QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL
Data de Publicação: | 2017 |
---|---|
Tipo de documento: | Dissertação |
Título da fonte: | Portal de Dados Abertos da CAPES |
Texto Completo: | https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5032028 |
id |
BRCRIS_76e834de15f5c7e5f1a25b51b285911e |
---|---|
network_acronym_str |
CAPES |
network_name_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
dc.title.pt-BR.fl_str_mv |
QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL |
title |
QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL |
spellingShingle |
QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL Validation studies and Translation estudos de validação e tradução |
title_short |
QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL |
title_full |
QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL |
title_fullStr |
QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL |
title_full_unstemmed |
QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL |
title_sort |
QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL |
topic |
Validation studies and Translation estudos de validação e tradução |
publishDate |
2017 |
format |
masterThesis |
url |
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5032028 |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
EDILEIA BAGATIN |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULO |
publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULO |
instname_str |
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULO |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
MEDICINA TRANSLACIONAL |
dc.description.course.none.fl_txt_mv |
MEDICINA TRANSLACIONAL |
reponame_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
collection |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
spelling |
CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILValidation studies and Translation2017masterThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5032028authorEDILEIA BAGATINUNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULOUNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULOUNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULOMEDICINA TRANSLACIONALMEDICINA TRANSLACIONALPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES |
_version_ |
1741883707674853376 |