Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Blaya,Carolina
Data de Publicação: 2004
Outros Autores: Kipper,Letícia, Heldt,Elizeth, Isolan,Luciano, Ceitlin,Lúcia Helena, Bond,Michael, Manfro,Gisele Gus
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Brazilian Journal of Psychiatry (São Paulo. 1999. Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-44462004000400010
Resumo: O objetivo desse estudo é o de descrever o processo de tradução e adaptação do Defense Style Questionnaire (DSQ-40) versão em português e avaliar a validade de conteúdo dessa versão do instrumento. MÉTODOS: A primeira versão da escala foi apresentada para cinco indivíduos, com graus diferentes de escolaridade, que efetuaram pequenos ajustes de linguagem. Posteriormente, a escala foi apresentada para três "experts", que avaliaram a validade de conteúdo do instrumento. A versão final foi retraduzida e apresentada para o autor do instrumento original que aceitou essa versão do DSQ-40. RESULTADOS: Houve necessidade de pequenos ajustes no vocabulário em nove questões e modificações na linguagem em quatro questões, resultando na versão final do instrumento. A média de correlação dos "experts" com cada defesa foi de 89%, e dos fatores maduros, imaturos e neuróticos foi de 100%. CONCLUSÕES: A adaptação do DSQ-40 por diferentes indivíduos com diferentes graus de escolaridade e pelo grupo de experts possibilitou o ajuste à realidade sociocultural brasileira.
id ABP-1_60e78aa314d395363746765d4154ea98
oai_identifier_str oai:scielo:S1516-44462004000400010
network_acronym_str ABP-1
network_name_str Brazilian Journal of Psychiatry (São Paulo. 1999. Online)
repository_id_str
spelling Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminarMecanismos de defesaTradução/processoQuestionáriosO objetivo desse estudo é o de descrever o processo de tradução e adaptação do Defense Style Questionnaire (DSQ-40) versão em português e avaliar a validade de conteúdo dessa versão do instrumento. MÉTODOS: A primeira versão da escala foi apresentada para cinco indivíduos, com graus diferentes de escolaridade, que efetuaram pequenos ajustes de linguagem. Posteriormente, a escala foi apresentada para três "experts", que avaliaram a validade de conteúdo do instrumento. A versão final foi retraduzida e apresentada para o autor do instrumento original que aceitou essa versão do DSQ-40. RESULTADOS: Houve necessidade de pequenos ajustes no vocabulário em nove questões e modificações na linguagem em quatro questões, resultando na versão final do instrumento. A média de correlação dos "experts" com cada defesa foi de 89%, e dos fatores maduros, imaturos e neuróticos foi de 100%. CONCLUSÕES: A adaptação do DSQ-40 por diferentes indivíduos com diferentes graus de escolaridade e pelo grupo de experts possibilitou o ajuste à realidade sociocultural brasileira.Associação Brasileira de Psiquiatria2004-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-44462004000400010Brazilian Journal of Psychiatry v.26 n.4 2004reponame:Brazilian Journal of Psychiatry (São Paulo. 1999. Online)instname:Associação Brasileira de Psiquiatria (ABP)instacron:ABP10.1590/S1516-44462004000400010info:eu-repo/semantics/openAccessBlaya,CarolinaKipper,LetíciaHeldt,ElizethIsolan,LucianoCeitlin,Lúcia HelenaBond,MichaelManfro,Gisele Guspor2006-04-26T00:00:00Zoai:scielo:S1516-44462004000400010Revistahttp://www.bjp.org.br/ahead_of_print.asphttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||rbp@abpbrasil.org.br1809-452X1516-4446opendoar:2006-04-26T00:00Brazilian Journal of Psychiatry (São Paulo. 1999. Online) - Associação Brasileira de Psiquiatria (ABP)false
dc.title.none.fl_str_mv Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar
title Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar
spellingShingle Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar
Blaya,Carolina
Mecanismos de defesa
Tradução/processo
Questionários
title_short Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar
title_full Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar
title_fullStr Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar
title_full_unstemmed Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar
title_sort Versão em português do Defense Style Questionaire (DSQ-40) para avaliação dos mecanismos de defesa: um estudo preliminar
author Blaya,Carolina
author_facet Blaya,Carolina
Kipper,Letícia
Heldt,Elizeth
Isolan,Luciano
Ceitlin,Lúcia Helena
Bond,Michael
Manfro,Gisele Gus
author_role author
author2 Kipper,Letícia
Heldt,Elizeth
Isolan,Luciano
Ceitlin,Lúcia Helena
Bond,Michael
Manfro,Gisele Gus
author2_role author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Blaya,Carolina
Kipper,Letícia
Heldt,Elizeth
Isolan,Luciano
Ceitlin,Lúcia Helena
Bond,Michael
Manfro,Gisele Gus
dc.subject.por.fl_str_mv Mecanismos de defesa
Tradução/processo
Questionários
topic Mecanismos de defesa
Tradução/processo
Questionários
description O objetivo desse estudo é o de descrever o processo de tradução e adaptação do Defense Style Questionnaire (DSQ-40) versão em português e avaliar a validade de conteúdo dessa versão do instrumento. MÉTODOS: A primeira versão da escala foi apresentada para cinco indivíduos, com graus diferentes de escolaridade, que efetuaram pequenos ajustes de linguagem. Posteriormente, a escala foi apresentada para três "experts", que avaliaram a validade de conteúdo do instrumento. A versão final foi retraduzida e apresentada para o autor do instrumento original que aceitou essa versão do DSQ-40. RESULTADOS: Houve necessidade de pequenos ajustes no vocabulário em nove questões e modificações na linguagem em quatro questões, resultando na versão final do instrumento. A média de correlação dos "experts" com cada defesa foi de 89%, e dos fatores maduros, imaturos e neuróticos foi de 100%. CONCLUSÕES: A adaptação do DSQ-40 por diferentes indivíduos com diferentes graus de escolaridade e pelo grupo de experts possibilitou o ajuste à realidade sociocultural brasileira.
publishDate 2004
dc.date.none.fl_str_mv 2004-12-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-44462004000400010
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-44462004000400010
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S1516-44462004000400010
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Brasileira de Psiquiatria
publisher.none.fl_str_mv Associação Brasileira de Psiquiatria
dc.source.none.fl_str_mv Brazilian Journal of Psychiatry v.26 n.4 2004
reponame:Brazilian Journal of Psychiatry (São Paulo. 1999. Online)
instname:Associação Brasileira de Psiquiatria (ABP)
instacron:ABP
instname_str Associação Brasileira de Psiquiatria (ABP)
instacron_str ABP
institution ABP
reponame_str Brazilian Journal of Psychiatry (São Paulo. 1999. Online)
collection Brazilian Journal of Psychiatry (São Paulo. 1999. Online)
repository.name.fl_str_mv Brazilian Journal of Psychiatry (São Paulo. 1999. Online) - Associação Brasileira de Psiquiatria (ABP)
repository.mail.fl_str_mv ||rbp@abpbrasil.org.br
_version_ 1754212552786575360