El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ramírez Puente, Sandra
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: spa
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1822/74033
Resumo: Dissertação de mestrado em Espanhol Língua Segunda / Língua Estrangeira
id RCAP_c67c90361ce0ba91dfc25e6170f58a30
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/74033
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILEAnálisis contrastivoEspañol como lengua extranjeraInglés como lengua extranjeraInterculturalidadManuales de textoContrastive analysisEnglish as a foreign languageInterculturalitySpanish as a foreign languageTextbooksHumanidades::Línguas e LiteraturasDissertação de mestrado em Espanhol Língua Segunda / Língua EstrangeiraLa cultura tiene un papel fundamental en los manuales de lengua, la presencia del componente cultural en el aula es muy importante. Uno de los principales objetivos de la enseñanza de idiomas es ayudar al alumno a aprender y adentrarse en una nueva cultura para que se convierta en un ciudadano intercultural. A fin de determinar qué idioma le da más importancia a la cultura en los manuales, en este trabajo de investigación, se analizan y comparan los contenidos culturales entre cuatro manuales de texto de dos idiomas distintos (español e inglés), y de dos niveles diferentes (A2 y B1). Tras su identificación y categorización según los inventarios del Plan Curricular del Instituto Cervantes, se podrá confirmar que los manuales de español como lengua extranjera (ELE) contienen más elementos culturales.Culture plays a crucial role in language textbooks, the presence of cultural components in the classroom is very important. One of the main objectives of language teaching is helping the student get to really know a new culture for them to become an intercultural citizen. In order to determine which language focuses more on culture in textbooks, this investigation will analyze and compare the cultural contents in four textbooks of different languages (English and Spanish) and different levels (A2 and B1). After the contents are identified and categorized by the Plan Curricular del Instituto Cervantes inventories, we will be able to confirm that Spanish textbooks have more cultural elements.Pazos-Justo, CarlosUniversidade do MinhoRamírez Puente, Sandra20202020-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/1822/74033spa2697452info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:39:59Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/74033Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:36:42.387929Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE
title El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE
spellingShingle El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE
Ramírez Puente, Sandra
Análisis contrastivo
Español como lengua extranjera
Inglés como lengua extranjera
Interculturalidad
Manuales de texto
Contrastive analysis
English as a foreign language
Interculturality
Spanish as a foreign language
Textbooks
Humanidades::Línguas e Literaturas
title_short El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE
title_full El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE
title_fullStr El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE
title_full_unstemmed El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE
title_sort El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE
author Ramírez Puente, Sandra
author_facet Ramírez Puente, Sandra
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Pazos-Justo, Carlos
Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Ramírez Puente, Sandra
dc.subject.por.fl_str_mv Análisis contrastivo
Español como lengua extranjera
Inglés como lengua extranjera
Interculturalidad
Manuales de texto
Contrastive analysis
English as a foreign language
Interculturality
Spanish as a foreign language
Textbooks
Humanidades::Línguas e Literaturas
topic Análisis contrastivo
Español como lengua extranjera
Inglés como lengua extranjera
Interculturalidad
Manuales de texto
Contrastive analysis
English as a foreign language
Interculturality
Spanish as a foreign language
Textbooks
Humanidades::Línguas e Literaturas
description Dissertação de mestrado em Espanhol Língua Segunda / Língua Estrangeira
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
2020-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1822/74033
url http://hdl.handle.net/1822/74033
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv 2697452
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799132897573076992