DO PALCO PARA A TELA: ASPECTOS INTERSEMIÓTICOS DA ADAPTAÇÃO DE DANCING AT LUGHNASA PARA O CINEMA
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Scripta Alumni (Online) |
Texto Completo: | https://revista.uniandrade.br/index.php/ScriptaAlumni/article/view/683 |
Resumo: | Depois de sua primeira apresentação no Abbey Theater, em 1990, em Dublin, a peça Dancing at Lughnasa, do dramaturgo irlandês Brian Friel, recebeu várias premiações, dentre elas o prêmio Tony de melhor peça. Reconhecida nacional e internacionalmente, em 1998 a obra foi adaptada para o cinema, com roteiro de Frank McGuinness, também dramaturgo, e direção de Pat O´Connor. À luz da semiótica de Pierce, este artigo se propõe a fazer uma análise da obra fílmica, levando em conta o conceito de tradução intersemiótica e a forma como este processo se dá, envolvendo transformações do âmbito da linguagem e da cultura. DOI: 10.5935/1984-6614.20170002 |
id |
Uniandra-1_7f8832c7656d626147ad6112742cc38a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.www.uniandrade.br:article/683 |
network_acronym_str |
Uniandra-1 |
network_name_str |
Scripta Alumni (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
DO PALCO PARA A TELA: ASPECTOS INTERSEMIÓTICOS DA ADAPTAÇÃO DE DANCING AT LUGHNASA PARA O CINEMADepois de sua primeira apresentação no Abbey Theater, em 1990, em Dublin, a peça Dancing at Lughnasa, do dramaturgo irlandês Brian Friel, recebeu várias premiações, dentre elas o prêmio Tony de melhor peça. Reconhecida nacional e internacionalmente, em 1998 a obra foi adaptada para o cinema, com roteiro de Frank McGuinness, também dramaturgo, e direção de Pat O´Connor. À luz da semiótica de Pierce, este artigo se propõe a fazer uma análise da obra fílmica, levando em conta o conceito de tradução intersemiótica e a forma como este processo se dá, envolvendo transformações do âmbito da linguagem e da cultura. DOI: 10.5935/1984-6614.20170002Centro Universitário Campos de Andrade - Uniandrade2017-07-03info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revista.uniandrade.br/index.php/ScriptaAlumni/article/view/683Scripta Alumni; v. 17 (2017)2676-01181984-6614reponame:Scripta Alumni (Online)instname:Centro Universitário Campos de Andrade (UNIANDRADE)instacron:Uniandradeporhttps://revista.uniandrade.br/index.php/ScriptaAlumni/article/view/683/556Viana, Maria Isabel Rios de Carvalhoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2020-08-26T02:20:13Zoai:ojs.www.uniandrade.br:article/683Revistahttps://revista.uniandrade.br/index.php/ScriptaAlumniPRIhttps://revista.uniandrade.br/index.php/ScriptaAlumni/oaiscripta.alumni@uniandrade.edu.br2676-01181984-6614opendoar:2020-08-26T02:20:13Scripta Alumni (Online) - Centro Universitário Campos de Andrade (UNIANDRADE)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
DO PALCO PARA A TELA: ASPECTOS INTERSEMIÓTICOS DA ADAPTAÇÃO DE DANCING AT LUGHNASA PARA O CINEMA |
title |
DO PALCO PARA A TELA: ASPECTOS INTERSEMIÓTICOS DA ADAPTAÇÃO DE DANCING AT LUGHNASA PARA O CINEMA |
spellingShingle |
DO PALCO PARA A TELA: ASPECTOS INTERSEMIÓTICOS DA ADAPTAÇÃO DE DANCING AT LUGHNASA PARA O CINEMA Viana, Maria Isabel Rios de Carvalho |
title_short |
DO PALCO PARA A TELA: ASPECTOS INTERSEMIÓTICOS DA ADAPTAÇÃO DE DANCING AT LUGHNASA PARA O CINEMA |
title_full |
DO PALCO PARA A TELA: ASPECTOS INTERSEMIÓTICOS DA ADAPTAÇÃO DE DANCING AT LUGHNASA PARA O CINEMA |
title_fullStr |
DO PALCO PARA A TELA: ASPECTOS INTERSEMIÓTICOS DA ADAPTAÇÃO DE DANCING AT LUGHNASA PARA O CINEMA |
title_full_unstemmed |
DO PALCO PARA A TELA: ASPECTOS INTERSEMIÓTICOS DA ADAPTAÇÃO DE DANCING AT LUGHNASA PARA O CINEMA |
title_sort |
DO PALCO PARA A TELA: ASPECTOS INTERSEMIÓTICOS DA ADAPTAÇÃO DE DANCING AT LUGHNASA PARA O CINEMA |
author |
Viana, Maria Isabel Rios de Carvalho |
author_facet |
Viana, Maria Isabel Rios de Carvalho |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Viana, Maria Isabel Rios de Carvalho |
description |
Depois de sua primeira apresentação no Abbey Theater, em 1990, em Dublin, a peça Dancing at Lughnasa, do dramaturgo irlandês Brian Friel, recebeu várias premiações, dentre elas o prêmio Tony de melhor peça. Reconhecida nacional e internacionalmente, em 1998 a obra foi adaptada para o cinema, com roteiro de Frank McGuinness, também dramaturgo, e direção de Pat O´Connor. À luz da semiótica de Pierce, este artigo se propõe a fazer uma análise da obra fílmica, levando em conta o conceito de tradução intersemiótica e a forma como este processo se dá, envolvendo transformações do âmbito da linguagem e da cultura. DOI: 10.5935/1984-6614.20170002 |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-07-03 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revista.uniandrade.br/index.php/ScriptaAlumni/article/view/683 |
url |
https://revista.uniandrade.br/index.php/ScriptaAlumni/article/view/683 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revista.uniandrade.br/index.php/ScriptaAlumni/article/view/683/556 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Centro Universitário Campos de Andrade - Uniandrade |
publisher.none.fl_str_mv |
Centro Universitário Campos de Andrade - Uniandrade |
dc.source.none.fl_str_mv |
Scripta Alumni; v. 17 (2017) 2676-0118 1984-6614 reponame:Scripta Alumni (Online) instname:Centro Universitário Campos de Andrade (UNIANDRADE) instacron:Uniandrade |
instname_str |
Centro Universitário Campos de Andrade (UNIANDRADE) |
instacron_str |
Uniandrade |
institution |
Uniandrade |
reponame_str |
Scripta Alumni (Online) |
collection |
Scripta Alumni (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Scripta Alumni (Online) - Centro Universitário Campos de Andrade (UNIANDRADE) |
repository.mail.fl_str_mv |
scripta.alumni@uniandrade.edu.br |
_version_ |
1798329621220950016 |