hispânico; 140-1692317-96512178-1702reponame:Caracol (São Paulo. Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPspahttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688/188195https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688/188936Copyright (c) 2022 Virginia Irene Rubio Scola, Carolina Paola Tramallinohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessRubio Scola, Virginia IreneTramallino, Carolina Paola2022-11-18T15:29:37Zoai:revistas.usp.br:article/193688Revistahttp://www.revistas.usp.br/caracol/indexPUBhttp://www.revistas.usp.br/caracol/oairevista.caracol@usp.br||2317-96512178-1702opendoar:2022-11-18T15:29:37Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective La enseñanza de español a inmigrantes: el caso de la comunidad haitiana en Rosario (Argentina) desde una perspectiva de integración regional |
title |
Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective |
spellingShingle |
Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective Rubio Scola, Virginia Irene Español como lengua segunda y extranjera Inmigración Interculturalidad Plurilingüismo Aprendizaje situado Spanish as a second and foreign language Immigration Interculturality Plurilingualism Situated learning |
title_short |
Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective |
title_full |
Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective |
title_fullStr |
Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective |
title_full_unstemmed |
Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective |
title_sort |
Teaching Spanish to immigrants: the case of the Haitian community in Rosario (Argentina) from a regional integration perspective |
author |
Rubio Scola, Virginia Irene |
author_facet |
Rubio Scola, Virginia Irene Tramallino, Carolina Paola |
author_role |
author |
author2 |
Tramallino, Carolina Paola |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Rubio Scola, Virginia Irene Tramallino, Carolina Paola |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Español como lengua segunda y extranjera Inmigración Interculturalidad Plurilingüismo Aprendizaje situado Spanish as a second and foreign language Immigration Interculturality Plurilingualism Situated learning |
topic |
Español como lengua segunda y extranjera Inmigración Interculturalidad Plurilingüismo Aprendizaje situado Spanish as a second and foreign language Immigration Interculturality Plurilingualism Situated learning |
description |
Este artículo aborda la enseñanza de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) para la inclusión ciudadana de inmigrantes haitianos que residen en la ciudad de Rosario, Argentina. Para ello, se analizó la situación sociolingüística del grupo migrante y sus dificultades comunicativas. El objetivo de esta iniciativa, enmarcada en un proyecto que vincula extensión e investigación, es fomentar la conciencia intercultural y plurilingüe de las comunidades inmigrantes y los ciudadanos. Por lo tanto, en primer lugar, se reseñan propuestas de ELSE para migrantes y refugiados llevadas a cabo en Argentina y Chile. A continuación, a partir del análisis de manuales de ELSE que circulan en Argentina, identificamos la necesidad de elaborar una propuesta específica para estudiantes migrantes o refugiados. Así, se exponen las características requeridas para la conformación de un material didáctico situado. Las conclusiones muestran la necesidad de incorporar una perspectiva plurilingüe e intercultural crítica, tanto en los contenidos como en las propuestas de actividades didácticas. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-11-18 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688 10.11606/issn.2317-9651.i24p140-169 |
url |
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688 |
identifier_str_mv |
10.11606/issn.2317-9651.i24p140-169 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688/188195 https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/193688/188936 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2022 Virginia Irene Rubio Scola, Carolina Paola Tramallino http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2022 Virginia Irene Rubio Scola, Carolina Paola Tramallino http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf text/xml |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Caracol; Núm. 24 (2022): (jul-dic 2022) Dossier: Contacto de lenguas, minorías y políticas lingüísticas en el ambito hispânico; 140-169 Caracol; n. 24 (2022): (jul-dez 2022) Dossiê: Contacto de lenguas, minorías y políticas lingüísticas en el ambito hispânico; 140-169 2317-9651 2178-1702 reponame:Caracol (São Paulo. Online) instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Caracol (São Paulo. Online) |
collection |
Caracol (São Paulo. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
revista.caracol@usp.br|| |
_version_ |
1797231606943973376 |