El exilio procaz: Gombrowicz por la Argentina

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pablo Fernando Gasparini
Data de Publicação: 2004
Tipo de documento: Tese
Idioma: spa
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: https://doi.org/10.11606/T.8.2004.tde-16092022-121405
Resumo: El objetivo de esta investigación es propiciar una relectura del exilio del escritor polaco Witold Gombrowicz (1904-1969) en la Argentina, enfatizando las diferencias estéticas e ideológicas de su literatura frente a las concepciones críticas sostenidas por cierta franja intelectual del país anfitrión (representadas paradigmáticamente por Jorge Luis Borges). Más allá de las razones biográficas o anecdóticas comúnmente invocadas, esta tesis hace de la prédica y sobreactuada práctica de cierta autenticidad expresiva (relevante en el autor polaco), la principal razón para entender la excentricidad de un exilio signado por la falta de legitimación intelectual y por la consiguiente carencia de reconocimiento simbólico. A partir de la lectura de Diario (1953-1969), Ferdydurke (1937) y Transatlántico (1953), la tesis propone un recorrido de estos desencuentros (especialmente los relativos a la traducción de Ferdydurke al español - realizada junto al escritor cubano Virgilio Piñera-), una crítica de las apropiaciones que ciertos autores argentinos han hecho del autor polaco (centralmente la propuesta por Ricardo Piglia) y una hipótesis sobre la probable pertinencia de los planteos de Gombrowicz a la hora de analizar el exilio de escritores argentinos que-como Copi, Osvaldo Lamborghini y Néstor Perlongher- se han resistido a reducir esta experiencia a las usuales exigencias políticas o románticas
id USP_ac087e4890f5145ffee26d515455abf9
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-16092022-121405
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis El exilio procaz: Gombrowicz por la Argentina Não disponível 2004-03-04Jorge SchwartzMaria Teresa Cristofani de Souza BarretoAdriana KanzepolskyMárcio Orlando Seligmann-SilvaBerta WaldmanPablo Fernando GaspariniUniversidade de São PauloLetras (Língua Espanhola e Literaturas Espanholas e Hispano-Americana)USPBR Witold Gombrowicz (1904-1969) Witold Gombrowicz (1904-1969) El objetivo de esta investigación es propiciar una relectura del exilio del escritor polaco Witold Gombrowicz (1904-1969) en la Argentina, enfatizando las diferencias estéticas e ideológicas de su literatura frente a las concepciones críticas sostenidas por cierta franja intelectual del país anfitrión (representadas paradigmáticamente por Jorge Luis Borges). Más allá de las razones biográficas o anecdóticas comúnmente invocadas, esta tesis hace de la prédica y sobreactuada práctica de cierta autenticidad expresiva (relevante en el autor polaco), la principal razón para entender la excentricidad de un exilio signado por la falta de legitimación intelectual y por la consiguiente carencia de reconocimiento simbólico. A partir de la lectura de Diario (1953-1969), Ferdydurke (1937) y Transatlántico (1953), la tesis propone un recorrido de estos desencuentros (especialmente los relativos a la traducción de Ferdydurke al español - realizada junto al escritor cubano Virgilio Piñera-), una crítica de las apropiaciones que ciertos autores argentinos han hecho del autor polaco (centralmente la propuesta por Ricardo Piglia) y una hipótesis sobre la probable pertinencia de los planteos de Gombrowicz a la hora de analizar el exilio de escritores argentinos que-como Copi, Osvaldo Lamborghini y Néstor Perlongher- se han resistido a reducir esta experiencia a las usuales exigencias políticas o románticas O objetivo desta pesquisa é propiciar a releitura do exílio do escritor polonês Witold Gombrowicz (1904-1969), ocorrido na Argentina, enfatizando-se as diferenças estéticas e ideológicas de sua literatura em relação às concepções críticas sustentadas por determinada parcela da intelectualidade do país anfitrião (paradigmaticamente representada por Jorge Luis Borges). Transcendendo as razões biográficas e anedóticas usualmente invocadas, esta tese faz da prédica e da prática de certa autenticidade expressiva (relevante no autor polonês), a razão principal para entender a excentricidade de um exílio caracterizado pela falta de legitimação intelectual e, também, pela conseqüente carência de reconhecimento simbólico. A partir da leitura de Diário (1953-1969), Ferdydurke (1937) e Transatlântico (1953), a tese propõe percorrer a trajetória destes desencontros (especialmente dos relativos à tradução de Ferdydurke para o espanhol - realizada com o auxílio do escritor cubano Virgilio Piñera), uma crítica das apropriações que certos autores argentinos fizeram do autor polonês (especialmente a proposta por Ricardo Piglia) e uma hipótese sobre a pertinência provável das reflexões de Gombrowicz por ocasião da análise do exílio de escritores argentinos que, como Copi, Osvaldo Lamborghini e Néstor Perlongher, resistiram a reduzir esta experiência às corriqueiras exigências políticas ou românticas https://doi.org/10.11606/T.8.2004.tde-16092022-121405info:eu-repo/semantics/openAccessspareponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USP2023-12-21T19:08:03Zoai:teses.usp.br:tde-16092022-121405Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212023-12-22T12:45:54.557493Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.es.fl_str_mv El exilio procaz: Gombrowicz por la Argentina
dc.title.alternative.pt.fl_str_mv Não disponível
title El exilio procaz: Gombrowicz por la Argentina
spellingShingle El exilio procaz: Gombrowicz por la Argentina
Pablo Fernando Gasparini
title_short El exilio procaz: Gombrowicz por la Argentina
title_full El exilio procaz: Gombrowicz por la Argentina
title_fullStr El exilio procaz: Gombrowicz por la Argentina
title_full_unstemmed El exilio procaz: Gombrowicz por la Argentina
title_sort El exilio procaz: Gombrowicz por la Argentina
author Pablo Fernando Gasparini
author_facet Pablo Fernando Gasparini
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Jorge Schwartz
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Maria Teresa Cristofani de Souza Barreto
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Adriana Kanzepolsky
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Márcio Orlando Seligmann-Silva
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Berta Waldman
dc.contributor.author.fl_str_mv Pablo Fernando Gasparini
contributor_str_mv Jorge Schwartz
Maria Teresa Cristofani de Souza Barreto
Adriana Kanzepolsky
Márcio Orlando Seligmann-Silva
Berta Waldman
description El objetivo de esta investigación es propiciar una relectura del exilio del escritor polaco Witold Gombrowicz (1904-1969) en la Argentina, enfatizando las diferencias estéticas e ideológicas de su literatura frente a las concepciones críticas sostenidas por cierta franja intelectual del país anfitrión (representadas paradigmáticamente por Jorge Luis Borges). Más allá de las razones biográficas o anecdóticas comúnmente invocadas, esta tesis hace de la prédica y sobreactuada práctica de cierta autenticidad expresiva (relevante en el autor polaco), la principal razón para entender la excentricidad de un exilio signado por la falta de legitimación intelectual y por la consiguiente carencia de reconocimiento simbólico. A partir de la lectura de Diario (1953-1969), Ferdydurke (1937) y Transatlántico (1953), la tesis propone un recorrido de estos desencuentros (especialmente los relativos a la traducción de Ferdydurke al español - realizada junto al escritor cubano Virgilio Piñera-), una crítica de las apropiaciones que ciertos autores argentinos han hecho del autor polaco (centralmente la propuesta por Ricardo Piglia) y una hipótesis sobre la probable pertinencia de los planteos de Gombrowicz a la hora de analizar el exilio de escritores argentinos que-como Copi, Osvaldo Lamborghini y Néstor Perlongher- se han resistido a reducir esta experiencia a las usuales exigencias políticas o románticas
publishDate 2004
dc.date.issued.fl_str_mv 2004-03-04
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.11606/T.8.2004.tde-16092022-121405
url https://doi.org/10.11606/T.8.2004.tde-16092022-121405
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Letras (Língua Espanhola e Literaturas Espanholas e Hispano-Americana)
dc.publisher.initials.fl_str_mv USP
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1794502788770693120