La Colección Aquelarre: editar en México después del naufragio

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Agustí, Lluís
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Rueda Ramírez, Pedro
Tipo de documento: Artigo
Idioma: spa
Título da fonte: Caracol (São Paulo. Online)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/164086
Resumo: After the defeat of the Republican forces in Catalonia, almost half a million Spanish citizens crossed the border into France. In the period from 1939 to 1942, between 20,000 and 25,000 of these refugees travelled on to Mexico. During the 1940s and 1950s, a total of 111 new publishing houses were created by refugees from Spain living in Mexico, a community of people who Spanish philosopher José Gaos famously described as “los transterrados”, a term he coined to mean ‘the transplaced’ rather than simply ‘the exiled’. In Mexico City in the years between 1950 and 1954, together with other members of a tertulia of writers and activists called Aquelarre, Simón Otaola (b. 1907, San Sebastián; d. 1980, Mexico City) and José Ramón Arana [José Ruiz Borau] (b. 1905, Garrapinillos; d. 1973, Zaragoza) founded the publishing house Colección Aquelarre. As in the case of many publishers from this period, nothing remains of Colección Aquelarre’s business archives. However, the article attempts to reconstruct the history of the publisher by examining the books it published as well as other documents and accounts of Spanish exile in Mexico. The first book in the collection, Otaloa’s Unos hombres: retratos (1950), carried the label Colección Aquelarre but was published under the Ediciones Corzo imprint. All of the books after this were published directly under the name Colección Aquelarre. The last book was Ramón J. Sender’s Ariadna: novela (1955 [i.e. 1954]). The publication of the 19 books comprising the collection was self-financed by the authors. The attention to detail in the production of the books was considerable, from the lavish paper the publisher used for each book to the artisan binding of the volumes themselves, enhanced by sober but beautiful designs in attractive colours.
id USP-62_e75094af44ab62ca3322f9a06e9bfa8e
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/164086
network_acronym_str USP-62
network_name_str Caracol (São Paulo. Online)
repository_id_str
spelling La Colección Aquelarre: editar en México después del naufragioLa Colección Aquelarre: editar después del naufragioExilio republicanoEditorialesMéxicoColección AquelarreJosé Ramón AranaSimón OtaolaExilio republicanoEditorialesMéxicoColección AquelarreJosé Ramón AranaSimón OtaolaRepublican exilePublishersMexicoColección Aquelarre (Aquelarre Collection)José Ramón AranaSimón OtaolaAfter the defeat of the Republican forces in Catalonia, almost half a million Spanish citizens crossed the border into France. In the period from 1939 to 1942, between 20,000 and 25,000 of these refugees travelled on to Mexico. During the 1940s and 1950s, a total of 111 new publishing houses were created by refugees from Spain living in Mexico, a community of people who Spanish philosopher José Gaos famously described as “los transterrados”, a term he coined to mean ‘the transplaced’ rather than simply ‘the exiled’. In Mexico City in the years between 1950 and 1954, together with other members of a tertulia of writers and activists called Aquelarre, Simón Otaola (b. 1907, San Sebastián; d. 1980, Mexico City) and José Ramón Arana [José Ruiz Borau] (b. 1905, Garrapinillos; d. 1973, Zaragoza) founded the publishing house Colección Aquelarre. As in the case of many publishers from this period, nothing remains of Colección Aquelarre’s business archives. However, the article attempts to reconstruct the history of the publisher by examining the books it published as well as other documents and accounts of Spanish exile in Mexico. The first book in the collection, Otaloa’s Unos hombres: retratos (1950), carried the label Colección Aquelarre but was published under the Ediciones Corzo imprint. All of the books after this were published directly under the name Colección Aquelarre. The last book was Ramón J. Sender’s Ariadna: novela (1955 [i.e. 1954]). The publication of the 19 books comprising the collection was self-financed by the authors. The attention to detail in the production of the books was considerable, from the lavish paper the publisher used for each book to the artisan binding of the volumes themselves, enhanced by sober but beautiful designs in attractive colours.Tras la derrota de las fuerzas republicanas, cerca de medio millón de españoles cruzaron la frontera francesa en 1939. De estos refugiados, entre 20.000 y 25.000 fueron acogidos en México entre 1939 y 1942. Durante la década de los cuarenta y cincuenta, fueron creados porestos españoles en México 111 nuevos sellos editoriales. Simón Otaola (San Sebastián, 1907 – Ciudad de México, 1980) y José Ramón Arana (seudónimo de José Ruiz Borau, Garrapinillos, 1905 – Zaragoza, 1973), crearon en la Ciudad de México entre 1950 y 1954 una editorial bajo el nombre de Colección Aquelarre. Las 19 obras editadas por la Colección Aquelarre estuvieron financiadas por los propios autores. Fueron ediciones cuidadas desdeel punto de vista tipográfico. Tras la derrota de las fuerzas republicanas en Cataluña, cerca de medio millón de españoles cruzaron la frontera francesa. De estos refugiados, entre 20.000 y 25.000 fueron acogidos en México entre los años 1939 y 1942. Se calcula que durante la década de los cuarenta y cincuenta, 111 nuevos sellos editoriales fueron creados por estos españoles transterrados en México. Simón Otaola (San Sebastián, 1907 - Ciudad de México, 1980) y José Ramón Arana (seudónimo de José Ruiz Borau, Garrapinillos, 1905 - Zaragoza, 1973), junto con otros miembros de la llamada tertulia Aquelarre, crearon en la Ciudad de México entre los años 1950 y 1954 una editorial bajo el nombre de Colección Aquelarre. Como en otros casos de editoriales de la época, no se conservan los archivos de Aquelarre; a partir de la recuperación de las obras editadas bajo este sello, de otros textos y testimonios del exilio español en México, hemos reconstruido y recuperado aquí su historia. La primera obra apareció bajo el sello Ediciones Corzo y, dentro de éste, en la Colección Aquelarre: Otaola, Unos hombres: retratos (1950): A partir de esta obra, las siguientes tomarían como nombre de editorial el de la colección. La última de las obras editadas fue: Ramón J. Sender, Ariadna: novela (1955 [i.e. 1954]). Las 19 obras editadas por la Colección Aquelarre estuvieron financiadas por los propios autores. Fueron ediciones cuidadas desde el punto de vista tipográfico, con papel de calidad y encuadernaciones en rústica de diseños sobrios pero bellos y de colores llamativos.Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas2020-12-23info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdftext/xmlhttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/16408610.11606/issn.2317-9651.i20p512-543Caracol; Núm. 20 (2020): (jul-dez 2020) Dossiê: Em torno de uma perspectiva glotopolítica: diálogos, pesquisas, ações; 512-543Caracol; n. 20 (2020): (jul-dez 2020) Dossiê: Em torno de uma perspectiva glotopolítica: diálogos, pesquisas, ações; 512-5432317-96512178-1702reponame:Caracol (São Paulo. Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPspahttps://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/164086/167257https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/164086/184844Copyright (c) 2020 Lluís Agustí, Pedro Rueda Ramírezhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessAgustí, LluísRueda Ramírez, Pedro2021-01-26T12:36:37Zoai:revistas.usp.br:article/164086Revistahttp://www.revistas.usp.br/caracol/indexPUBhttp://www.revistas.usp.br/caracol/oairevista.caracol@usp.br||2317-96512178-1702opendoar:2021-01-26T12:36:37Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv La Colección Aquelarre: editar en México después del naufragio
La Colección Aquelarre: editar después del naufragio
title La Colección Aquelarre: editar en México después del naufragio
spellingShingle La Colección Aquelarre: editar en México después del naufragio
Agustí, Lluís
Exilio republicano
Editoriales
México
Colección Aquelarre
José Ramón Arana
Simón Otaola
Exilio republicano
Editoriales
México
Colección Aquelarre
José Ramón Arana
Simón Otaola
Republican exile
Publishers
Mexico
Colección Aquelarre (Aquelarre Collection)
José Ramón Arana
Simón Otaola
title_short La Colección Aquelarre: editar en México después del naufragio
title_full La Colección Aquelarre: editar en México después del naufragio
title_fullStr La Colección Aquelarre: editar en México después del naufragio
title_full_unstemmed La Colección Aquelarre: editar en México después del naufragio
title_sort La Colección Aquelarre: editar en México después del naufragio
author Agustí, Lluís
author_facet Agustí, Lluís
Rueda Ramírez, Pedro
author_role author
author2 Rueda Ramírez, Pedro
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Agustí, Lluís
Rueda Ramírez, Pedro
dc.subject.por.fl_str_mv Exilio republicano
Editoriales
México
Colección Aquelarre
José Ramón Arana
Simón Otaola
Exilio republicano
Editoriales
México
Colección Aquelarre
José Ramón Arana
Simón Otaola
Republican exile
Publishers
Mexico
Colección Aquelarre (Aquelarre Collection)
José Ramón Arana
Simón Otaola
topic Exilio republicano
Editoriales
México
Colección Aquelarre
José Ramón Arana
Simón Otaola
Exilio republicano
Editoriales
México
Colección Aquelarre
José Ramón Arana
Simón Otaola
Republican exile
Publishers
Mexico
Colección Aquelarre (Aquelarre Collection)
José Ramón Arana
Simón Otaola
description After the defeat of the Republican forces in Catalonia, almost half a million Spanish citizens crossed the border into France. In the period from 1939 to 1942, between 20,000 and 25,000 of these refugees travelled on to Mexico. During the 1940s and 1950s, a total of 111 new publishing houses were created by refugees from Spain living in Mexico, a community of people who Spanish philosopher José Gaos famously described as “los transterrados”, a term he coined to mean ‘the transplaced’ rather than simply ‘the exiled’. In Mexico City in the years between 1950 and 1954, together with other members of a tertulia of writers and activists called Aquelarre, Simón Otaola (b. 1907, San Sebastián; d. 1980, Mexico City) and José Ramón Arana [José Ruiz Borau] (b. 1905, Garrapinillos; d. 1973, Zaragoza) founded the publishing house Colección Aquelarre. As in the case of many publishers from this period, nothing remains of Colección Aquelarre’s business archives. However, the article attempts to reconstruct the history of the publisher by examining the books it published as well as other documents and accounts of Spanish exile in Mexico. The first book in the collection, Otaloa’s Unos hombres: retratos (1950), carried the label Colección Aquelarre but was published under the Ediciones Corzo imprint. All of the books after this were published directly under the name Colección Aquelarre. The last book was Ramón J. Sender’s Ariadna: novela (1955 [i.e. 1954]). The publication of the 19 books comprising the collection was self-financed by the authors. The attention to detail in the production of the books was considerable, from the lavish paper the publisher used for each book to the artisan binding of the volumes themselves, enhanced by sober but beautiful designs in attractive colours.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-12-23
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/164086
10.11606/issn.2317-9651.i20p512-543
url https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/164086
identifier_str_mv 10.11606/issn.2317-9651.i20p512-543
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/164086/167257
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/164086/184844
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Lluís Agustí, Pedro Rueda Ramírez
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Lluís Agustí, Pedro Rueda Ramírez
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Caracol; Núm. 20 (2020): (jul-dez 2020) Dossiê: Em torno de uma perspectiva glotopolítica: diálogos, pesquisas, ações; 512-543
Caracol; n. 20 (2020): (jul-dez 2020) Dossiê: Em torno de uma perspectiva glotopolítica: diálogos, pesquisas, ações; 512-543
2317-9651
2178-1702
reponame:Caracol (São Paulo. Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Caracol (São Paulo. Online)
collection Caracol (São Paulo. Online)
repository.name.fl_str_mv Caracol (São Paulo. Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv revista.caracol@usp.br||
_version_ 1797231606440656896