A tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literária

Detalhes bibliográficos
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Título da fonte: Portal de Dados Abertos da CAPES
Texto Completo: https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5199310
id BRCRIS_c4da6673fac0ff10095a2328a29d4324
network_acronym_str CAPES
network_name_str Portal de Dados Abertos da CAPES
dc.title.pt-BR.fl_str_mv A tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literária
title A tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literária
spellingShingle A tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literária
historia de la traducción
história da tradução
title_short A tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literária
title_full A tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literária
title_fullStr A tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literária
A tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literária
title_full_unstemmed A tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literária
A tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literária
title_sort A tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literária
topic historia de la traducción
história da tradução
publishDate 2017
format masterThesis
url https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5199310
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ruben Daniel Méndel Castiglioni
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9608563687857835
dc.contributor.advisor1orcid.por.fl_str_mv https://orcid.org/0000-0003-1321-8642
dc.publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL
publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL
instname_str UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL
dc.publisher.program.fl_str_mv LETRAS
dc.description.course.none.fl_txt_mv LETRAS
reponame_str Portal de Dados Abertos da CAPES
collection Portal de Dados Abertos da CAPES
spelling CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESA tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literáriaA tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literáriaA tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literáriaA tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literáriaA tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literáriaA tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literáriaA tradução de autores colombianos ao português brasileiro: reflexões sobre tradução e tradução literáriahistoria de la traducción2017masterThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5199310authorRuben Daniel Méndel Castiglionihttp://lattes.cnpq.br/9608563687857835https://orcid.org/0000-0003-1321-8642UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SULUNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SULUNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SULLETRASLETRASPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES
_version_ 1741885641246900224