El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/1822/74033 |
Resumo: | Dissertação de mestrado em Espanhol Língua Segunda / Língua Estrangeira |
id |
RCAP_c67c90361ce0ba91dfc25e6170f58a30 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/74033 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILEAnálisis contrastivoEspañol como lengua extranjeraInglés como lengua extranjeraInterculturalidadManuales de textoContrastive analysisEnglish as a foreign languageInterculturalitySpanish as a foreign languageTextbooksHumanidades::Línguas e LiteraturasDissertação de mestrado em Espanhol Língua Segunda / Língua EstrangeiraLa cultura tiene un papel fundamental en los manuales de lengua, la presencia del componente cultural en el aula es muy importante. Uno de los principales objetivos de la enseñanza de idiomas es ayudar al alumno a aprender y adentrarse en una nueva cultura para que se convierta en un ciudadano intercultural. A fin de determinar qué idioma le da más importancia a la cultura en los manuales, en este trabajo de investigación, se analizan y comparan los contenidos culturales entre cuatro manuales de texto de dos idiomas distintos (español e inglés), y de dos niveles diferentes (A2 y B1). Tras su identificación y categorización según los inventarios del Plan Curricular del Instituto Cervantes, se podrá confirmar que los manuales de español como lengua extranjera (ELE) contienen más elementos culturales.Culture plays a crucial role in language textbooks, the presence of cultural components in the classroom is very important. One of the main objectives of language teaching is helping the student get to really know a new culture for them to become an intercultural citizen. In order to determine which language focuses more on culture in textbooks, this investigation will analyze and compare the cultural contents in four textbooks of different languages (English and Spanish) and different levels (A2 and B1). After the contents are identified and categorized by the Plan Curricular del Instituto Cervantes inventories, we will be able to confirm that Spanish textbooks have more cultural elements.Pazos-Justo, CarlosUniversidade do MinhoRamírez Puente, Sandra20202020-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/74033spa2697452info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:39:59Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/74033Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:36:42.387929Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE |
title |
El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE |
spellingShingle |
El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE Ramírez Puente, Sandra Análisis contrastivo Español como lengua extranjera Inglés como lengua extranjera Interculturalidad Manuales de texto Contrastive analysis English as a foreign language Interculturality Spanish as a foreign language Textbooks Humanidades::Línguas e Literaturas |
title_short |
El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE |
title_full |
El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE |
title_fullStr |
El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE |
title_full_unstemmed |
El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE |
title_sort |
El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE |
author |
Ramírez Puente, Sandra |
author_facet |
Ramírez Puente, Sandra |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Pazos-Justo, Carlos Universidade do Minho |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ramírez Puente, Sandra |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Análisis contrastivo Español como lengua extranjera Inglés como lengua extranjera Interculturalidad Manuales de texto Contrastive analysis English as a foreign language Interculturality Spanish as a foreign language Textbooks Humanidades::Línguas e Literaturas |
topic |
Análisis contrastivo Español como lengua extranjera Inglés como lengua extranjera Interculturalidad Manuales de texto Contrastive analysis English as a foreign language Interculturality Spanish as a foreign language Textbooks Humanidades::Línguas e Literaturas |
description |
Dissertação de mestrado em Espanhol Língua Segunda / Língua Estrangeira |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020 2020-01-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/1822/74033 |
url |
http://hdl.handle.net/1822/74033 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
2697452 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799132897573076992 |