How was the cooking skills and healthy eating evaluation questionnaire culturally adapted to Brazil?

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Jomori,Manuela Mika
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Caraher,Martin, Bernardo,Greyce Lucy, Uggioni,Paula Lazzarin, Echevarria-Guanilo,Maria Elena, Condrasky,Margaret, Proença,Rossana Pacheco da Costa
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Ciência & Saúde Coletiva (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-81232021000602379
Resumo: Abstract The study described the cross-cultural adaptation process of the American Cooking Skills and Healthy Eating questionnaire to Brazil. Six stages were followed: Translation; Synthesis of translations; Back-translations; Expert Committee; Synthesis of final version; and the Pretest (self-administered online questionnaire in a Brazilian University). Participants responded to the translated questionnaire twice for test-retest. Conceptual, item, semantic, operational and measurement equivalences were evaluated between original and translated questionnaires, as well as the internal consistency and test-retest reliability. Item, conceptual, semantic equivalences between original and Brazilian questionnaires were reached before the Expert Committee stage. Specific cooking techniques and terms were adapted. Forty-eight students answered the questionnaire in the pre-test stage, achieving the operational and measurement equivalences with kappa’s agreement from moderate to substantial, and satisfactory to excellent correlations between measures. Only two measures showed low internal consistency. The combination of stages and equivalences approaches used in this cross cultural adaptation study provided lessons for further Nutrition’s researches, disclosing the complexity of cooking skills concepts.
id ABRASCO-2_e82050c20ac0901ee77336fb2f5576e6
oai_identifier_str oai:scielo:S1413-81232021000602379
network_acronym_str ABRASCO-2
network_name_str Ciência & Saúde Coletiva (Online)
repository_id_str
spelling How was the cooking skills and healthy eating evaluation questionnaire culturally adapted to Brazil?TranslationMeasurementEquivalenceCulinaryFood preparationAbstract The study described the cross-cultural adaptation process of the American Cooking Skills and Healthy Eating questionnaire to Brazil. Six stages were followed: Translation; Synthesis of translations; Back-translations; Expert Committee; Synthesis of final version; and the Pretest (self-administered online questionnaire in a Brazilian University). Participants responded to the translated questionnaire twice for test-retest. Conceptual, item, semantic, operational and measurement equivalences were evaluated between original and translated questionnaires, as well as the internal consistency and test-retest reliability. Item, conceptual, semantic equivalences between original and Brazilian questionnaires were reached before the Expert Committee stage. Specific cooking techniques and terms were adapted. Forty-eight students answered the questionnaire in the pre-test stage, achieving the operational and measurement equivalences with kappa’s agreement from moderate to substantial, and satisfactory to excellent correlations between measures. Only two measures showed low internal consistency. The combination of stages and equivalences approaches used in this cross cultural adaptation study provided lessons for further Nutrition’s researches, disclosing the complexity of cooking skills concepts.ABRASCO - Associação Brasileira de Saúde Coletiva2021-06-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-81232021000602379Ciência & Saúde Coletiva v.26 n.6 2021reponame:Ciência & Saúde Coletiva (Online)instname:Associação Brasileira de Saúde Coletiva (ABRASCO)instacron:ABRASCO10.1590/1413-81232021266.22102019info:eu-repo/semantics/openAccessJomori,Manuela MikaCaraher,MartinBernardo,Greyce LucyUggioni,Paula LazzarinEchevarria-Guanilo,Maria ElenaCondrasky,MargaretProença,Rossana Pacheco da Costaeng2021-06-30T00:00:00Zoai:scielo:S1413-81232021000602379Revistahttp://www.cienciaesaudecoletiva.com.brhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||cienciasaudecoletiva@fiocruz.br1678-45611413-8123opendoar:2021-06-30T00:00Ciência & Saúde Coletiva (Online) - Associação Brasileira de Saúde Coletiva (ABRASCO)false
dc.title.none.fl_str_mv How was the cooking skills and healthy eating evaluation questionnaire culturally adapted to Brazil?
title How was the cooking skills and healthy eating evaluation questionnaire culturally adapted to Brazil?
spellingShingle How was the cooking skills and healthy eating evaluation questionnaire culturally adapted to Brazil?
Jomori,Manuela Mika
Translation
Measurement
Equivalence
Culinary
Food preparation
title_short How was the cooking skills and healthy eating evaluation questionnaire culturally adapted to Brazil?
title_full How was the cooking skills and healthy eating evaluation questionnaire culturally adapted to Brazil?
title_fullStr How was the cooking skills and healthy eating evaluation questionnaire culturally adapted to Brazil?
title_full_unstemmed How was the cooking skills and healthy eating evaluation questionnaire culturally adapted to Brazil?
title_sort How was the cooking skills and healthy eating evaluation questionnaire culturally adapted to Brazil?
author Jomori,Manuela Mika
author_facet Jomori,Manuela Mika
Caraher,Martin
Bernardo,Greyce Lucy
Uggioni,Paula Lazzarin
Echevarria-Guanilo,Maria Elena
Condrasky,Margaret
Proença,Rossana Pacheco da Costa
author_role author
author2 Caraher,Martin
Bernardo,Greyce Lucy
Uggioni,Paula Lazzarin
Echevarria-Guanilo,Maria Elena
Condrasky,Margaret
Proença,Rossana Pacheco da Costa
author2_role author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Jomori,Manuela Mika
Caraher,Martin
Bernardo,Greyce Lucy
Uggioni,Paula Lazzarin
Echevarria-Guanilo,Maria Elena
Condrasky,Margaret
Proença,Rossana Pacheco da Costa
dc.subject.por.fl_str_mv Translation
Measurement
Equivalence
Culinary
Food preparation
topic Translation
Measurement
Equivalence
Culinary
Food preparation
description Abstract The study described the cross-cultural adaptation process of the American Cooking Skills and Healthy Eating questionnaire to Brazil. Six stages were followed: Translation; Synthesis of translations; Back-translations; Expert Committee; Synthesis of final version; and the Pretest (self-administered online questionnaire in a Brazilian University). Participants responded to the translated questionnaire twice for test-retest. Conceptual, item, semantic, operational and measurement equivalences were evaluated between original and translated questionnaires, as well as the internal consistency and test-retest reliability. Item, conceptual, semantic equivalences between original and Brazilian questionnaires were reached before the Expert Committee stage. Specific cooking techniques and terms were adapted. Forty-eight students answered the questionnaire in the pre-test stage, achieving the operational and measurement equivalences with kappa’s agreement from moderate to substantial, and satisfactory to excellent correlations between measures. Only two measures showed low internal consistency. The combination of stages and equivalences approaches used in this cross cultural adaptation study provided lessons for further Nutrition’s researches, disclosing the complexity of cooking skills concepts.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-06-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-81232021000602379
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-81232021000602379
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/1413-81232021266.22102019
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv ABRASCO - Associação Brasileira de Saúde Coletiva
publisher.none.fl_str_mv ABRASCO - Associação Brasileira de Saúde Coletiva
dc.source.none.fl_str_mv Ciência & Saúde Coletiva v.26 n.6 2021
reponame:Ciência & Saúde Coletiva (Online)
instname:Associação Brasileira de Saúde Coletiva (ABRASCO)
instacron:ABRASCO
instname_str Associação Brasileira de Saúde Coletiva (ABRASCO)
instacron_str ABRASCO
institution ABRASCO
reponame_str Ciência & Saúde Coletiva (Online)
collection Ciência & Saúde Coletiva (Online)
repository.name.fl_str_mv Ciência & Saúde Coletiva (Online) - Associação Brasileira de Saúde Coletiva (ABRASCO)
repository.mail.fl_str_mv ||cienciasaudecoletiva@fiocruz.br
_version_ 1754213047917871104