Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | , , , , , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | São Paulo medical journal (Online) |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802020000300244 |
Resumo: | ABSTRACT BACKGROUND: The Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) is a questionnaire that was developed by Finnish researchers to track the risk of diabetes. OBJECTIVE: To translate, cross-culturally adapt and validate the FINDRISC for use in Brazilian Portuguese. DESIGN AND SETTING: Questionnaire validity study conducted at a private university. METHODS: The Brazilian version of the FINDRISC was developed through the processes of translation, back-translation, committee review and pre-testing. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient (ICC), kappa coefficient, standard error of measurement (SEM) and minimum detectable change (MDC). Internal consistency was measured using Cronbach’s alpha. For construct validity, the total score of the FINDRISC was correlated with the Diabetes Knowledge Scale (DKN-A) and Diabetes Mellitus Risk Questionnaire (QRDM). Ceiling and floor effects were also evaluated in the present study. RESULTS: For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total sample of 107 participants was used. For reliability, a subsample of 51 participants out of the total sample was used. We identified adequate values for reliability (kappa ≥ 0.79 and ICC = 0.98) and internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.84). Regarding the error inherent in the FINDRISC, we found SEM = 8.02% and MDC = 22.44%. There were significant correlations between the FINDRISC and the QRDM (r = 0.686) and DKN-A (r = -0.216). No ceiling or floor effects were found. CONCLUSION: The Brazilian version of the FINDRISC has adequate psychometric properties that are in accordance with the best international recommendations. |
id |
APM-1_d6d51ba34bab25105d89aa68e02c2a17 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S1516-31802020000300244 |
network_acronym_str |
APM-1 |
network_name_str |
São Paulo medical journal (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity studySurveys and questionnairesReproducibility of resultsPsychometricsPublic healthQuestionnairesDiabetesQuestionnaire validityABSTRACT BACKGROUND: The Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) is a questionnaire that was developed by Finnish researchers to track the risk of diabetes. OBJECTIVE: To translate, cross-culturally adapt and validate the FINDRISC for use in Brazilian Portuguese. DESIGN AND SETTING: Questionnaire validity study conducted at a private university. METHODS: The Brazilian version of the FINDRISC was developed through the processes of translation, back-translation, committee review and pre-testing. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient (ICC), kappa coefficient, standard error of measurement (SEM) and minimum detectable change (MDC). Internal consistency was measured using Cronbach’s alpha. For construct validity, the total score of the FINDRISC was correlated with the Diabetes Knowledge Scale (DKN-A) and Diabetes Mellitus Risk Questionnaire (QRDM). Ceiling and floor effects were also evaluated in the present study. RESULTS: For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total sample of 107 participants was used. For reliability, a subsample of 51 participants out of the total sample was used. We identified adequate values for reliability (kappa ≥ 0.79 and ICC = 0.98) and internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.84). Regarding the error inherent in the FINDRISC, we found SEM = 8.02% and MDC = 22.44%. There were significant correlations between the FINDRISC and the QRDM (r = 0.686) and DKN-A (r = -0.216). No ceiling or floor effects were found. CONCLUSION: The Brazilian version of the FINDRISC has adequate psychometric properties that are in accordance with the best international recommendations.Associação Paulista de Medicina - APM2020-06-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802020000300244Sao Paulo Medical Journal v.138 n.3 2020reponame:São Paulo medical journal (Online)instname:Associação Paulista de Medicinainstacron:APM10.1590/1516-3180.2019.0524.05032020info:eu-repo/semantics/openAccessConceição,Adrianny Larissa OliveiraCorrêa,Natália de CastroFerreira,Patrícia RodriguesRêgo,Adriana SousaSilva,Fabricio BritoCarvalho,Sarah Tarcísia Rebelo Ferreira deDias,Rosane da SilvaPaz,Bruna Katarine BeserraRocha,Viviane Chaves de CarvalhoBassi-Dibai,Danielaeng2020-07-14T00:00:00Zoai:scielo:S1516-31802020000300244Revistahttp://www.scielo.br/spmjhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phprevistas@apm.org.br1806-94601516-3180opendoar:2020-07-14T00:00São Paulo medical journal (Online) - Associação Paulista de Medicinafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study |
title |
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study |
spellingShingle |
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study Conceição,Adrianny Larissa Oliveira Surveys and questionnaires Reproducibility of results Psychometrics Public health Questionnaires Diabetes Questionnaire validity |
title_short |
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study |
title_full |
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study |
title_fullStr |
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study |
title_full_unstemmed |
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study |
title_sort |
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study |
author |
Conceição,Adrianny Larissa Oliveira |
author_facet |
Conceição,Adrianny Larissa Oliveira Corrêa,Natália de Castro Ferreira,Patrícia Rodrigues Rêgo,Adriana Sousa Silva,Fabricio Brito Carvalho,Sarah Tarcísia Rebelo Ferreira de Dias,Rosane da Silva Paz,Bruna Katarine Beserra Rocha,Viviane Chaves de Carvalho Bassi-Dibai,Daniela |
author_role |
author |
author2 |
Corrêa,Natália de Castro Ferreira,Patrícia Rodrigues Rêgo,Adriana Sousa Silva,Fabricio Brito Carvalho,Sarah Tarcísia Rebelo Ferreira de Dias,Rosane da Silva Paz,Bruna Katarine Beserra Rocha,Viviane Chaves de Carvalho Bassi-Dibai,Daniela |
author2_role |
author author author author author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Conceição,Adrianny Larissa Oliveira Corrêa,Natália de Castro Ferreira,Patrícia Rodrigues Rêgo,Adriana Sousa Silva,Fabricio Brito Carvalho,Sarah Tarcísia Rebelo Ferreira de Dias,Rosane da Silva Paz,Bruna Katarine Beserra Rocha,Viviane Chaves de Carvalho Bassi-Dibai,Daniela |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Surveys and questionnaires Reproducibility of results Psychometrics Public health Questionnaires Diabetes Questionnaire validity |
topic |
Surveys and questionnaires Reproducibility of results Psychometrics Public health Questionnaires Diabetes Questionnaire validity |
description |
ABSTRACT BACKGROUND: The Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) is a questionnaire that was developed by Finnish researchers to track the risk of diabetes. OBJECTIVE: To translate, cross-culturally adapt and validate the FINDRISC for use in Brazilian Portuguese. DESIGN AND SETTING: Questionnaire validity study conducted at a private university. METHODS: The Brazilian version of the FINDRISC was developed through the processes of translation, back-translation, committee review and pre-testing. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient (ICC), kappa coefficient, standard error of measurement (SEM) and minimum detectable change (MDC). Internal consistency was measured using Cronbach’s alpha. For construct validity, the total score of the FINDRISC was correlated with the Diabetes Knowledge Scale (DKN-A) and Diabetes Mellitus Risk Questionnaire (QRDM). Ceiling and floor effects were also evaluated in the present study. RESULTS: For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total sample of 107 participants was used. For reliability, a subsample of 51 participants out of the total sample was used. We identified adequate values for reliability (kappa ≥ 0.79 and ICC = 0.98) and internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.84). Regarding the error inherent in the FINDRISC, we found SEM = 8.02% and MDC = 22.44%. There were significant correlations between the FINDRISC and the QRDM (r = 0.686) and DKN-A (r = -0.216). No ceiling or floor effects were found. CONCLUSION: The Brazilian version of the FINDRISC has adequate psychometric properties that are in accordance with the best international recommendations. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-06-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802020000300244 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802020000300244 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/1516-3180.2019.0524.05032020 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Paulista de Medicina - APM |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação Paulista de Medicina - APM |
dc.source.none.fl_str_mv |
Sao Paulo Medical Journal v.138 n.3 2020 reponame:São Paulo medical journal (Online) instname:Associação Paulista de Medicina instacron:APM |
instname_str |
Associação Paulista de Medicina |
instacron_str |
APM |
institution |
APM |
reponame_str |
São Paulo medical journal (Online) |
collection |
São Paulo medical journal (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
São Paulo medical journal (Online) - Associação Paulista de Medicina |
repository.mail.fl_str_mv |
revistas@apm.org.br |
_version_ |
1754209267200557056 |