A (auto-)biografia linguageira em questões: análise de trajetórias de apropriação do Francês Língua Estrangeira de alunos de Graduação da Universidade de São Paulo

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Aguiar, Cássio Eduardo Nunes Domingos
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-04082017-104814/
Resumo: O objetivo deste trabalho consiste na análise de narrativas das trajetórias e das experiências de línguas (no caso, o francês) de estudantes de Graduação em Letras da Universidade de São Paulo. Parte-se, aqui, da concepção segundo a qual as línguas não se restringem ao status de meras ferramentas da comunicação e estabelecem com a identidade dos indivíduos uma relação de sensível reciprocidade e de constante implicação. Como decorrência, ressalta que o processo de apropriação de uma língua estrangeira constitui, necessariamente, um processo de alteração e reconfiguração de identidade. Deste modo, a análise dos relatos das trajetórias e das experiências de línguas da população estudada, ou seja, sua (auto)biografia linguageira (obtida através de um questionário submetido aos informantes em junho de 2015), permitiu o acesso a diversos aspectos deste percurso de apropriação-alteração. Entre tais aspectos, mencionemos sobretudo as representações dos indivíduos quanto a suas competências linguísticas, os componentes subjetivos e sociais implicados na apropriação, as motivações, as circunstâncias e a cronologia do processo.
id USP_737ff551c70388531a99f0fe2340026c
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-04082017-104814
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling A (auto-)biografia linguageira em questões: análise de trajetórias de apropriação do Francês Língua Estrangeira de alunos de Graduação da Universidade de São PauloThe language (auto-)biography in questions: analysis of trajectories of Graduation students at the University of São Paulo(Auto-)biografias linguageirasApropriação de línguas estrangeirasForeign languages appropriationIdentidadesIdentitiesLanguage (auto)biographyO objetivo deste trabalho consiste na análise de narrativas das trajetórias e das experiências de línguas (no caso, o francês) de estudantes de Graduação em Letras da Universidade de São Paulo. Parte-se, aqui, da concepção segundo a qual as línguas não se restringem ao status de meras ferramentas da comunicação e estabelecem com a identidade dos indivíduos uma relação de sensível reciprocidade e de constante implicação. Como decorrência, ressalta que o processo de apropriação de uma língua estrangeira constitui, necessariamente, um processo de alteração e reconfiguração de identidade. Deste modo, a análise dos relatos das trajetórias e das experiências de línguas da população estudada, ou seja, sua (auto)biografia linguageira (obtida através de um questionário submetido aos informantes em junho de 2015), permitiu o acesso a diversos aspectos deste percurso de apropriação-alteração. Entre tais aspectos, mencionemos sobretudo as representações dos indivíduos quanto a suas competências linguísticas, os componentes subjetivos e sociais implicados na apropriação, as motivações, as circunstâncias e a cronologia do processo.The aim of the present work consists in analysing narratives of the trajectories and language experiences (of French, in this case) of graduation students at the University of São Paulo. We assume, here, the conception according to which all languages are not restricted to the mere status of communication tools and they stablish, associated to the identity of the individuals, a remarkable relation of reciprocity and a constant implication. As a result, it highlights the fact that the appropriation process of a foreign language is necessarily constituted by an alteration process and an identity reconfiguration. Thus, the report analysis of the trajectories and the languages experiences of the population from the study, in other words, its language (auto)biography (obtained through a questionnaire submitted to the informers in June 2015) has allowed the access to various aspects of this path of appropriation-alteration. Among those aspects, we can mention especially the representations of the individuals in terms of their language competences, the subjective and social components involved in the appropriation, their motivations, their circumstances and the process chronology.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPDahlet, Veronique Marie BraunAguiar, Cássio Eduardo Nunes Domingos2017-03-31info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-04082017-104814/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2024-10-09T13:16:04Zoai:teses.usp.br:tde-04082017-104814Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212024-10-09T13:16:04Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv A (auto-)biografia linguageira em questões: análise de trajetórias de apropriação do Francês Língua Estrangeira de alunos de Graduação da Universidade de São Paulo
The language (auto-)biography in questions: analysis of trajectories of Graduation students at the University of São Paulo
title A (auto-)biografia linguageira em questões: análise de trajetórias de apropriação do Francês Língua Estrangeira de alunos de Graduação da Universidade de São Paulo
spellingShingle A (auto-)biografia linguageira em questões: análise de trajetórias de apropriação do Francês Língua Estrangeira de alunos de Graduação da Universidade de São Paulo
Aguiar, Cássio Eduardo Nunes Domingos
(Auto-)biografias linguageiras
Apropriação de línguas estrangeiras
Foreign languages appropriation
Identidades
Identities
Language (auto)biography
title_short A (auto-)biografia linguageira em questões: análise de trajetórias de apropriação do Francês Língua Estrangeira de alunos de Graduação da Universidade de São Paulo
title_full A (auto-)biografia linguageira em questões: análise de trajetórias de apropriação do Francês Língua Estrangeira de alunos de Graduação da Universidade de São Paulo
title_fullStr A (auto-)biografia linguageira em questões: análise de trajetórias de apropriação do Francês Língua Estrangeira de alunos de Graduação da Universidade de São Paulo
title_full_unstemmed A (auto-)biografia linguageira em questões: análise de trajetórias de apropriação do Francês Língua Estrangeira de alunos de Graduação da Universidade de São Paulo
title_sort A (auto-)biografia linguageira em questões: análise de trajetórias de apropriação do Francês Língua Estrangeira de alunos de Graduação da Universidade de São Paulo
author Aguiar, Cássio Eduardo Nunes Domingos
author_facet Aguiar, Cássio Eduardo Nunes Domingos
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Dahlet, Veronique Marie Braun
dc.contributor.author.fl_str_mv Aguiar, Cássio Eduardo Nunes Domingos
dc.subject.por.fl_str_mv (Auto-)biografias linguageiras
Apropriação de línguas estrangeiras
Foreign languages appropriation
Identidades
Identities
Language (auto)biography
topic (Auto-)biografias linguageiras
Apropriação de línguas estrangeiras
Foreign languages appropriation
Identidades
Identities
Language (auto)biography
description O objetivo deste trabalho consiste na análise de narrativas das trajetórias e das experiências de línguas (no caso, o francês) de estudantes de Graduação em Letras da Universidade de São Paulo. Parte-se, aqui, da concepção segundo a qual as línguas não se restringem ao status de meras ferramentas da comunicação e estabelecem com a identidade dos indivíduos uma relação de sensível reciprocidade e de constante implicação. Como decorrência, ressalta que o processo de apropriação de uma língua estrangeira constitui, necessariamente, um processo de alteração e reconfiguração de identidade. Deste modo, a análise dos relatos das trajetórias e das experiências de línguas da população estudada, ou seja, sua (auto)biografia linguageira (obtida através de um questionário submetido aos informantes em junho de 2015), permitiu o acesso a diversos aspectos deste percurso de apropriação-alteração. Entre tais aspectos, mencionemos sobretudo as representações dos indivíduos quanto a suas competências linguísticas, os componentes subjetivos e sociais implicados na apropriação, as motivações, as circunstâncias e a cronologia do processo.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-03-31
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-04082017-104814/
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-04082017-104814/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1815256486930022400