Quantitative Myasthenia Gravis Score: a Brazilian multicenter study for translation, cultural adaptation and validation

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Oliveira,Ezequiel Fernandes
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Valério,Berenice Cataldo Oliveira, Cavalcante,Valéria, Urbano,Jessica Julioti, Silva,Anderson Soares, Polaro,Melissa Nunes, Nacif,Sergio Roberto, Oliveira,Claudia Santos, Resende,Maria Bernadete Dutra, Oliveira,Acary Souza Bulle, Oliveira,Luis Vicente Franco
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000700457
Resumo: ABSTRACT Objective To perform the translation, cross-cultural adaptation and validation of the Quantitative Myasthenia Gravis Score (QMGS) to Brazilian Portuguese in accordance with international ethical standards. Methods The following steps were taken: (1) implementation of the translation protocol and transcultural adaptation, (2) validation of the adapted content, and (3) assessment of reliability. To check intra- and inter-observer reproducibility, each patient underwent two interviews with interviewer-A and one with B. The QMGS was compared to the Myasthenia Gravis Composite Scale and Myasthenia-specific Quality of Life Questionnaire. Results Our study group consisted of 30 patients, with a mean age of 47.6±11.4 years and a mean duration of illness of 11.33±8.49 years. Correlation between the QMGS and MGC was very strong (r = 0.928; p < 0.001) and substantial between the QMGS and MG-QOL 15 (r = 0.737; p < 0.001). Conclusion The Brazilian Portuguese translation, and validation of the QMGS was successfully performed.
id ABNEURO-1_89405d5b70353dad1f61b7d508b6a75c
oai_identifier_str oai:scielo:S0004-282X2017000700457
network_acronym_str ABNEURO-1
network_name_str Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
repository_id_str
spelling Quantitative Myasthenia Gravis Score: a Brazilian multicenter study for translation, cultural adaptation and validationmyasthenia graviscross-cultural comparisontranslationsvalidation studiesABSTRACT Objective To perform the translation, cross-cultural adaptation and validation of the Quantitative Myasthenia Gravis Score (QMGS) to Brazilian Portuguese in accordance with international ethical standards. Methods The following steps were taken: (1) implementation of the translation protocol and transcultural adaptation, (2) validation of the adapted content, and (3) assessment of reliability. To check intra- and inter-observer reproducibility, each patient underwent two interviews with interviewer-A and one with B. The QMGS was compared to the Myasthenia Gravis Composite Scale and Myasthenia-specific Quality of Life Questionnaire. Results Our study group consisted of 30 patients, with a mean age of 47.6±11.4 years and a mean duration of illness of 11.33±8.49 years. Correlation between the QMGS and MGC was very strong (r = 0.928; p < 0.001) and substantial between the QMGS and MG-QOL 15 (r = 0.737; p < 0.001). Conclusion The Brazilian Portuguese translation, and validation of the QMGS was successfully performed.Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO2017-07-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000700457Arquivos de Neuro-Psiquiatria v.75 n.7 2017reponame:Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)instname:Academia Brasileira de Neurologiainstacron:ABNEURO10.1590/0004-282x20170075info:eu-repo/semantics/openAccessOliveira,Ezequiel FernandesValério,Berenice Cataldo OliveiraCavalcante,ValériaUrbano,Jessica JuliotiSilva,Anderson SoaresPolaro,Melissa NunesNacif,Sergio RobertoOliveira,Claudia SantosResende,Maria Bernadete DutraOliveira,Acary Souza BulleOliveira,Luis Vicente Francoeng2018-04-02T00:00:00Zoai:scielo:S0004-282X2017000700457Revistahttp://www.scielo.br/anphttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||revista.arquivos@abneuro.org1678-42270004-282Xopendoar:2018-04-02T00:00Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) - Academia Brasileira de Neurologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Quantitative Myasthenia Gravis Score: a Brazilian multicenter study for translation, cultural adaptation and validation
title Quantitative Myasthenia Gravis Score: a Brazilian multicenter study for translation, cultural adaptation and validation
spellingShingle Quantitative Myasthenia Gravis Score: a Brazilian multicenter study for translation, cultural adaptation and validation
Oliveira,Ezequiel Fernandes
myasthenia gravis
cross-cultural comparison
translations
validation studies
title_short Quantitative Myasthenia Gravis Score: a Brazilian multicenter study for translation, cultural adaptation and validation
title_full Quantitative Myasthenia Gravis Score: a Brazilian multicenter study for translation, cultural adaptation and validation
title_fullStr Quantitative Myasthenia Gravis Score: a Brazilian multicenter study for translation, cultural adaptation and validation
title_full_unstemmed Quantitative Myasthenia Gravis Score: a Brazilian multicenter study for translation, cultural adaptation and validation
title_sort Quantitative Myasthenia Gravis Score: a Brazilian multicenter study for translation, cultural adaptation and validation
author Oliveira,Ezequiel Fernandes
author_facet Oliveira,Ezequiel Fernandes
Valério,Berenice Cataldo Oliveira
Cavalcante,Valéria
Urbano,Jessica Julioti
Silva,Anderson Soares
Polaro,Melissa Nunes
Nacif,Sergio Roberto
Oliveira,Claudia Santos
Resende,Maria Bernadete Dutra
Oliveira,Acary Souza Bulle
Oliveira,Luis Vicente Franco
author_role author
author2 Valério,Berenice Cataldo Oliveira
Cavalcante,Valéria
Urbano,Jessica Julioti
Silva,Anderson Soares
Polaro,Melissa Nunes
Nacif,Sergio Roberto
Oliveira,Claudia Santos
Resende,Maria Bernadete Dutra
Oliveira,Acary Souza Bulle
Oliveira,Luis Vicente Franco
author2_role author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Oliveira,Ezequiel Fernandes
Valério,Berenice Cataldo Oliveira
Cavalcante,Valéria
Urbano,Jessica Julioti
Silva,Anderson Soares
Polaro,Melissa Nunes
Nacif,Sergio Roberto
Oliveira,Claudia Santos
Resende,Maria Bernadete Dutra
Oliveira,Acary Souza Bulle
Oliveira,Luis Vicente Franco
dc.subject.por.fl_str_mv myasthenia gravis
cross-cultural comparison
translations
validation studies
topic myasthenia gravis
cross-cultural comparison
translations
validation studies
description ABSTRACT Objective To perform the translation, cross-cultural adaptation and validation of the Quantitative Myasthenia Gravis Score (QMGS) to Brazilian Portuguese in accordance with international ethical standards. Methods The following steps were taken: (1) implementation of the translation protocol and transcultural adaptation, (2) validation of the adapted content, and (3) assessment of reliability. To check intra- and inter-observer reproducibility, each patient underwent two interviews with interviewer-A and one with B. The QMGS was compared to the Myasthenia Gravis Composite Scale and Myasthenia-specific Quality of Life Questionnaire. Results Our study group consisted of 30 patients, with a mean age of 47.6±11.4 years and a mean duration of illness of 11.33±8.49 years. Correlation between the QMGS and MGC was very strong (r = 0.928; p < 0.001) and substantial between the QMGS and MG-QOL 15 (r = 0.737; p < 0.001). Conclusion The Brazilian Portuguese translation, and validation of the QMGS was successfully performed.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-07-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000700457
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2017000700457
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/0004-282x20170075
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO
publisher.none.fl_str_mv Academia Brasileira de Neurologia - ABNEURO
dc.source.none.fl_str_mv Arquivos de Neuro-Psiquiatria v.75 n.7 2017
reponame:Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
instname:Academia Brasileira de Neurologia
instacron:ABNEURO
instname_str Academia Brasileira de Neurologia
instacron_str ABNEURO
institution ABNEURO
reponame_str Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
collection Arquivos de neuro-psiquiatria (Online)
repository.name.fl_str_mv Arquivos de neuro-psiquiatria (Online) - Academia Brasileira de Neurologia
repository.mail.fl_str_mv ||revista.arquivos@abneuro.org
_version_ 1754212782628143104