QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL

Detalhes bibliográficos
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Título da fonte: Portal de Dados Abertos da CAPES
Texto Completo: https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5032028
id BRCRIS_76e834de15f5c7e5f1a25b51b285911e
network_acronym_str CAPES
network_name_str Portal de Dados Abertos da CAPES
dc.title.pt-BR.fl_str_mv QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL
title QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL
spellingShingle QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL
Validation studies and Translation
estudos de validação e tradução
title_short QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL
title_full QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL
title_fullStr QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL
QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL
title_full_unstemmed QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL
QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL
title_sort QUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL
topic Validation studies and Translation
estudos de validação e tradução
publishDate 2017
format masterThesis
url https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5032028
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv EDILEIA BAGATIN
dc.publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULO
publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULO
instname_str UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULO
dc.publisher.program.fl_str_mv MEDICINA TRANSLACIONAL
dc.description.course.none.fl_txt_mv MEDICINA TRANSLACIONAL
reponame_str Portal de Dados Abertos da CAPES
collection Portal de Dados Abertos da CAPES
spelling CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILQUESTIONÁRIO DE QUALIDADE DE VIDA ESPECÍFICO PARA ROSÁCEA: TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO PARA O PORTUGUÊS DO BRASILValidation studies and Translation2017masterThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5032028authorEDILEIA BAGATINUNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULOUNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULOUNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULOMEDICINA TRANSLACIONALMEDICINA TRANSLACIONALPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES
_version_ 1741883707674853376