Language learning and lexicon: meaning negotiation in telecollaborative practices

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Garcia, Daniela Nogueira de Moraes
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Zakir, Maisa de Alcântara, dos Santos, Gerson Rossi
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Calidoscópio (Online)
Texto Completo: https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/1621
Resumo: This paper is a qualitative ethnographic study that aims to present refl ections on negotiation events in teletandem interactions, asynchronous telecollaborative context of language learning, within the scope of the interaction strategies adopted by participants to achieve comprehensibility. The project Teletandem Brasil: foreign languages for all (Telles, 2006) matches up native or proficient speakers of a foreign language with Brazilian undergraduate students to learn each other’s language, by communicating synchronically with application softwares like Skype, Oovoo or MSN. On this paper, based on the interpretive perspective of Hermeneutics, we analyze excerpts of teletandem interactions of partnerships established between students of a Brazilianuniversity and American universities. The excerpts presented here have been taken from different moments of the research studies conducted at the teletandem laboratories of UNESP Assis and São José do Rio Preto and are part of the database of the works of Santos (2008) and Garcia (2010). In this article, in the data analysis, we highlight the focus on form and on lexicon as characteristics of the interactions and analyze how the negotiations happen in this learning context mediated by technology.Among results we may highlight the prevailing of external feedback as a trigger to negotiation moves, the occurrence of adjustment processes between participants to get adapted to each other’s interaction behavior, as well as the evolution of this behavior as interactants get familiarized with the computer-mediated communication context, under the shape of changes in the participants choices regarding negotiation of meaning along their interaction experience.Key words: language learning; technology; meaning negotiation.
id Unisinos-3_9daa72812e4e379430af9bd0b2eef337
oai_identifier_str oai:ojs2.revistas.unisinos.br:article/1621
network_acronym_str Unisinos-3
network_name_str Calidoscópio (Online)
repository_id_str
spelling Language learning and lexicon: meaning negotiation in telecollaborative practicesAprendizagem de línguas e léxico: a negociação de significado em práticas telecolaborativasThis paper is a qualitative ethnographic study that aims to present refl ections on negotiation events in teletandem interactions, asynchronous telecollaborative context of language learning, within the scope of the interaction strategies adopted by participants to achieve comprehensibility. The project Teletandem Brasil: foreign languages for all (Telles, 2006) matches up native or proficient speakers of a foreign language with Brazilian undergraduate students to learn each other’s language, by communicating synchronically with application softwares like Skype, Oovoo or MSN. On this paper, based on the interpretive perspective of Hermeneutics, we analyze excerpts of teletandem interactions of partnerships established between students of a Brazilianuniversity and American universities. The excerpts presented here have been taken from different moments of the research studies conducted at the teletandem laboratories of UNESP Assis and São José do Rio Preto and are part of the database of the works of Santos (2008) and Garcia (2010). In this article, in the data analysis, we highlight the focus on form and on lexicon as characteristics of the interactions and analyze how the negotiations happen in this learning context mediated by technology.Among results we may highlight the prevailing of external feedback as a trigger to negotiation moves, the occurrence of adjustment processes between participants to get adapted to each other’s interaction behavior, as well as the evolution of this behavior as interactants get familiarized with the computer-mediated communication context, under the shape of changes in the participants choices regarding negotiation of meaning along their interaction experience.Key words: language learning; technology; meaning negotiation.Este artigo é um estudo de natureza qualitativa e cunho etnográfico que visa a apresentar reflexões sobre eventos de negociaçãoem interações de teletandem, um contexto telecolaborativo síncrono de aprendizagem de línguas, pelo viés das estratégias empregadas pelos participantes para garantir compreensibilidade. O projeto Teletandem Brasil: línguas estrangeiras para todos (Telles, 2006) coloca falantes nativos ou proficientes em uma língua estrangeira em contato com alunos universitáriosbrasileiros para que aprendam a língua do parceiro, comunicando-se sincronicamente por meio de aplicativos como Skype, Oovoo ou MSN. Neste trabalho, são analisados, sob a perspectiva interpretativista da hermenêutica, excertos de interações de teletandem de parcerias estabelecidas entre alunos de uma universidade brasileira e universidades americanas. Os excertos apresentados são provenientes de momentos distintos em atividades de pesquisa realizadas nos laboratórios de teletandem da UNESP de Assis e de São José do Rio Preto e fazem parte do banco de dados dos trabalhos de Santos (2008) e Garcia (2010). No presente artigo, a partir da análise de dados, destacamos como características das interações o enfoque na forma e no léxico e analisamos de que modo as negociações se constituem nesse contexto de aprendizagem mediado pela tecnologia. Entre os resultados dessa análise destacam-se a predominância de feedback externo como fator a deflagrar movimentos de negociação de significado, a ocorrência de processos de ajuste a que os participantes se submetem para se acomodarem ao comportamento interativo um do outro, bem como a observação da evolução desse comportamento interativo à medida que os participantes se familiarizam com o contexto digital de comunicação a distância, representada por mudanças nas escolhas de procedimentos de negociação de significado ao longo de suas experiências de interação.Palavras-chave: aprendizagem de línguas; tecnologia; negociação de significado.Unisinos2012-11-23info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/1621Calidoscópio; Vol. 10 No. 3 (2012): September/December; 278-293Calidoscópio; v. 10 n. 3 (2012): Setembro/Dezembro; 278-2932177-6202reponame:Calidoscópio (Online)instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)instacron:Unisinosporhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/1621/1283Garcia, Daniela Nogueira de MoraesZakir, Maisa de Alcântarados Santos, Gerson Rossiinfo:eu-repo/semantics/openAccess2012-12-27T19:09:19Zoai:ojs2.revistas.unisinos.br:article/1621Revistahttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopioPUBhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/oaicmira@unisinos.br || cmira@unisinos.br2177-62022177-6202opendoar:2012-12-27T19:09:19Calidoscópio (Online) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)false
dc.title.none.fl_str_mv Language learning and lexicon: meaning negotiation in telecollaborative practices
Aprendizagem de línguas e léxico: a negociação de significado em práticas telecolaborativas
title Language learning and lexicon: meaning negotiation in telecollaborative practices
spellingShingle Language learning and lexicon: meaning negotiation in telecollaborative practices
Garcia, Daniela Nogueira de Moraes
title_short Language learning and lexicon: meaning negotiation in telecollaborative practices
title_full Language learning and lexicon: meaning negotiation in telecollaborative practices
title_fullStr Language learning and lexicon: meaning negotiation in telecollaborative practices
title_full_unstemmed Language learning and lexicon: meaning negotiation in telecollaborative practices
title_sort Language learning and lexicon: meaning negotiation in telecollaborative practices
author Garcia, Daniela Nogueira de Moraes
author_facet Garcia, Daniela Nogueira de Moraes
Zakir, Maisa de Alcântara
dos Santos, Gerson Rossi
author_role author
author2 Zakir, Maisa de Alcântara
dos Santos, Gerson Rossi
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Garcia, Daniela Nogueira de Moraes
Zakir, Maisa de Alcântara
dos Santos, Gerson Rossi
description This paper is a qualitative ethnographic study that aims to present refl ections on negotiation events in teletandem interactions, asynchronous telecollaborative context of language learning, within the scope of the interaction strategies adopted by participants to achieve comprehensibility. The project Teletandem Brasil: foreign languages for all (Telles, 2006) matches up native or proficient speakers of a foreign language with Brazilian undergraduate students to learn each other’s language, by communicating synchronically with application softwares like Skype, Oovoo or MSN. On this paper, based on the interpretive perspective of Hermeneutics, we analyze excerpts of teletandem interactions of partnerships established between students of a Brazilianuniversity and American universities. The excerpts presented here have been taken from different moments of the research studies conducted at the teletandem laboratories of UNESP Assis and São José do Rio Preto and are part of the database of the works of Santos (2008) and Garcia (2010). In this article, in the data analysis, we highlight the focus on form and on lexicon as characteristics of the interactions and analyze how the negotiations happen in this learning context mediated by technology.Among results we may highlight the prevailing of external feedback as a trigger to negotiation moves, the occurrence of adjustment processes between participants to get adapted to each other’s interaction behavior, as well as the evolution of this behavior as interactants get familiarized with the computer-mediated communication context, under the shape of changes in the participants choices regarding negotiation of meaning along their interaction experience.Key words: language learning; technology; meaning negotiation.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-11-23
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/1621
url https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/1621
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/1621/1283
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Unisinos
publisher.none.fl_str_mv Unisinos
dc.source.none.fl_str_mv Calidoscópio; Vol. 10 No. 3 (2012): September/December; 278-293
Calidoscópio; v. 10 n. 3 (2012): Setembro/Dezembro; 278-293
2177-6202
reponame:Calidoscópio (Online)
instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
instacron:Unisinos
instname_str Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
instacron_str Unisinos
institution Unisinos
reponame_str Calidoscópio (Online)
collection Calidoscópio (Online)
repository.name.fl_str_mv Calidoscópio (Online) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)
repository.mail.fl_str_mv cmira@unisinos.br || cmira@unisinos.br
_version_ 1792203885104857088