Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian Portuguese
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | , , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Brazilian Journal of Otorhinolaryngology |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000500657 |
Resumo: | Abstract Introduction Inadequate drooling can cause serious clinical, functional and social problems. Validated questionnaires to evaluate drooling impact on quality of life are lacking in Brazilian Portuguese. Objectives To translate and validate the drooling impact scale to Brazilian Portuguese. Methods The drooling impact scale was translated to Brazilian Portuguese and back- translated to English to assess potential conceptual differences. Brazilian Portuguese version of drooling impact scale was applied to a 40 patients’ sample of sialorrhea presenting pediatric patients (up to 20 years of age). Chronbach’s alpha, exploratory factorial analysis and confirmatory factorial analysis were then proceeded with data collected. Results The mean drooling impact scale value for the whole population was 51.77 (SD = 16.13). The internal consistency obtained with Cronbach’s alpha indicated a value of 0.72 for the entire sample. The Bartlett’s test of sphericity was significant (p< 0.0001), confirming correlation among variables tested. Kaiser-Meyer-Olkin measure of sampling adequacy revealed a value of 0.72, indicating that the correlation matrix was reasonably suitable for factor analysis. Regarding exploratory factorial analysis, parallel analysis suggested a two-factor solution that was used for confirmatory factorial analysis. The first factor was responsible for 33.78% of the variance with an Eigenvalue of 3.38. The second factor explained 16.1% of the variance with an Eigenvalue of 1.61. At confirmatory factorial analysis, the two-factor model showed consistently better adjustments parameters than the one-factor model. Conclusion The drooling impact scale has been successfully translated to Brazilian Portuguese language, showing adequate internal validity. Validation of this instrument allows physicians and other personnel involved in the care of these patients to perform a better management of patients experiencing drooling. With this tool, we are now able to guide routines and provide guidelines both before and after the different kinds of treatments in order to improve the general well-being of the patient and his family. |
id |
ABORL-F-1_1f45b352c7100bcb2bdcb247053ea5a7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S1808-86942022000500657 |
network_acronym_str |
ABORL-F-1 |
network_name_str |
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology |
repository_id_str |
|
spelling |
Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian PortugueseSialorrheaQuality of lifeValidation studyAbstract Introduction Inadequate drooling can cause serious clinical, functional and social problems. Validated questionnaires to evaluate drooling impact on quality of life are lacking in Brazilian Portuguese. Objectives To translate and validate the drooling impact scale to Brazilian Portuguese. Methods The drooling impact scale was translated to Brazilian Portuguese and back- translated to English to assess potential conceptual differences. Brazilian Portuguese version of drooling impact scale was applied to a 40 patients’ sample of sialorrhea presenting pediatric patients (up to 20 years of age). Chronbach’s alpha, exploratory factorial analysis and confirmatory factorial analysis were then proceeded with data collected. Results The mean drooling impact scale value for the whole population was 51.77 (SD = 16.13). The internal consistency obtained with Cronbach’s alpha indicated a value of 0.72 for the entire sample. The Bartlett’s test of sphericity was significant (p< 0.0001), confirming correlation among variables tested. Kaiser-Meyer-Olkin measure of sampling adequacy revealed a value of 0.72, indicating that the correlation matrix was reasonably suitable for factor analysis. Regarding exploratory factorial analysis, parallel analysis suggested a two-factor solution that was used for confirmatory factorial analysis. The first factor was responsible for 33.78% of the variance with an Eigenvalue of 3.38. The second factor explained 16.1% of the variance with an Eigenvalue of 1.61. At confirmatory factorial analysis, the two-factor model showed consistently better adjustments parameters than the one-factor model. Conclusion The drooling impact scale has been successfully translated to Brazilian Portuguese language, showing adequate internal validity. Validation of this instrument allows physicians and other personnel involved in the care of these patients to perform a better management of patients experiencing drooling. With this tool, we are now able to guide routines and provide guidelines both before and after the different kinds of treatments in order to improve the general well-being of the patient and his family.Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial.2022-10-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000500657Brazilian Journal of Otorhinolaryngology v.88 n.5 2022reponame:Brazilian Journal of Otorhinolaryngologyinstname:Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF)instacron:ABORL-CCF10.1016/j.bjorl.2020.09.003info:eu-repo/semantics/openAccessCavalcanti,Natália SilvaSekine,LeoManica,DeniseFarenzena,MaurícioSaleh Neto,Cátia de SouzaMarostica,Paulo José CauduroSchweiger,Cláudiaeng2022-10-13T00:00:00Zoai:scielo:S1808-86942022000500657Revistahttp://www.bjorl.org.br/https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phprevista@aborlccf.org.br||revista@aborlccf.org.br1808-86861808-8686opendoar:2022-10-13T00:00Brazilian Journal of Otorhinolaryngology - Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian Portuguese |
title |
Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian Portuguese |
spellingShingle |
Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian Portuguese Cavalcanti,Natália Silva Sialorrhea Quality of life Validation study |
title_short |
Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian Portuguese |
title_full |
Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian Portuguese |
title_fullStr |
Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian Portuguese |
title_full_unstemmed |
Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian Portuguese |
title_sort |
Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian Portuguese |
author |
Cavalcanti,Natália Silva |
author_facet |
Cavalcanti,Natália Silva Sekine,Leo Manica,Denise Farenzena,Maurício Saleh Neto,Cátia de Souza Marostica,Paulo José Cauduro Schweiger,Cláudia |
author_role |
author |
author2 |
Sekine,Leo Manica,Denise Farenzena,Maurício Saleh Neto,Cátia de Souza Marostica,Paulo José Cauduro Schweiger,Cláudia |
author2_role |
author author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cavalcanti,Natália Silva Sekine,Leo Manica,Denise Farenzena,Maurício Saleh Neto,Cátia de Souza Marostica,Paulo José Cauduro Schweiger,Cláudia |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Sialorrhea Quality of life Validation study |
topic |
Sialorrhea Quality of life Validation study |
description |
Abstract Introduction Inadequate drooling can cause serious clinical, functional and social problems. Validated questionnaires to evaluate drooling impact on quality of life are lacking in Brazilian Portuguese. Objectives To translate and validate the drooling impact scale to Brazilian Portuguese. Methods The drooling impact scale was translated to Brazilian Portuguese and back- translated to English to assess potential conceptual differences. Brazilian Portuguese version of drooling impact scale was applied to a 40 patients’ sample of sialorrhea presenting pediatric patients (up to 20 years of age). Chronbach’s alpha, exploratory factorial analysis and confirmatory factorial analysis were then proceeded with data collected. Results The mean drooling impact scale value for the whole population was 51.77 (SD = 16.13). The internal consistency obtained with Cronbach’s alpha indicated a value of 0.72 for the entire sample. The Bartlett’s test of sphericity was significant (p< 0.0001), confirming correlation among variables tested. Kaiser-Meyer-Olkin measure of sampling adequacy revealed a value of 0.72, indicating that the correlation matrix was reasonably suitable for factor analysis. Regarding exploratory factorial analysis, parallel analysis suggested a two-factor solution that was used for confirmatory factorial analysis. The first factor was responsible for 33.78% of the variance with an Eigenvalue of 3.38. The second factor explained 16.1% of the variance with an Eigenvalue of 1.61. At confirmatory factorial analysis, the two-factor model showed consistently better adjustments parameters than the one-factor model. Conclusion The drooling impact scale has been successfully translated to Brazilian Portuguese language, showing adequate internal validity. Validation of this instrument allows physicians and other personnel involved in the care of these patients to perform a better management of patients experiencing drooling. With this tool, we are now able to guide routines and provide guidelines both before and after the different kinds of treatments in order to improve the general well-being of the patient and his family. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-10-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000500657 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000500657 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1016/j.bjorl.2020.09.003 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial. |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial. |
dc.source.none.fl_str_mv |
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology v.88 n.5 2022 reponame:Brazilian Journal of Otorhinolaryngology instname:Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF) instacron:ABORL-CCF |
instname_str |
Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF) |
instacron_str |
ABORL-CCF |
institution |
ABORL-CCF |
reponame_str |
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology |
collection |
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology |
repository.name.fl_str_mv |
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology - Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF) |
repository.mail.fl_str_mv |
revista@aborlccf.org.br||revista@aborlccf.org.br |
_version_ |
1754575995181989888 |