Entre ficção e crítica musical: tradução comentada da Kreisleriana, de E. T. A. Hoffmann

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Beatriz Terreri Stervid
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: https://doi.org/10.11606/D.8.2020.tde-22042021-120303
Resumo: Este trabalho tem por objetivo apresentar uma tradução comentada da primeira parte da coletânea de textos Kreisleriana, do escritor alemão E. T. A. Hoffmann. Publicada em 1814, essa obra literária tem como ponto principal a discussão de questões relacionadas à música. Sua relevância reside, principalmente, em sua contribuição para a crítica musical do século XIX, como também para a estética musical romântica, por meio da ponte estabelecida entre a música e o pensamento filosófico desenvolvido pela primeira geração de escritores românticos. Por combinar elementos ficcionais e de crítica musical, sua tradução requer uma análise textual detalhada, bem como um estudo preliminar da obra. Partindo da abordagem funcionalista dos Estudos da Tradução, foi aplicado o modelo de análise textual de Christiane Nord (1988, 2009), a fim de produzir uma tradução funcionalmente adequada, que atenda ao propósito de tornar legível, ao leitor brasileiro, a reflexão sobre música desenvolvida na obra.
id USP_05582d81546149a25c1882ead1e74789
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-22042021-120303
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis Entre ficção e crítica musical: tradução comentada da Kreisleriana, de E. T. A. Hoffmann Between fiction and music criticism: commented translation of E.T.A. Hoffmann\'s Kreisleriana 2020-12-15Paulo Sampaio Xavier de OliveiraJuliana Pasquarelli PerezJorge Mattos Brito de AlmeidaMaria Aparecida BarbosaKarin VolobuefBeatriz Terreri StervidUniversidade de São PauloLetras (Língua e Literatura Alemã)USPBR Crítica Musical E.T.A Hoffmann E.T.A. Hoffmann Estudos Funcionais da Tradução Functional Translation Studies German Romanticism Literary Translation Music Criticism Romantismo Alemão Tradução Literária Este trabalho tem por objetivo apresentar uma tradução comentada da primeira parte da coletânea de textos Kreisleriana, do escritor alemão E. T. A. Hoffmann. Publicada em 1814, essa obra literária tem como ponto principal a discussão de questões relacionadas à música. Sua relevância reside, principalmente, em sua contribuição para a crítica musical do século XIX, como também para a estética musical romântica, por meio da ponte estabelecida entre a música e o pensamento filosófico desenvolvido pela primeira geração de escritores românticos. Por combinar elementos ficcionais e de crítica musical, sua tradução requer uma análise textual detalhada, bem como um estudo preliminar da obra. Partindo da abordagem funcionalista dos Estudos da Tradução, foi aplicado o modelo de análise textual de Christiane Nord (1988, 2009), a fim de produzir uma tradução funcionalmente adequada, que atenda ao propósito de tornar legível, ao leitor brasileiro, a reflexão sobre música desenvolvida na obra. This work aims to present a commented translation of the first part of E. T. A. Hoffmann\'s Kreisleriana, a cycle of texts published in 1814. The main aspect of this literary work lies on the discussion about music, which contributed to 19th century music criticism and romantic musical aesthetics, bridging the gap between music and the philosophical thought of the first generation of romantic writers. For combining fictional elements and some aspects of musical criticism, its translation requires a detailed textual analysis, along with a preliminary study of the work. Having adopted the functionalist approach of Translation Studies, we applied Christiane Nord\'s model of translation-oriented analysis (1988, 2009), in order to produce a functionally adequate translation which makes accessible to the Brazilian reader the thoughts on music presented in the texts. https://doi.org/10.11606/D.8.2020.tde-22042021-120303info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USP2023-12-21T19:51:46Zoai:teses.usp.br:tde-22042021-120303Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212023-12-22T13:07:53.130666Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.pt.fl_str_mv Entre ficção e crítica musical: tradução comentada da Kreisleriana, de E. T. A. Hoffmann
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Between fiction and music criticism: commented translation of E.T.A. Hoffmann\'s Kreisleriana
title Entre ficção e crítica musical: tradução comentada da Kreisleriana, de E. T. A. Hoffmann
spellingShingle Entre ficção e crítica musical: tradução comentada da Kreisleriana, de E. T. A. Hoffmann
Beatriz Terreri Stervid
title_short Entre ficção e crítica musical: tradução comentada da Kreisleriana, de E. T. A. Hoffmann
title_full Entre ficção e crítica musical: tradução comentada da Kreisleriana, de E. T. A. Hoffmann
title_fullStr Entre ficção e crítica musical: tradução comentada da Kreisleriana, de E. T. A. Hoffmann
title_full_unstemmed Entre ficção e crítica musical: tradução comentada da Kreisleriana, de E. T. A. Hoffmann
title_sort Entre ficção e crítica musical: tradução comentada da Kreisleriana, de E. T. A. Hoffmann
author Beatriz Terreri Stervid
author_facet Beatriz Terreri Stervid
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Paulo Sampaio Xavier de Oliveira
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Juliana Pasquarelli Perez
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Jorge Mattos Brito de Almeida
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Maria Aparecida Barbosa
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Karin Volobuef
dc.contributor.author.fl_str_mv Beatriz Terreri Stervid
contributor_str_mv Paulo Sampaio Xavier de Oliveira
Juliana Pasquarelli Perez
Jorge Mattos Brito de Almeida
Maria Aparecida Barbosa
Karin Volobuef
description Este trabalho tem por objetivo apresentar uma tradução comentada da primeira parte da coletânea de textos Kreisleriana, do escritor alemão E. T. A. Hoffmann. Publicada em 1814, essa obra literária tem como ponto principal a discussão de questões relacionadas à música. Sua relevância reside, principalmente, em sua contribuição para a crítica musical do século XIX, como também para a estética musical romântica, por meio da ponte estabelecida entre a música e o pensamento filosófico desenvolvido pela primeira geração de escritores românticos. Por combinar elementos ficcionais e de crítica musical, sua tradução requer uma análise textual detalhada, bem como um estudo preliminar da obra. Partindo da abordagem funcionalista dos Estudos da Tradução, foi aplicado o modelo de análise textual de Christiane Nord (1988, 2009), a fim de produzir uma tradução funcionalmente adequada, que atenda ao propósito de tornar legível, ao leitor brasileiro, a reflexão sobre música desenvolvida na obra.
publishDate 2020
dc.date.issued.fl_str_mv 2020-12-15
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.11606/D.8.2020.tde-22042021-120303
url https://doi.org/10.11606/D.8.2020.tde-22042021-120303
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Letras (Língua e Literatura Alemã)
dc.publisher.initials.fl_str_mv USP
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1794502965834285056