Jacques Brault. Au fond du Jardin - accompagnements. Traduções comentadas
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
Texto Completo: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-02072015-160929/ |
Resumo: | Jacques Brault é um escritor canadense natural de Montréal, ainda pouco conhecido no Brasil e que não possui nenhuma obra traduzida na íntegra para o idioma português. Artista muito versátil e de múltiplas facetas, Brault atuou com romancista, poeta, crítico literário além de ter escrito diversas peças teatrais. Muito engajado social e culturalmente ele é reconhecido como o escritor vivo do Quebec com maior prestígio no meio literário. O objetivo desse trabalho é propor traduções de textos do livro Au fond du jardin accompagnements de Jacques Brault. Esse livro é considerado como um microcosmo do trabalho desse autor e oferece uma panorâmica visão de toda sua obra. Cada uma das traduções possui uma abertura, a tradução com suas respectivas notas e por fim um comentário ao texto traduzido. |
id |
USP_69b486bffa304af94d2fb50746d6a979 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-02072015-160929 |
network_acronym_str |
USP |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository_id_str |
2721 |
spelling |
Jacques Brault. Au fond du Jardin - accompagnements. Traduções comentadasJacques Brault Au fond du jardin, accopagnements Commented TranslationsA poética de Jacques BraultAu fond du jardinAu fond du jardinCommented translationsJacques Brault's poeticMetodologia da traduçãoTraduções comentadasTranslation methodsJacques Brault é um escritor canadense natural de Montréal, ainda pouco conhecido no Brasil e que não possui nenhuma obra traduzida na íntegra para o idioma português. Artista muito versátil e de múltiplas facetas, Brault atuou com romancista, poeta, crítico literário além de ter escrito diversas peças teatrais. Muito engajado social e culturalmente ele é reconhecido como o escritor vivo do Quebec com maior prestígio no meio literário. O objetivo desse trabalho é propor traduções de textos do livro Au fond du jardin accompagnements de Jacques Brault. Esse livro é considerado como um microcosmo do trabalho desse autor e oferece uma panorâmica visão de toda sua obra. Cada uma das traduções possui uma abertura, a tradução com suas respectivas notas e por fim um comentário ao texto traduzido.Jacques Brault is Canadian writer of Montreal, still little known in Brazil and has no work completely translated into Portuguese. A very versatile and multifaceted artist, Brault has worked as a novelist, essayist, poet, literary critic and has written several plays. Very social and culturally engaged he is recognized as the most prestigious living writer of Quebec. The goal of this research is to offer translations of texts present in the book Au fond du jardin accompagnements from Jacques Brault. This book is considered as a microcosm of Brault´s production and offers a panoramic view of all his work. Significant aspects of his work were remarked along the research. The choice of texts to be translated was based upon those aspects. Each of the translations possesses a brief explanatory text, the translation with notes and, at the end, a commentary section of the translated text.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPFaleiros, Álvaro SilveiraSilva, Lucia Helena Muniz da2015-03-23info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-02072015-160929/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2016-07-28T16:11:57Zoai:teses.usp.br:tde-02072015-160929Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212016-07-28T16:11:57Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Jacques Brault. Au fond du Jardin - accompagnements. Traduções comentadas Jacques Brault Au fond du jardin, accopagnements Commented Translations |
title |
Jacques Brault. Au fond du Jardin - accompagnements. Traduções comentadas |
spellingShingle |
Jacques Brault. Au fond du Jardin - accompagnements. Traduções comentadas Silva, Lucia Helena Muniz da A poética de Jacques Brault Au fond du jardin Au fond du jardin Commented translations Jacques Brault's poetic Metodologia da tradução Traduções comentadas Translation methods |
title_short |
Jacques Brault. Au fond du Jardin - accompagnements. Traduções comentadas |
title_full |
Jacques Brault. Au fond du Jardin - accompagnements. Traduções comentadas |
title_fullStr |
Jacques Brault. Au fond du Jardin - accompagnements. Traduções comentadas |
title_full_unstemmed |
Jacques Brault. Au fond du Jardin - accompagnements. Traduções comentadas |
title_sort |
Jacques Brault. Au fond du Jardin - accompagnements. Traduções comentadas |
author |
Silva, Lucia Helena Muniz da |
author_facet |
Silva, Lucia Helena Muniz da |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Faleiros, Álvaro Silveira |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Lucia Helena Muniz da |
dc.subject.por.fl_str_mv |
A poética de Jacques Brault Au fond du jardin Au fond du jardin Commented translations Jacques Brault's poetic Metodologia da tradução Traduções comentadas Translation methods |
topic |
A poética de Jacques Brault Au fond du jardin Au fond du jardin Commented translations Jacques Brault's poetic Metodologia da tradução Traduções comentadas Translation methods |
description |
Jacques Brault é um escritor canadense natural de Montréal, ainda pouco conhecido no Brasil e que não possui nenhuma obra traduzida na íntegra para o idioma português. Artista muito versátil e de múltiplas facetas, Brault atuou com romancista, poeta, crítico literário além de ter escrito diversas peças teatrais. Muito engajado social e culturalmente ele é reconhecido como o escritor vivo do Quebec com maior prestígio no meio literário. O objetivo desse trabalho é propor traduções de textos do livro Au fond du jardin accompagnements de Jacques Brault. Esse livro é considerado como um microcosmo do trabalho desse autor e oferece uma panorâmica visão de toda sua obra. Cada uma das traduções possui uma abertura, a tradução com suas respectivas notas e por fim um comentário ao texto traduzido. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-03-23 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-02072015-160929/ |
url |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-02072015-160929/ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
|
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
_version_ |
1809090308653187072 |