Gender representation in monolingual German, Spanish and Brazilian Portuguese dictionaries: A feminist critical analysis of dictionary entries related to professions
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Calidoscópio (Online) |
Texto Completo: | https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2017.153.03 |
Resumo: | Despite the social changes aimed at establishing gender equality initiated by feminist movements in the 1960s, patriarchal structures persist in many societies. Often, inequality can be noticed in the world of labor, which is dominated in certain areas by a specific gender. Assuming that language norms and discourse do not only reflect our social reality, but also constitute it, in this paper we perform a discourse analysis of the representation of gender in dictionary entries related to various professions. Having in mind that sociocultural differences are manifested in language use, we opted for a comparative analysis considering dictionaries in three languages: in Brazilian Portuguese, the Mini-dicionário Aurélio de Língua Portuguesa; in Spanish, the Diccionario de la Lengua Española; and in German, the Duden online dictionary. Theoretically and methodologically, the study is primarily driven by the Feminist Critical Discourse Analysis (FCDA), as well as by current thoughts in Lexicology and Lexicography. Thus, the paper presents a transdisciplinary analysis of the dictionary entries and their related definitions from various points of view. Overall, the results revealed the prevalence of a male perspective in the dictionary entries, demonstrating that Lexicography contributes to the (re)production of power relations marked by patriarchy.Keywords: dictionaries, social genders, profession, Critical Discourse Analysis. |
id |
Unisinos-3_6347709215c20f354928b8312f5eb63d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs2.revistas.unisinos.br:article/12808 |
network_acronym_str |
Unisinos-3 |
network_name_str |
Calidoscópio (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Gender representation in monolingual German, Spanish and Brazilian Portuguese dictionaries: A feminist critical analysis of dictionary entries related to professionsA representação do gênero em dicionários monolíngues dos idiomas alemão, espanhol e português: uma análise crítica feminista de verbetes referentes às profissõesDespite the social changes aimed at establishing gender equality initiated by feminist movements in the 1960s, patriarchal structures persist in many societies. Often, inequality can be noticed in the world of labor, which is dominated in certain areas by a specific gender. Assuming that language norms and discourse do not only reflect our social reality, but also constitute it, in this paper we perform a discourse analysis of the representation of gender in dictionary entries related to various professions. Having in mind that sociocultural differences are manifested in language use, we opted for a comparative analysis considering dictionaries in three languages: in Brazilian Portuguese, the Mini-dicionário Aurélio de Língua Portuguesa; in Spanish, the Diccionario de la Lengua Española; and in German, the Duden online dictionary. Theoretically and methodologically, the study is primarily driven by the Feminist Critical Discourse Analysis (FCDA), as well as by current thoughts in Lexicology and Lexicography. Thus, the paper presents a transdisciplinary analysis of the dictionary entries and their related definitions from various points of view. Overall, the results revealed the prevalence of a male perspective in the dictionary entries, demonstrating that Lexicography contributes to the (re)production of power relations marked by patriarchy.Keywords: dictionaries, social genders, profession, Critical Discourse Analysis.Apesar das mudanças sociais com respeito ao estabelecimento da igualdade de gêneros, iniciadas pelos movimentos feministas a partir dos anos 1960, podemos constatar a persistência de estruturas patriarcais em numerosas sociedades. Com frequência, nota-se certa desigualdade no mundo laboral, sendo este dominado em determinadas áreas por um gênero específico. Partindo do pressuposto de que as normas linguísticas e o discurso não somente refletem a nossa realidade social, mas também a constituem, no presente artigo, propomos uma análise do discurso, verificando a representação do gênero em verbetes referentes às várias profissões. Levando em conta as diferenças socioculturais que se manifestam no uso da linguagem, optamos por uma análise comparativa, considerando dicionários de três idiomas: para o português o Mini-dicionário Aurélio de Língua Portuguesa, para o espanhol o Diccionario de la Lengua Española e para o alemão o dicionário Duden online. Teórica e metodologicamente, o estudo é orientado principalmente pela Análise Crítica Feminista do Discurso (ACFD), bem como pelos pensamentos atuais provenientes da Lexicologia e Lexicografia. Sendo assim, trata-se de uma análise transdisciplinar que contempla os verbetes e suas referentes definições a partir de diversos olhares. De maneira geral, verifica-se nos resultados da análise a predominância de uma perspectiva masculina nos dicionários, demonstrando dessa maneira que a Lexicografia contribui com suas obras para a (re)produção de relações de poder marcadas pelo patriarcalismo.Palavras-chave: dicionários, gêneros sociais, profissão, Análise Crítica do Discurso.Unisinos2017-06-21info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2017.153.03Calidoscópio; Vol. 15 No. 3 (2017): September/December; 433-442Calidoscópio; v. 15 n. 3 (2017): setembro/dezembro; 433-4422177-6202reponame:Calidoscópio (Online)instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)instacron:Unisinosporhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2017.153.03/6328Andrade, Giselly Oliveira deCarvalho, Gislene LimaCastro Zambrano, Romanainfo:eu-repo/semantics/openAccess2018-01-05T18:49:02Zoai:ojs2.revistas.unisinos.br:article/12808Revistahttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopioPUBhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/oaicmira@unisinos.br || cmira@unisinos.br2177-62022177-6202opendoar:2018-01-05T18:49:02Calidoscópio (Online) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Gender representation in monolingual German, Spanish and Brazilian Portuguese dictionaries: A feminist critical analysis of dictionary entries related to professions A representação do gênero em dicionários monolíngues dos idiomas alemão, espanhol e português: uma análise crítica feminista de verbetes referentes às profissões |
title |
Gender representation in monolingual German, Spanish and Brazilian Portuguese dictionaries: A feminist critical analysis of dictionary entries related to professions |
spellingShingle |
Gender representation in monolingual German, Spanish and Brazilian Portuguese dictionaries: A feminist critical analysis of dictionary entries related to professions Andrade, Giselly Oliveira de |
title_short |
Gender representation in monolingual German, Spanish and Brazilian Portuguese dictionaries: A feminist critical analysis of dictionary entries related to professions |
title_full |
Gender representation in monolingual German, Spanish and Brazilian Portuguese dictionaries: A feminist critical analysis of dictionary entries related to professions |
title_fullStr |
Gender representation in monolingual German, Spanish and Brazilian Portuguese dictionaries: A feminist critical analysis of dictionary entries related to professions |
title_full_unstemmed |
Gender representation in monolingual German, Spanish and Brazilian Portuguese dictionaries: A feminist critical analysis of dictionary entries related to professions |
title_sort |
Gender representation in monolingual German, Spanish and Brazilian Portuguese dictionaries: A feminist critical analysis of dictionary entries related to professions |
author |
Andrade, Giselly Oliveira de |
author_facet |
Andrade, Giselly Oliveira de Carvalho, Gislene Lima Castro Zambrano, Romana |
author_role |
author |
author2 |
Carvalho, Gislene Lima Castro Zambrano, Romana |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Andrade, Giselly Oliveira de Carvalho, Gislene Lima Castro Zambrano, Romana |
description |
Despite the social changes aimed at establishing gender equality initiated by feminist movements in the 1960s, patriarchal structures persist in many societies. Often, inequality can be noticed in the world of labor, which is dominated in certain areas by a specific gender. Assuming that language norms and discourse do not only reflect our social reality, but also constitute it, in this paper we perform a discourse analysis of the representation of gender in dictionary entries related to various professions. Having in mind that sociocultural differences are manifested in language use, we opted for a comparative analysis considering dictionaries in three languages: in Brazilian Portuguese, the Mini-dicionário Aurélio de Língua Portuguesa; in Spanish, the Diccionario de la Lengua Española; and in German, the Duden online dictionary. Theoretically and methodologically, the study is primarily driven by the Feminist Critical Discourse Analysis (FCDA), as well as by current thoughts in Lexicology and Lexicography. Thus, the paper presents a transdisciplinary analysis of the dictionary entries and their related definitions from various points of view. Overall, the results revealed the prevalence of a male perspective in the dictionary entries, demonstrating that Lexicography contributes to the (re)production of power relations marked by patriarchy.Keywords: dictionaries, social genders, profession, Critical Discourse Analysis. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-06-21 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2017.153.03 |
url |
https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2017.153.03 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2017.153.03/6328 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Unisinos |
publisher.none.fl_str_mv |
Unisinos |
dc.source.none.fl_str_mv |
Calidoscópio; Vol. 15 No. 3 (2017): September/December; 433-442 Calidoscópio; v. 15 n. 3 (2017): setembro/dezembro; 433-442 2177-6202 reponame:Calidoscópio (Online) instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS) instacron:Unisinos |
instname_str |
Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS) |
instacron_str |
Unisinos |
institution |
Unisinos |
reponame_str |
Calidoscópio (Online) |
collection |
Calidoscópio (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Calidoscópio (Online) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS) |
repository.mail.fl_str_mv |
cmira@unisinos.br || cmira@unisinos.br |
_version_ |
1792203886785724416 |