O desenvolvimento da competência pragmática no ensino-aprendizagem de italiano a brasileiros: o ato de fala do pedido de desculpas para avaliar os efeitos da instrução explícita e implícita

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Spadotto, Luciane do Nascimento
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-04102022-183427/
Resumo: Inserida no âmbito da Pragmática Interlinguística (Interlanguage Pragmatics), a pesquisa investiga como a prática didática pode interferir no ensino da competência pragmática do italiano a aprendizes brasileiros. O objetivo principal do estudo é examinar os efeitos relativos à instrução de tipo explícito e de tipo implícito no desenvolvimento dessa competência. Para isso, foi selecionado como objeto de ensino o ato de fala do pedido de desculpas, a partir, sobretudo, da sua função reparadora (GOFFMAN, 1976). A competência pragmática foi observada com base no uso de estratégias a que se pode recorrer para a realização desse ato (OLSHTAIN & COHEN, 1983; BLUM-KULKA et al, 1989; TROSBORG, 1995; AIJMER, 1996; MEIER, 1997; NUZZO, 2007). A instrução explícita se caracterizou como uma prática em que se utiliza a linguagem metapragmática, se direciona a atenção dos aprendizes para o objeto de ensino e se propõem atividades de conscientização e debates diretamente referidos aos elementos pragmalinguísticos e sociopragmáticos. Ao contrário, na elaboração de atividades didáticas baseadas na instrução implícita, a linguagem metapragmática não foi utilizada, a atenção dos aprendizes foi orientada a aspectos ligados às estruturas linguísticas contidas nos textos e à sua compreensão. O material didático adotado durante o tratamento foi desenvolvido a partir de textos autênticos em língua italiana, a partir de três gêneros: material cinematográfico, role plays gravados com duplas de falantes nativos de italiano e textos escritos. Os dados foram coletados com um pré-teste, uma semana antes da intervenção, e um pós-teste, uma semana após a intervenção. Os instrumentos para a coleta dos dados foram o role play semi-aberto (SANTORO, 2012) e o Discourse Completion Task (DCT), nas modalidades oral e escrita. Para a análise realizada por meio de testes estatísticos, foi comparado o número de estratégias utilizadas pelos aprendizes dos dois grupos experimentais antes e após o tratamento. O exame dos dados na perspectiva qualitativa concentrou-se na observação da escolha das estratégias e em sua relação com as variáveis manipuladas, a saber, grau de imposição e distância social (BROWN & LEVINSON, 1987). As diferenças estatisticamente significantes foram constatadas, sobretudo, no grupo que recebeu a instrução de tipo explícito. Nesses casos, além de um número maior de estratégias, notou-se também um ajuste das categorias escolhidas às variáveis. Além disso, as análises revelaram que esse tipo de instrução parece ter efeitos, sobretudo, quando se observa o conhecimento declarativo dos aprendizes que, nesta pesquisa, se relaciona à consciência (meta) pragmática.
id USP_ede8c10781c7672dec565db4523b47cd
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-04102022-183427
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling O desenvolvimento da competência pragmática no ensino-aprendizagem de italiano a brasileiros: o ato de fala do pedido de desculpas para avaliar os efeitos da instrução explícita e implícitaDeveloping pragmatic competence in the teaching of Italian to Brazilian learners: the speech act of apology to evaluate the effects of explicit and implicit instructionAprendizes brasileirosAto de fala do pedido de desculpasBrazilian learnersEnsino do italiano (LE)Explicit instructionImplicit instructionInstrução explícitaInstrução implícitaInterlinguistic PragmaticsItalian teaching (FL)Pragmática InterlinguísticaSpeech act of apologyInserida no âmbito da Pragmática Interlinguística (Interlanguage Pragmatics), a pesquisa investiga como a prática didática pode interferir no ensino da competência pragmática do italiano a aprendizes brasileiros. O objetivo principal do estudo é examinar os efeitos relativos à instrução de tipo explícito e de tipo implícito no desenvolvimento dessa competência. Para isso, foi selecionado como objeto de ensino o ato de fala do pedido de desculpas, a partir, sobretudo, da sua função reparadora (GOFFMAN, 1976). A competência pragmática foi observada com base no uso de estratégias a que se pode recorrer para a realização desse ato (OLSHTAIN & COHEN, 1983; BLUM-KULKA et al, 1989; TROSBORG, 1995; AIJMER, 1996; MEIER, 1997; NUZZO, 2007). A instrução explícita se caracterizou como uma prática em que se utiliza a linguagem metapragmática, se direciona a atenção dos aprendizes para o objeto de ensino e se propõem atividades de conscientização e debates diretamente referidos aos elementos pragmalinguísticos e sociopragmáticos. Ao contrário, na elaboração de atividades didáticas baseadas na instrução implícita, a linguagem metapragmática não foi utilizada, a atenção dos aprendizes foi orientada a aspectos ligados às estruturas linguísticas contidas nos textos e à sua compreensão. O material didático adotado durante o tratamento foi desenvolvido a partir de textos autênticos em língua italiana, a partir de três gêneros: material cinematográfico, role plays gravados com duplas de falantes nativos de italiano e textos escritos. Os dados foram coletados com um pré-teste, uma semana antes da intervenção, e um pós-teste, uma semana após a intervenção. Os instrumentos para a coleta dos dados foram o role play semi-aberto (SANTORO, 2012) e o Discourse Completion Task (DCT), nas modalidades oral e escrita. Para a análise realizada por meio de testes estatísticos, foi comparado o número de estratégias utilizadas pelos aprendizes dos dois grupos experimentais antes e após o tratamento. O exame dos dados na perspectiva qualitativa concentrou-se na observação da escolha das estratégias e em sua relação com as variáveis manipuladas, a saber, grau de imposição e distância social (BROWN & LEVINSON, 1987). As diferenças estatisticamente significantes foram constatadas, sobretudo, no grupo que recebeu a instrução de tipo explícito. Nesses casos, além de um número maior de estratégias, notou-se também um ajuste das categorias escolhidas às variáveis. Além disso, as análises revelaram que esse tipo de instrução parece ter efeitos, sobretudo, quando se observa o conhecimento declarativo dos aprendizes que, nesta pesquisa, se relaciona à consciência (meta) pragmática.Within the scope of Interlanguage Pragmatics, this research investigates how didactic practice may affect in the teaching of pragmatic competence in Italian to Brazilian learners. The main goal of the study is to examine the effects of both explicit and implicit instruction on the development of this competence. For this purpose, the speech act of apology was selected as the teaching objective, especially in terms of its reparative function (GOFFMAN, 1976). Pragmatic competence was observed, namely the use of strategies that can employed to perform this act (OLSHTAIN & COHEN, 1983; BLUM-KULKA et al, 1989; TROSBORG, 1995; AIJMER, 1996; MEIER, 1997; NUZZO, 2007). Explicit instruction consisted of a practice in which metapragmatic language was used, learners\' attention was directed to the teaching objective, and awareness-raising activities and debates related directly to the pragmalinguistic and sociopragmatic elements were carried out. In contrast, in teaching activities based on implicit instruction, metapragmatic language was not used, learners\' attention was directed to aspects of the linguistic structures contained in the texts and to their understanding. The teaching material developed for both types of instruction was based on authentic texts in Italian, from three genres, which contained the chosen speech acts: movies, role plays recorded with pairs of native Italian speakers, and written texts. Data were collected with a pre-test, one week before the intervention, and a post-test, one week after the intervention. The instruments for data collection were a semi-open role play (SANTORO, 2012) and the Discourse Completion Task (DCT), in oral and written modes. For the quantitative analysis, the number of strategies used by the learners of the two experimental groups before and after the learning activities was compared using statistical means. Examination of the data from a qualitative perspective focused on observation of the choice of strategies and their relationship to the manipulated variables, namely, degree of imposition and social distance (BROWN & LEVINSON, 1987). Statistically significant differences were found between the pre- and post-tests, especially in the group that received explicit instruction. In these cases, in addition to a greater number of strategies, the participants also made more adjustments to the chosen categories based on the variables. Furthermore, the analyses revealed that this type of instruction seems to have the greatest effect on learners\' declarative knowledge, which, in this study, is related to pragmatic (meta) awareness.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPSantoro, Elisabetta Antonietta Rita Maria CarmelaSpadotto, Luciane do Nascimento2022-04-28info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-04102022-183427/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2024-10-09T13:16:04Zoai:teses.usp.br:tde-04102022-183427Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212024-10-09T13:16:04Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv O desenvolvimento da competência pragmática no ensino-aprendizagem de italiano a brasileiros: o ato de fala do pedido de desculpas para avaliar os efeitos da instrução explícita e implícita
Developing pragmatic competence in the teaching of Italian to Brazilian learners: the speech act of apology to evaluate the effects of explicit and implicit instruction
title O desenvolvimento da competência pragmática no ensino-aprendizagem de italiano a brasileiros: o ato de fala do pedido de desculpas para avaliar os efeitos da instrução explícita e implícita
spellingShingle O desenvolvimento da competência pragmática no ensino-aprendizagem de italiano a brasileiros: o ato de fala do pedido de desculpas para avaliar os efeitos da instrução explícita e implícita
Spadotto, Luciane do Nascimento
Aprendizes brasileiros
Ato de fala do pedido de desculpas
Brazilian learners
Ensino do italiano (LE)
Explicit instruction
Implicit instruction
Instrução explícita
Instrução implícita
Interlinguistic Pragmatics
Italian teaching (FL)
Pragmática Interlinguística
Speech act of apology
title_short O desenvolvimento da competência pragmática no ensino-aprendizagem de italiano a brasileiros: o ato de fala do pedido de desculpas para avaliar os efeitos da instrução explícita e implícita
title_full O desenvolvimento da competência pragmática no ensino-aprendizagem de italiano a brasileiros: o ato de fala do pedido de desculpas para avaliar os efeitos da instrução explícita e implícita
title_fullStr O desenvolvimento da competência pragmática no ensino-aprendizagem de italiano a brasileiros: o ato de fala do pedido de desculpas para avaliar os efeitos da instrução explícita e implícita
title_full_unstemmed O desenvolvimento da competência pragmática no ensino-aprendizagem de italiano a brasileiros: o ato de fala do pedido de desculpas para avaliar os efeitos da instrução explícita e implícita
title_sort O desenvolvimento da competência pragmática no ensino-aprendizagem de italiano a brasileiros: o ato de fala do pedido de desculpas para avaliar os efeitos da instrução explícita e implícita
author Spadotto, Luciane do Nascimento
author_facet Spadotto, Luciane do Nascimento
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Santoro, Elisabetta Antonietta Rita Maria Carmela
dc.contributor.author.fl_str_mv Spadotto, Luciane do Nascimento
dc.subject.por.fl_str_mv Aprendizes brasileiros
Ato de fala do pedido de desculpas
Brazilian learners
Ensino do italiano (LE)
Explicit instruction
Implicit instruction
Instrução explícita
Instrução implícita
Interlinguistic Pragmatics
Italian teaching (FL)
Pragmática Interlinguística
Speech act of apology
topic Aprendizes brasileiros
Ato de fala do pedido de desculpas
Brazilian learners
Ensino do italiano (LE)
Explicit instruction
Implicit instruction
Instrução explícita
Instrução implícita
Interlinguistic Pragmatics
Italian teaching (FL)
Pragmática Interlinguística
Speech act of apology
description Inserida no âmbito da Pragmática Interlinguística (Interlanguage Pragmatics), a pesquisa investiga como a prática didática pode interferir no ensino da competência pragmática do italiano a aprendizes brasileiros. O objetivo principal do estudo é examinar os efeitos relativos à instrução de tipo explícito e de tipo implícito no desenvolvimento dessa competência. Para isso, foi selecionado como objeto de ensino o ato de fala do pedido de desculpas, a partir, sobretudo, da sua função reparadora (GOFFMAN, 1976). A competência pragmática foi observada com base no uso de estratégias a que se pode recorrer para a realização desse ato (OLSHTAIN & COHEN, 1983; BLUM-KULKA et al, 1989; TROSBORG, 1995; AIJMER, 1996; MEIER, 1997; NUZZO, 2007). A instrução explícita se caracterizou como uma prática em que se utiliza a linguagem metapragmática, se direciona a atenção dos aprendizes para o objeto de ensino e se propõem atividades de conscientização e debates diretamente referidos aos elementos pragmalinguísticos e sociopragmáticos. Ao contrário, na elaboração de atividades didáticas baseadas na instrução implícita, a linguagem metapragmática não foi utilizada, a atenção dos aprendizes foi orientada a aspectos ligados às estruturas linguísticas contidas nos textos e à sua compreensão. O material didático adotado durante o tratamento foi desenvolvido a partir de textos autênticos em língua italiana, a partir de três gêneros: material cinematográfico, role plays gravados com duplas de falantes nativos de italiano e textos escritos. Os dados foram coletados com um pré-teste, uma semana antes da intervenção, e um pós-teste, uma semana após a intervenção. Os instrumentos para a coleta dos dados foram o role play semi-aberto (SANTORO, 2012) e o Discourse Completion Task (DCT), nas modalidades oral e escrita. Para a análise realizada por meio de testes estatísticos, foi comparado o número de estratégias utilizadas pelos aprendizes dos dois grupos experimentais antes e após o tratamento. O exame dos dados na perspectiva qualitativa concentrou-se na observação da escolha das estratégias e em sua relação com as variáveis manipuladas, a saber, grau de imposição e distância social (BROWN & LEVINSON, 1987). As diferenças estatisticamente significantes foram constatadas, sobretudo, no grupo que recebeu a instrução de tipo explícito. Nesses casos, além de um número maior de estratégias, notou-se também um ajuste das categorias escolhidas às variáveis. Além disso, as análises revelaram que esse tipo de instrução parece ter efeitos, sobretudo, quando se observa o conhecimento declarativo dos aprendizes que, nesta pesquisa, se relaciona à consciência (meta) pragmática.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-04-28
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-04102022-183427/
url https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-04102022-183427/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1815256487673462784