Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Shimoya-Bittencourt,Walkiria
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Santos-de-Araújo,Aldair Darlan, Corrêa,Natália de Castro, Ferreira,Meire Coelho, Ribeiro,Maria Jacqueline Silva, Cutrim,Rodrigo Costa, Pletsch,Ariane Hidalgo Mansano, Garcia,Ana Karolina Franzim, Araújo,Beatriz Nogueira de, Bassi-Dibai,Daniela
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302022000500610
Resumo: SUMMARY OBJECTIVE: This study aimed to translate, cross-culturally adapt, and validate the Heart Disease Fact Questionnaire into Brazilian Portuguese. METHODS: The Brazilian version of the Heart Disease Fact Questionnaire was developed through the processes of translation, back-translation, review committee, and pre-test. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient and the kappa coefficient. Internal consistency was measured using Cronbach's alpha. For construct validity, the total Heart Disease Fact Questionnaire score was correlated with the Diabetes Knowledge Scale and the Diabetes Attitudes Questionnaire. Ceiling and floor effects were also evaluated in this study. RESULTS: For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total of 100 participants were selected. Reliability was measured using a sub-sample of 30 participants from the total sample. We identified adequate values of reliability (kappa between 0.22 and 1.00 and ICC=0.75) and internal consistency (Cronbach's alpha=0.79). We observed adequate correlations of the Heart Disease Fact Questionnaire score with Diabetes Knowledge Scale (r=0.348) and Diabetes Attitudes Questionnaire (r=0.136). No ceiling or floor effects found. CONCLUSION: Brazilian Portuguese version of the Heart Disease Fact Questionnaire has adequate psychometric properties according to the best scientific recommendations.
id AMB-1_5984b8eedabd3d850d67fee13aab32ed
oai_identifier_str oai:scielo:S0104-42302022000500610
network_acronym_str AMB-1
network_name_str Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
repository_id_str
spelling Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian populationDiabetes mellitusQuestionnaire designPrimary health careRisk factorsSUMMARY OBJECTIVE: This study aimed to translate, cross-culturally adapt, and validate the Heart Disease Fact Questionnaire into Brazilian Portuguese. METHODS: The Brazilian version of the Heart Disease Fact Questionnaire was developed through the processes of translation, back-translation, review committee, and pre-test. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient and the kappa coefficient. Internal consistency was measured using Cronbach's alpha. For construct validity, the total Heart Disease Fact Questionnaire score was correlated with the Diabetes Knowledge Scale and the Diabetes Attitudes Questionnaire. Ceiling and floor effects were also evaluated in this study. RESULTS: For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total of 100 participants were selected. Reliability was measured using a sub-sample of 30 participants from the total sample. We identified adequate values of reliability (kappa between 0.22 and 1.00 and ICC=0.75) and internal consistency (Cronbach's alpha=0.79). We observed adequate correlations of the Heart Disease Fact Questionnaire score with Diabetes Knowledge Scale (r=0.348) and Diabetes Attitudes Questionnaire (r=0.136). No ceiling or floor effects found. CONCLUSION: Brazilian Portuguese version of the Heart Disease Fact Questionnaire has adequate psychometric properties according to the best scientific recommendations.Associação Médica Brasileira2022-05-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302022000500610Revista da Associação Médica Brasileira v.68 n.5 2022reponame:Revista da Associação Médica Brasileira (Online)instname:Associação Médica Brasileira (AMB)instacron:AMB10.1590/1806-9282.20211212info:eu-repo/semantics/openAccessShimoya-Bittencourt,WalkiriaSantos-de-Araújo,Aldair DarlanCorrêa,Natália de CastroFerreira,Meire CoelhoRibeiro,Maria Jacqueline SilvaCutrim,Rodrigo CostaPletsch,Ariane Hidalgo MansanoGarcia,Ana Karolina FranzimAraújo,Beatriz Nogueira deBassi-Dibai,Danielaeng2022-09-13T00:00:00Zoai:scielo:S0104-42302022000500610Revistahttps://ramb.amb.org.br/ultimas-edicoes/#https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||ramb@amb.org.br1806-92820104-4230opendoar:2022-09-13T00:00Revista da Associação Médica Brasileira (Online) - Associação Médica Brasileira (AMB)false
dc.title.none.fl_str_mv Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population
title Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population
spellingShingle Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population
Shimoya-Bittencourt,Walkiria
Diabetes mellitus
Questionnaire design
Primary health care
Risk factors
title_short Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population
title_full Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population
title_fullStr Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population
title_full_unstemmed Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population
title_sort Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population
author Shimoya-Bittencourt,Walkiria
author_facet Shimoya-Bittencourt,Walkiria
Santos-de-Araújo,Aldair Darlan
Corrêa,Natália de Castro
Ferreira,Meire Coelho
Ribeiro,Maria Jacqueline Silva
Cutrim,Rodrigo Costa
Pletsch,Ariane Hidalgo Mansano
Garcia,Ana Karolina Franzim
Araújo,Beatriz Nogueira de
Bassi-Dibai,Daniela
author_role author
author2 Santos-de-Araújo,Aldair Darlan
Corrêa,Natália de Castro
Ferreira,Meire Coelho
Ribeiro,Maria Jacqueline Silva
Cutrim,Rodrigo Costa
Pletsch,Ariane Hidalgo Mansano
Garcia,Ana Karolina Franzim
Araújo,Beatriz Nogueira de
Bassi-Dibai,Daniela
author2_role author
author
author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Shimoya-Bittencourt,Walkiria
Santos-de-Araújo,Aldair Darlan
Corrêa,Natália de Castro
Ferreira,Meire Coelho
Ribeiro,Maria Jacqueline Silva
Cutrim,Rodrigo Costa
Pletsch,Ariane Hidalgo Mansano
Garcia,Ana Karolina Franzim
Araújo,Beatriz Nogueira de
Bassi-Dibai,Daniela
dc.subject.por.fl_str_mv Diabetes mellitus
Questionnaire design
Primary health care
Risk factors
topic Diabetes mellitus
Questionnaire design
Primary health care
Risk factors
description SUMMARY OBJECTIVE: This study aimed to translate, cross-culturally adapt, and validate the Heart Disease Fact Questionnaire into Brazilian Portuguese. METHODS: The Brazilian version of the Heart Disease Fact Questionnaire was developed through the processes of translation, back-translation, review committee, and pre-test. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient and the kappa coefficient. Internal consistency was measured using Cronbach's alpha. For construct validity, the total Heart Disease Fact Questionnaire score was correlated with the Diabetes Knowledge Scale and the Diabetes Attitudes Questionnaire. Ceiling and floor effects were also evaluated in this study. RESULTS: For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total of 100 participants were selected. Reliability was measured using a sub-sample of 30 participants from the total sample. We identified adequate values of reliability (kappa between 0.22 and 1.00 and ICC=0.75) and internal consistency (Cronbach's alpha=0.79). We observed adequate correlations of the Heart Disease Fact Questionnaire score with Diabetes Knowledge Scale (r=0.348) and Diabetes Attitudes Questionnaire (r=0.136). No ceiling or floor effects found. CONCLUSION: Brazilian Portuguese version of the Heart Disease Fact Questionnaire has adequate psychometric properties according to the best scientific recommendations.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-05-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302022000500610
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302022000500610
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/1806-9282.20211212
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Médica Brasileira
publisher.none.fl_str_mv Associação Médica Brasileira
dc.source.none.fl_str_mv Revista da Associação Médica Brasileira v.68 n.5 2022
reponame:Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
instname:Associação Médica Brasileira (AMB)
instacron:AMB
instname_str Associação Médica Brasileira (AMB)
instacron_str AMB
institution AMB
reponame_str Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
collection Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista da Associação Médica Brasileira (Online) - Associação Médica Brasileira (AMB)
repository.mail.fl_str_mv ||ramb@amb.org.br
_version_ 1754212837696208896