Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian population

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lourenço,Ingrid Mendonça
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Rêgo,Adriana Sousa, Diniz,Jocielma Garcez, Bena,Maryângela Godinho Pereira, Moreira,Weslley da Silva Barbosa, Ferreira,Patrícia Rodrigues, Soares,Karla Virgínia Bezerra de Castro, Almeida,Lucivalda Viegas de, Tavarez,Rudys Rodolfo de Jesus, Bassi-Dibai,Daniela
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302021001301810
Resumo: SUMMARY OBJECTIVE: The aim of this study was to translate, cross-culturally adapt, and validate the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for use in Brazilian Portuguese. METHODS: This is a Questionnaire validity study conducted at a private university. The Brazilian version of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire was developed by means of the processes of translation, back-translation, committee review, and pretesting. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient and kappa coefficient. Internal consistency was measured using Cronbach's alpha. For construct validity, the total score of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire was correlated with the Diabetes Knowledge Scale and the Diabetes Mellitus Risk Questionnaire. Ceiling and floor effects were also evaluated in the present study. RESULTS: For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total sample of 100 participants was used. For reliability, a subsample of 34 participants out of the total sample was used. We identified adequate values for reliability (kappa between 0.46–1.00 and ICC 0.96) and internal consistency (Cronbach's alpha 0.80). There were significant correlations between the Canadian Diabetes Risk Questionnaire and the Diabetes Mellitus Risk Questionnaire (rs=0.370, p<0.001), but not the Diabetes Knowledge Scale (rs= −0.162). No ceiling or floor effects were found. CONCLUSION: We concluded that in accordance with the best international recommendations, the Brazilian version of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire has adequate psychometric properties.
id AMB-1_b78dd1178df4990dc291f5cf5aef7114
oai_identifier_str oai:scielo:S0104-42302021001301810
network_acronym_str AMB-1
network_name_str Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
repository_id_str
spelling Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian populationDiabetes mellitusQuestionnairePrimary health careSUMMARY OBJECTIVE: The aim of this study was to translate, cross-culturally adapt, and validate the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for use in Brazilian Portuguese. METHODS: This is a Questionnaire validity study conducted at a private university. The Brazilian version of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire was developed by means of the processes of translation, back-translation, committee review, and pretesting. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient and kappa coefficient. Internal consistency was measured using Cronbach's alpha. For construct validity, the total score of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire was correlated with the Diabetes Knowledge Scale and the Diabetes Mellitus Risk Questionnaire. Ceiling and floor effects were also evaluated in the present study. RESULTS: For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total sample of 100 participants was used. For reliability, a subsample of 34 participants out of the total sample was used. We identified adequate values for reliability (kappa between 0.46–1.00 and ICC 0.96) and internal consistency (Cronbach's alpha 0.80). There were significant correlations between the Canadian Diabetes Risk Questionnaire and the Diabetes Mellitus Risk Questionnaire (rs=0.370, p<0.001), but not the Diabetes Knowledge Scale (rs= −0.162). No ceiling or floor effects were found. CONCLUSION: We concluded that in accordance with the best international recommendations, the Brazilian version of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire has adequate psychometric properties.Associação Médica Brasileira2021-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302021001301810Revista da Associação Médica Brasileira v.67 n.12 2021reponame:Revista da Associação Médica Brasileira (Online)instname:Associação Médica Brasileira (AMB)instacron:AMB10.1590/1806-9282.20210738info:eu-repo/semantics/openAccessLourenço,Ingrid MendonçaRêgo,Adriana SousaDiniz,Jocielma GarcezBena,Maryângela Godinho PereiraMoreira,Weslley da Silva BarbosaFerreira,Patrícia RodriguesSoares,Karla Virgínia Bezerra de CastroAlmeida,Lucivalda Viegas deTavarez,Rudys Rodolfo de JesusBassi-Dibai,Danielaeng2021-12-09T00:00:00Zoai:scielo:S0104-42302021001301810Revistahttps://ramb.amb.org.br/ultimas-edicoes/#https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||ramb@amb.org.br1806-92820104-4230opendoar:2021-12-09T00:00Revista da Associação Médica Brasileira (Online) - Associação Médica Brasileira (AMB)false
dc.title.none.fl_str_mv Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian population
title Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian population
spellingShingle Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian population
Lourenço,Ingrid Mendonça
Diabetes mellitus
Questionnaire
Primary health care
title_short Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian population
title_full Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian population
title_fullStr Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian population
title_full_unstemmed Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian population
title_sort Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian population
author Lourenço,Ingrid Mendonça
author_facet Lourenço,Ingrid Mendonça
Rêgo,Adriana Sousa
Diniz,Jocielma Garcez
Bena,Maryângela Godinho Pereira
Moreira,Weslley da Silva Barbosa
Ferreira,Patrícia Rodrigues
Soares,Karla Virgínia Bezerra de Castro
Almeida,Lucivalda Viegas de
Tavarez,Rudys Rodolfo de Jesus
Bassi-Dibai,Daniela
author_role author
author2 Rêgo,Adriana Sousa
Diniz,Jocielma Garcez
Bena,Maryângela Godinho Pereira
Moreira,Weslley da Silva Barbosa
Ferreira,Patrícia Rodrigues
Soares,Karla Virgínia Bezerra de Castro
Almeida,Lucivalda Viegas de
Tavarez,Rudys Rodolfo de Jesus
Bassi-Dibai,Daniela
author2_role author
author
author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Lourenço,Ingrid Mendonça
Rêgo,Adriana Sousa
Diniz,Jocielma Garcez
Bena,Maryângela Godinho Pereira
Moreira,Weslley da Silva Barbosa
Ferreira,Patrícia Rodrigues
Soares,Karla Virgínia Bezerra de Castro
Almeida,Lucivalda Viegas de
Tavarez,Rudys Rodolfo de Jesus
Bassi-Dibai,Daniela
dc.subject.por.fl_str_mv Diabetes mellitus
Questionnaire
Primary health care
topic Diabetes mellitus
Questionnaire
Primary health care
description SUMMARY OBJECTIVE: The aim of this study was to translate, cross-culturally adapt, and validate the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for use in Brazilian Portuguese. METHODS: This is a Questionnaire validity study conducted at a private university. The Brazilian version of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire was developed by means of the processes of translation, back-translation, committee review, and pretesting. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient and kappa coefficient. Internal consistency was measured using Cronbach's alpha. For construct validity, the total score of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire was correlated with the Diabetes Knowledge Scale and the Diabetes Mellitus Risk Questionnaire. Ceiling and floor effects were also evaluated in the present study. RESULTS: For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total sample of 100 participants was used. For reliability, a subsample of 34 participants out of the total sample was used. We identified adequate values for reliability (kappa between 0.46–1.00 and ICC 0.96) and internal consistency (Cronbach's alpha 0.80). There were significant correlations between the Canadian Diabetes Risk Questionnaire and the Diabetes Mellitus Risk Questionnaire (rs=0.370, p<0.001), but not the Diabetes Knowledge Scale (rs= −0.162). No ceiling or floor effects were found. CONCLUSION: We concluded that in accordance with the best international recommendations, the Brazilian version of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire has adequate psychometric properties.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-12-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302021001301810
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302021001301810
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/1806-9282.20210738
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Médica Brasileira
publisher.none.fl_str_mv Associação Médica Brasileira
dc.source.none.fl_str_mv Revista da Associação Médica Brasileira v.67 n.12 2021
reponame:Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
instname:Associação Médica Brasileira (AMB)
instacron:AMB
instname_str Associação Médica Brasileira (AMB)
instacron_str AMB
institution AMB
reponame_str Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
collection Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista da Associação Médica Brasileira (Online) - Associação Médica Brasileira (AMB)
repository.mail.fl_str_mv ||ramb@amb.org.br
_version_ 1754212836966400000