MÚSICA: UM TERRITÓRIO COMUM EM AMAR, VERBO INTRANSITIVO, DE MÁRIO DE ANDRADE E A ÓPERA DE WAGNER
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Linguagens |
Texto Completo: | https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/2912 |
Resumo: | Esta pesquisa tem por objetivo estudar o território comum entre a música e a literatura no romance Amar, Verbo Intransitivo, de Mário de Andrade. O autor constrói seu texto numa tentativa de aproximá-lo de uma ópera, pois as ações dos personagens e as situações dramáticas revelam-se como um texto cantado e orquestrado. No decorrer da leitura, compreendemos que o romancista adequa a música em sua essência artística, transpondo seus efeitos para a voz dos personagens. As transposições marcam o acompanhamento e a participação efetiva da orquestra nas modulações das falas de forma semelhante às óperas de Richard Wagner. Esse arranjo, na obra literária analisada, é expresso, ao longo do texto, por meio de figuras como metáforas e onomatopéias, entre outras. Seus efeitos se mostram mais profundos do que apenas a substituição de um termo literário por um recurso musical. Destarte, analisaremos o texto supracitado com o intuito de mostrar o diálogo com O Anel dos Niebelungos, de Wagner, não somente no ato cantado, como também orquestrado, garantido a unidade indissociável das obras. As análises são fundamentadas nas noções de dialogismo e polifonia de Bakhtin (2003), nas orientações de Heindel (1921) sobre as óperas e nos postulados de Souriau (1983) sobre A Correspondência das Artes complementados pelos estudos de Oliveira (2002) sobre Literatura e Música. |
id |
FURB-7_302330e85d38129118d7c72346e15283 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.bu.furb.br:article/2912 |
network_acronym_str |
FURB-7 |
network_name_str |
Linguagens |
repository_id_str |
|
spelling |
MÚSICA: UM TERRITÓRIO COMUM EM AMAR, VERBO INTRANSITIVO, DE MÁRIO DE ANDRADE E A ÓPERA DE WAGNEREstética comparada. Polifonia. Dialogismo. Literatura. Música. Esta pesquisa tem por objetivo estudar o território comum entre a música e a literatura no romance Amar, Verbo Intransitivo, de Mário de Andrade. O autor constrói seu texto numa tentativa de aproximá-lo de uma ópera, pois as ações dos personagens e as situações dramáticas revelam-se como um texto cantado e orquestrado. No decorrer da leitura, compreendemos que o romancista adequa a música em sua essência artística, transpondo seus efeitos para a voz dos personagens. As transposições marcam o acompanhamento e a participação efetiva da orquestra nas modulações das falas de forma semelhante às óperas de Richard Wagner. Esse arranjo, na obra literária analisada, é expresso, ao longo do texto, por meio de figuras como metáforas e onomatopéias, entre outras. Seus efeitos se mostram mais profundos do que apenas a substituição de um termo literário por um recurso musical. Destarte, analisaremos o texto supracitado com o intuito de mostrar o diálogo com O Anel dos Niebelungos, de Wagner, não somente no ato cantado, como também orquestrado, garantido a unidade indissociável das obras. As análises são fundamentadas nas noções de dialogismo e polifonia de Bakhtin (2003), nas orientações de Heindel (1921) sobre as óperas e nos postulados de Souriau (1983) sobre A Correspondência das Artes complementados pelos estudos de Oliveira (2002) sobre Literatura e Música. Fundação Universidade Regional de Blumenau2012-03-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/291210.7867/1981-9943.2011v5n1p064-077Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação; v. 5 n. 1 (2011): Literatura e Outras Artes II; 064-0771981-9943reponame:Linguagensinstname:Universidade Regional de Blumenau (FURB)instacron:FURBporhttps://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/2912/1882Copyright (c) 2014 Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicaçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessFernandes, Mônica Luiza SocioJesus, Bruna Kely de2012-03-20T09:39:11Zoai:ojs.bu.furb.br:article/2912Revistahttp://proxy.furb.br/ojs/index.php/linguagensPUBhttp://proxy.furb.br/ojs/index.php/linguagens/oailinguagens@furb.br||linguagens.revista@gmail.com1981-99431981-9943opendoar:2012-03-20T09:39:11Linguagens - Universidade Regional de Blumenau (FURB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
MÚSICA: UM TERRITÓRIO COMUM EM AMAR, VERBO INTRANSITIVO, DE MÁRIO DE ANDRADE E A ÓPERA DE WAGNER |
title |
MÚSICA: UM TERRITÓRIO COMUM EM AMAR, VERBO INTRANSITIVO, DE MÁRIO DE ANDRADE E A ÓPERA DE WAGNER |
spellingShingle |
MÚSICA: UM TERRITÓRIO COMUM EM AMAR, VERBO INTRANSITIVO, DE MÁRIO DE ANDRADE E A ÓPERA DE WAGNER Fernandes, Mônica Luiza Socio Estética comparada. Polifonia. Dialogismo. Literatura. Música. |
title_short |
MÚSICA: UM TERRITÓRIO COMUM EM AMAR, VERBO INTRANSITIVO, DE MÁRIO DE ANDRADE E A ÓPERA DE WAGNER |
title_full |
MÚSICA: UM TERRITÓRIO COMUM EM AMAR, VERBO INTRANSITIVO, DE MÁRIO DE ANDRADE E A ÓPERA DE WAGNER |
title_fullStr |
MÚSICA: UM TERRITÓRIO COMUM EM AMAR, VERBO INTRANSITIVO, DE MÁRIO DE ANDRADE E A ÓPERA DE WAGNER |
title_full_unstemmed |
MÚSICA: UM TERRITÓRIO COMUM EM AMAR, VERBO INTRANSITIVO, DE MÁRIO DE ANDRADE E A ÓPERA DE WAGNER |
title_sort |
MÚSICA: UM TERRITÓRIO COMUM EM AMAR, VERBO INTRANSITIVO, DE MÁRIO DE ANDRADE E A ÓPERA DE WAGNER |
author |
Fernandes, Mônica Luiza Socio |
author_facet |
Fernandes, Mônica Luiza Socio Jesus, Bruna Kely de |
author_role |
author |
author2 |
Jesus, Bruna Kely de |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Fernandes, Mônica Luiza Socio Jesus, Bruna Kely de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Estética comparada. Polifonia. Dialogismo. Literatura. Música. |
topic |
Estética comparada. Polifonia. Dialogismo. Literatura. Música. |
description |
Esta pesquisa tem por objetivo estudar o território comum entre a música e a literatura no romance Amar, Verbo Intransitivo, de Mário de Andrade. O autor constrói seu texto numa tentativa de aproximá-lo de uma ópera, pois as ações dos personagens e as situações dramáticas revelam-se como um texto cantado e orquestrado. No decorrer da leitura, compreendemos que o romancista adequa a música em sua essência artística, transpondo seus efeitos para a voz dos personagens. As transposições marcam o acompanhamento e a participação efetiva da orquestra nas modulações das falas de forma semelhante às óperas de Richard Wagner. Esse arranjo, na obra literária analisada, é expresso, ao longo do texto, por meio de figuras como metáforas e onomatopéias, entre outras. Seus efeitos se mostram mais profundos do que apenas a substituição de um termo literário por um recurso musical. Destarte, analisaremos o texto supracitado com o intuito de mostrar o diálogo com O Anel dos Niebelungos, de Wagner, não somente no ato cantado, como também orquestrado, garantido a unidade indissociável das obras. As análises são fundamentadas nas noções de dialogismo e polifonia de Bakhtin (2003), nas orientações de Heindel (1921) sobre as óperas e nos postulados de Souriau (1983) sobre A Correspondência das Artes complementados pelos estudos de Oliveira (2002) sobre Literatura e Música. |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-03-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/2912 10.7867/1981-9943.2011v5n1p064-077 |
url |
https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/2912 |
identifier_str_mv |
10.7867/1981-9943.2011v5n1p064-077 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/2912/1882 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2014 Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2014 Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Fundação Universidade Regional de Blumenau |
publisher.none.fl_str_mv |
Fundação Universidade Regional de Blumenau |
dc.source.none.fl_str_mv |
Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação; v. 5 n. 1 (2011): Literatura e Outras Artes II; 064-077 1981-9943 reponame:Linguagens instname:Universidade Regional de Blumenau (FURB) instacron:FURB |
instname_str |
Universidade Regional de Blumenau (FURB) |
instacron_str |
FURB |
institution |
FURB |
reponame_str |
Linguagens |
collection |
Linguagens |
repository.name.fl_str_mv |
Linguagens - Universidade Regional de Blumenau (FURB) |
repository.mail.fl_str_mv |
linguagens@furb.br||linguagens.revista@gmail.com |
_version_ |
1798945198746632192 |