A transcodificação de textos científicos em textos etnoliterários, o cordel: o desenvolvimento da cognição com reflexão crítica

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cardoso, Albelita Lourdes Monteiro
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-13012012-125127/
Resumo: Numa perspectiva transdisciplinar, entre os estudos de Terminologia Aplicada, Semiótica e Etnoliteratura, desenvolvemos a presente Tese, cujo principal objetivo é demonstrar a importância do processo de transcodificação de textos técnicos e científicos (A) em textos etnoliterários (B), especificamente, seus efeitos no desenvolvimento da habilidade de compreensão de A, conduzindo à cognição por meio da reflexão crítica. O corpus da pesquisa compreende excertos do livro Curso de Linguística Geral, de Ferdinand de Saussure, e seu correspondente etnoliterário A vida e as idéias geniais e dicotômicas do pai da ciência linguística, de José Lira. Compreende, ainda, a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra, e seu correspondente etnoliterário Lições de Gramática em versos de Cordel, de Junduhi Dantas. Os modelos teóricos, nos quais se calcaram as análises e sistematizações, são os que privilegiam o percurso de transmissão da metalinguagem técnica e científica; os que enfatizam os processos de cientificidade e popularização do conhecimento; a natureza dos texto A e B como linguagem conotativa e metassemiótica; as delimitações conceituais do texto transcodificado e do texto transcodificante; as relações de intertextualidade e de equivalência que se estabelecem entre ambos. O trabalho destacou os processos de banalização de linguagens de especialidade como importante mecanismo de circulação e de difusão do conhecimento. Caracterizou ainda, o texto transcodificado como meta-metassemiótico e, por isso, pluriconceptual, plurivalorativo, plurissignificativo e metareferencial, já que não cria, mas retoma conceitos, sem tirar a especificidade de tratamento: uma coisa é o fato científico tratado no Discurso Científico; outra coisa é esse mesmo fato tratado no Discurso Poético. Outra constatação importante é que o grau de equivalência entre A e B são inversamente proporcionais: quanto menor a densidade de equivalência, tanto maior será a densidade de reflexão que se exige do estudante. O texto A e o texto B são mono e homotemáticos, na medida em que abordam o mesmo tema, porém, são plurifigurativos, pois actantes e relações actanciais são diferentes de um para outro. Concluímos, ainda, que o texto A determina a isotopia do texto B, que mesmo sendo um texto poético, preserva a sua função primária que é a de ser um texto interpretante. Pelos motivos expostos, apresentamos como conclusão geral, que o processo de transcodificação, no enfoque que demos, é um dos principais meios de desenvolvimento de mecanismo muito importante na assimilação de teorias científicas, na medida em que conduz o estudante à cognição por meio da reflexão crítica. Desenvolver o refletir, tornou-se mais importante que o conhecer pois a reflexão conduz ao questionamento, à indagação, fatores fundamentais na formação do conceptus de cognição. Essas questões constituíram o ponto de partida e o ponto de chegada desta pesquisa.
id USP_d35fb0a4ef9b2d1cf85dcbba828dd546
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-13012012-125127
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling A transcodificação de textos científicos em textos etnoliterários, o cordel: o desenvolvimento da cognição com reflexão críticaCordel - Transcoding of scientific texts into ethnoliterary texts: developing cognition with a critical considerationApplied terminologyDiscurso científicoDiscurso etnoliterárioEthnoliterary speechScientific speechTerminologia aplicadaTranscodificaçãoTranscodingNuma perspectiva transdisciplinar, entre os estudos de Terminologia Aplicada, Semiótica e Etnoliteratura, desenvolvemos a presente Tese, cujo principal objetivo é demonstrar a importância do processo de transcodificação de textos técnicos e científicos (A) em textos etnoliterários (B), especificamente, seus efeitos no desenvolvimento da habilidade de compreensão de A, conduzindo à cognição por meio da reflexão crítica. O corpus da pesquisa compreende excertos do livro Curso de Linguística Geral, de Ferdinand de Saussure, e seu correspondente etnoliterário A vida e as idéias geniais e dicotômicas do pai da ciência linguística, de José Lira. Compreende, ainda, a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra, e seu correspondente etnoliterário Lições de Gramática em versos de Cordel, de Junduhi Dantas. Os modelos teóricos, nos quais se calcaram as análises e sistematizações, são os que privilegiam o percurso de transmissão da metalinguagem técnica e científica; os que enfatizam os processos de cientificidade e popularização do conhecimento; a natureza dos texto A e B como linguagem conotativa e metassemiótica; as delimitações conceituais do texto transcodificado e do texto transcodificante; as relações de intertextualidade e de equivalência que se estabelecem entre ambos. O trabalho destacou os processos de banalização de linguagens de especialidade como importante mecanismo de circulação e de difusão do conhecimento. Caracterizou ainda, o texto transcodificado como meta-metassemiótico e, por isso, pluriconceptual, plurivalorativo, plurissignificativo e metareferencial, já que não cria, mas retoma conceitos, sem tirar a especificidade de tratamento: uma coisa é o fato científico tratado no Discurso Científico; outra coisa é esse mesmo fato tratado no Discurso Poético. Outra constatação importante é que o grau de equivalência entre A e B são inversamente proporcionais: quanto menor a densidade de equivalência, tanto maior será a densidade de reflexão que se exige do estudante. O texto A e o texto B são mono e homotemáticos, na medida em que abordam o mesmo tema, porém, são plurifigurativos, pois actantes e relações actanciais são diferentes de um para outro. Concluímos, ainda, que o texto A determina a isotopia do texto B, que mesmo sendo um texto poético, preserva a sua função primária que é a de ser um texto interpretante. Pelos motivos expostos, apresentamos como conclusão geral, que o processo de transcodificação, no enfoque que demos, é um dos principais meios de desenvolvimento de mecanismo muito importante na assimilação de teorias científicas, na medida em que conduz o estudante à cognição por meio da reflexão crítica. Desenvolver o refletir, tornou-se mais importante que o conhecer pois a reflexão conduz ao questionamento, à indagação, fatores fundamentais na formação do conceptus de cognição. Essas questões constituíram o ponto de partida e o ponto de chegada desta pesquisa.In a transdisciplinary perspective, among the studies of Applied Terminology Semiotics and Etnoliterature, we developed the present work, whose main objective is to demonstrate the importance of the transcoding process of scientific and technical papers (A) into etnoliterary texts (B), specifically, its effects in the development of comprehension skills of A, leading to cognition by means of a critical reflection. The corpus includes excerpts from the book Course in General Linguistics written by Ferdinand de Saussure, and its related ethnoliterary The life and the brilliantl and dichotomous ideas of the father of language science by José Lira. The corpus also comprises the New Grammar of Contemporary Portuguese by Celso Cunha and Lindley Cintra, and its related etnoliterary \"Grammar Lessons in Cordel verses by Junduhi Dantas. The theoretical models, in which the analysis and systematization are based are those that favor the route of transmission of scientific and technical metalanguage; the ones that emphasize the processes of scientificity and popularization of knowledge the nature of the texts A and B as connotative language metasemiotics, the conceptual boundaries of the text and the transcoded and transcoding text; relations of intertextuality and equivalence established between both types of texts. The work has highlighted the processes of trivialization of specialized languages as an important mechanism of movement and diffusion of knowledge. The transcoded text was characterized as metametasemiotic and therefore multiconceptual, multivalued, multi-significant and metareferencial, once it doesnt create, but recovers concepts without taking the specificity of treatment: one thing is the scientific fact discussed in Scientific Discourse; another thing is that same fact treated in Poetic Discourse. Another important finding is that the degree of equivalence between A and B is inversely proportional: the smaller the density of equivalence, the greater the density of reflection that is required of the student. Text A and text B are mono and homothematic while they discuss the same topic, but are multifigurative because actants, and actant relationships are different from one to another. Its also concluded that text A determines the isotopy of text B, that even being a poetic text, preserves its primary function which is to be a text interpreter. For these reasons, it is presented as a general conclusion, that the transcoding process, which has been our focus is one of the chief means to develop this very important mechanism in the scientific theory construction, as it leads the student to cognition by critical reflection. The reflection development has become more important than the knowledge because reflection leads to questioning at the inquiry, which is crucial in the cognitive concept building. These issues are the starting point and the final point for this research.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPBarbosa, Maria AparecidaCardoso, Albelita Lourdes Monteiro2011-06-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-13012012-125127/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2016-07-28T16:10:30Zoai:teses.usp.br:tde-13012012-125127Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212016-07-28T16:10:30Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv A transcodificação de textos científicos em textos etnoliterários, o cordel: o desenvolvimento da cognição com reflexão crítica
Cordel - Transcoding of scientific texts into ethnoliterary texts: developing cognition with a critical consideration
title A transcodificação de textos científicos em textos etnoliterários, o cordel: o desenvolvimento da cognição com reflexão crítica
spellingShingle A transcodificação de textos científicos em textos etnoliterários, o cordel: o desenvolvimento da cognição com reflexão crítica
Cardoso, Albelita Lourdes Monteiro
Applied terminology
Discurso científico
Discurso etnoliterário
Ethnoliterary speech
Scientific speech
Terminologia aplicada
Transcodificação
Transcoding
title_short A transcodificação de textos científicos em textos etnoliterários, o cordel: o desenvolvimento da cognição com reflexão crítica
title_full A transcodificação de textos científicos em textos etnoliterários, o cordel: o desenvolvimento da cognição com reflexão crítica
title_fullStr A transcodificação de textos científicos em textos etnoliterários, o cordel: o desenvolvimento da cognição com reflexão crítica
title_full_unstemmed A transcodificação de textos científicos em textos etnoliterários, o cordel: o desenvolvimento da cognição com reflexão crítica
title_sort A transcodificação de textos científicos em textos etnoliterários, o cordel: o desenvolvimento da cognição com reflexão crítica
author Cardoso, Albelita Lourdes Monteiro
author_facet Cardoso, Albelita Lourdes Monteiro
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Barbosa, Maria Aparecida
dc.contributor.author.fl_str_mv Cardoso, Albelita Lourdes Monteiro
dc.subject.por.fl_str_mv Applied terminology
Discurso científico
Discurso etnoliterário
Ethnoliterary speech
Scientific speech
Terminologia aplicada
Transcodificação
Transcoding
topic Applied terminology
Discurso científico
Discurso etnoliterário
Ethnoliterary speech
Scientific speech
Terminologia aplicada
Transcodificação
Transcoding
description Numa perspectiva transdisciplinar, entre os estudos de Terminologia Aplicada, Semiótica e Etnoliteratura, desenvolvemos a presente Tese, cujo principal objetivo é demonstrar a importância do processo de transcodificação de textos técnicos e científicos (A) em textos etnoliterários (B), especificamente, seus efeitos no desenvolvimento da habilidade de compreensão de A, conduzindo à cognição por meio da reflexão crítica. O corpus da pesquisa compreende excertos do livro Curso de Linguística Geral, de Ferdinand de Saussure, e seu correspondente etnoliterário A vida e as idéias geniais e dicotômicas do pai da ciência linguística, de José Lira. Compreende, ainda, a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra, e seu correspondente etnoliterário Lições de Gramática em versos de Cordel, de Junduhi Dantas. Os modelos teóricos, nos quais se calcaram as análises e sistematizações, são os que privilegiam o percurso de transmissão da metalinguagem técnica e científica; os que enfatizam os processos de cientificidade e popularização do conhecimento; a natureza dos texto A e B como linguagem conotativa e metassemiótica; as delimitações conceituais do texto transcodificado e do texto transcodificante; as relações de intertextualidade e de equivalência que se estabelecem entre ambos. O trabalho destacou os processos de banalização de linguagens de especialidade como importante mecanismo de circulação e de difusão do conhecimento. Caracterizou ainda, o texto transcodificado como meta-metassemiótico e, por isso, pluriconceptual, plurivalorativo, plurissignificativo e metareferencial, já que não cria, mas retoma conceitos, sem tirar a especificidade de tratamento: uma coisa é o fato científico tratado no Discurso Científico; outra coisa é esse mesmo fato tratado no Discurso Poético. Outra constatação importante é que o grau de equivalência entre A e B são inversamente proporcionais: quanto menor a densidade de equivalência, tanto maior será a densidade de reflexão que se exige do estudante. O texto A e o texto B são mono e homotemáticos, na medida em que abordam o mesmo tema, porém, são plurifigurativos, pois actantes e relações actanciais são diferentes de um para outro. Concluímos, ainda, que o texto A determina a isotopia do texto B, que mesmo sendo um texto poético, preserva a sua função primária que é a de ser um texto interpretante. Pelos motivos expostos, apresentamos como conclusão geral, que o processo de transcodificação, no enfoque que demos, é um dos principais meios de desenvolvimento de mecanismo muito importante na assimilação de teorias científicas, na medida em que conduz o estudante à cognição por meio da reflexão crítica. Desenvolver o refletir, tornou-se mais importante que o conhecer pois a reflexão conduz ao questionamento, à indagação, fatores fundamentais na formação do conceptus de cognição. Essas questões constituíram o ponto de partida e o ponto de chegada desta pesquisa.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-06-29
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-13012012-125127/
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-13012012-125127/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1815256999780155392