THE BAROQUE THEATHER OF “O ALEIJADINHOâ€
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2007 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Linguagens |
Texto Completo: | https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/175 |
Resumo: | This essay aims to present a brief reading of the entrance hall of the Sanctuary of Bom Jesus of Matosinhos, where O Aleijadinho (Little Cripple) mounted a play/theater in soapstone, an architect – architecture and text – spectacular. It starts out from the essay of Mário de Andrade, “O Aleijadinho”, of 1928, in which the author sustain that the sculptor from Ouro Preto created a way of the Brazilian art, molded in the native blood alchemy, with the African sap and with the Portuguese racy. The knowledge and recognition of the Brazilian baroque and specially, “mineiro” baroque, of whom O Aleijadinho constitutes the maximum expression, exploded, in Brazil, from the“paulistas” modernism that, in their trips of 1924 through the historical cities of Minas Gerais, panned off the roots of the most archaic of the national identity. Key Words: Baroque; O Aleijadinho; History; Architecture; Theather. |
id |
FURB-7_d6274aa074590b8853cbc43ba4b04094 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.bu.furb.br:article/175 |
network_acronym_str |
FURB-7 |
network_name_str |
Linguagens |
repository_id_str |
|
spelling |
THE BAROQUE THEATHER OF “O ALEIJADINHOâ€O TEATRO BARROCO DE O ALEIJADINHOBarrocoO AleijadinhoHistóriaArquiteturaTeatro.This essay aims to present a brief reading of the entrance hall of the Sanctuary of Bom Jesus of Matosinhos, where O Aleijadinho (Little Cripple) mounted a play/theater in soapstone, an architect – architecture and text – spectacular. It starts out from the essay of Mário de Andrade, “O Aleijadinho”, of 1928, in which the author sustain that the sculptor from Ouro Preto created a way of the Brazilian art, molded in the native blood alchemy, with the African sap and with the Portuguese racy. The knowledge and recognition of the Brazilian baroque and specially, “mineiro” baroque, of whom O Aleijadinho constitutes the maximum expression, exploded, in Brazil, from the“paulistas” modernism that, in their trips of 1924 through the historical cities of Minas Gerais, panned off the roots of the most archaic of the national identity. Key Words: Baroque; O Aleijadinho; History; Architecture; Theather.Este ensaio visa a apresentar uma breve leitura do átrio do Santuário do Senhor Bom Jesus do Matosinhos, onde O Aleijadinho montou um teatro em pedra-sabão, um arquitexto - arquitetura e texto – espetacular. Parte-se do ensaio de Mário de Andrade, “O Aleijadinho”, de 1928, em que o autor sustenta que o escultor de Ouro Preto inventou a forma da arte brasileira, vazada na alquimia do sangue indígena,com a seiva africana e com a verve do português. O conhecimento e o reconhecimento do barroco brasileiro e, em especial, do barroco mineiro, de que O Aleijadinho constitui a máxima expressão, deflagrou-se, no Brasil, a partir dos modernistas paulistas que, em sua viagem de 1924 pelas cidades históricas mineiras, garimpavam as raízes mais arcaicas da identidade nacional. Palavras-chave: Barroco; O Aleijadinho; História; Arquitetura; Teatro.Fundação Universidade Regional de Blumenau2007-04-13info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/17510.7867/1981-9943.2007v1n1p34-42Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação; v. 1 n. 1 (2007); 34-421981-9943reponame:Linguagensinstname:Universidade Regional de Blumenau (FURB)instacron:FURBporhttps://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/175/139Copyright (c) 2014 Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicaçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessMucci, Latuf Isaias2010-02-18T17:32:53Zoai:ojs.bu.furb.br:article/175Revistahttp://proxy.furb.br/ojs/index.php/linguagensPUBhttp://proxy.furb.br/ojs/index.php/linguagens/oailinguagens@furb.br||linguagens.revista@gmail.com1981-99431981-9943opendoar:2010-02-18T17:32:53Linguagens - Universidade Regional de Blumenau (FURB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
THE BAROQUE THEATHER OF “O ALEIJADINHO†O TEATRO BARROCO DE O ALEIJADINHO |
title |
THE BAROQUE THEATHER OF “O ALEIJADINHO†|
spellingShingle |
THE BAROQUE THEATHER OF “O ALEIJADINHO†Mucci, Latuf Isaias Barroco O Aleijadinho História Arquitetura Teatro. |
title_short |
THE BAROQUE THEATHER OF “O ALEIJADINHO†|
title_full |
THE BAROQUE THEATHER OF “O ALEIJADINHO†|
title_fullStr |
THE BAROQUE THEATHER OF “O ALEIJADINHO†|
title_full_unstemmed |
THE BAROQUE THEATHER OF “O ALEIJADINHO†|
title_sort |
THE BAROQUE THEATHER OF “O ALEIJADINHO†|
author |
Mucci, Latuf Isaias |
author_facet |
Mucci, Latuf Isaias |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Mucci, Latuf Isaias |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Barroco O Aleijadinho História Arquitetura Teatro. |
topic |
Barroco O Aleijadinho História Arquitetura Teatro. |
description |
This essay aims to present a brief reading of the entrance hall of the Sanctuary of Bom Jesus of Matosinhos, where O Aleijadinho (Little Cripple) mounted a play/theater in soapstone, an architect – architecture and text – spectacular. It starts out from the essay of Mário de Andrade, “O Aleijadinho”, of 1928, in which the author sustain that the sculptor from Ouro Preto created a way of the Brazilian art, molded in the native blood alchemy, with the African sap and with the Portuguese racy. The knowledge and recognition of the Brazilian baroque and specially, “mineiro” baroque, of whom O Aleijadinho constitutes the maximum expression, exploded, in Brazil, from the“paulistas” modernism that, in their trips of 1924 through the historical cities of Minas Gerais, panned off the roots of the most archaic of the national identity. Key Words: Baroque; O Aleijadinho; History; Architecture; Theather. |
publishDate |
2007 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2007-04-13 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/175 10.7867/1981-9943.2007v1n1p34-42 |
url |
https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/175 |
identifier_str_mv |
10.7867/1981-9943.2007v1n1p34-42 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/175/139 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2014 Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2014 Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Fundação Universidade Regional de Blumenau |
publisher.none.fl_str_mv |
Fundação Universidade Regional de Blumenau |
dc.source.none.fl_str_mv |
Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação; v. 1 n. 1 (2007); 34-42 1981-9943 reponame:Linguagens instname:Universidade Regional de Blumenau (FURB) instacron:FURB |
instname_str |
Universidade Regional de Blumenau (FURB) |
instacron_str |
FURB |
institution |
FURB |
reponame_str |
Linguagens |
collection |
Linguagens |
repository.name.fl_str_mv |
Linguagens - Universidade Regional de Blumenau (FURB) |
repository.mail.fl_str_mv |
linguagens@furb.br||linguagens.revista@gmail.com |
_version_ |
1798945198317764608 |