SIGN AND SCHOOL: a journey

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Kyle, Jim
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Momento (Rio Grande. Online)
Texto Completo: https://periodicos.furg.br/momento/article/view/14259
Resumo: When our international collection of papers on the status of signing in school was published in 1987, we believed we were in transition in the UK. The discovery of sign languages and their validation by linguists, had provided the base for the implementation which the deaf community had requested. Deaf children ought to have sign language as their language of interaction and instruction. The collection highlighted forward thinking but also showed that different countries were at different stages of their journey. In this contribution, we reflect on the knowledge we had then, the discoveries since, and ask the question: is it now the norm that deaf children, from the earliest of age, have access to sign language (in our case, British Sign Language), and can we describe the evidence that says this is working to produce more adjusted and effective citizens? We look beyond the simple question to consider whether the bilingualism we have been advocating is one-sided and does not produce a change in attitude for the majority society. In effect, if deaf people become bilingual, does it allow society to remain monolingual and to avoid engagement with the deaf view of life and society? And finally, the paper asks: what will be hearing loss or/and hearing enhancement in future?
id FURG-2_c11f5714361b782afb34f06c3f1e0b6c
oai_identifier_str oai:ojs.periodicos.furg.br:article/14259
network_acronym_str FURG-2
network_name_str Momento (Rio Grande. Online)
repository_id_str
spelling SIGN AND SCHOOL: a journeySEÑAL Y ESCUELA: UN VIAJESINAL E ESCOLA: uma jornadaLíngua de Sinais na Escola Bilinguismo de sinaisTransumanismoSign Language in School. Sign bilingualism. Transhumanism. Lengua de señas en la Escuela. Bilingüismo de señas. Transhumanismo.When our international collection of papers on the status of signing in school was published in 1987, we believed we were in transition in the UK. The discovery of sign languages and their validation by linguists, had provided the base for the implementation which the deaf community had requested. Deaf children ought to have sign language as their language of interaction and instruction. The collection highlighted forward thinking but also showed that different countries were at different stages of their journey. In this contribution, we reflect on the knowledge we had then, the discoveries since, and ask the question: is it now the norm that deaf children, from the earliest of age, have access to sign language (in our case, British Sign Language), and can we describe the evidence that says this is working to produce more adjusted and effective citizens? We look beyond the simple question to consider whether the bilingualism we have been advocating is one-sided and does not produce a change in attitude for the majority society. In effect, if deaf people become bilingual, does it allow society to remain monolingual and to avoid engagement with the deaf view of life and society? And finally, the paper asks: what will be hearing loss or/and hearing enhancement in future?Cuando se publicó en 1987 nuestra colección internacional de artículos sobre el estado de la señalización escolar se publicó en 1987, creíamos que estábamos en transición en el Reino Unido. El descubrimiento de las lenguas de señas y su validación por parte de los lingüistas sentó las bases para la implementación que la comunidad sorda había solicitado. Los niños sordos deben tener la lengua de señas como su lenguaje de interacción e instrucción. La colección destacó la visión del futuro, pero también mostró que diferentes países se encontraban en diferentes etapas de su viaje. En esta contribución, reflexionamos sobre el conocimiento que teníamos, los descubrimientos desde entonces, y nos preguntamos: ¿es ahora la norma que los niños sordos, desde una edad temprana, tengan acceso a la lengua de señas (en nuestro caso, la lengua de señas británica) y a ser capaz de describir la evidencia que dice que esto está funcionando para producir ciudadanos más aptos y efectivos? Vamos más allá de la simple pregunta para considerar si el bilingüismo que venimos defendiendo es unilateral y no produce un cambio de actitud en la mayoría de la sociedad. De hecho, si las personas sordas se vuelven bilingües, ¿permite esto que la sociedad siga siendo monolingüe y evita comprometerse con la visión sorda de la vida y la sociedad? Y finalmente, el artículo pregunta ¿qué será la pérdida auditiva o la mejora auditiva en el futuro?Quando nossa coletânea internacional de artigos sobre o status da sinalização na escola foi publicada em 1987, acreditávamos que estávamos em transição no Reino Unido. A descoberta das línguas de sinais e sua validação pelos linguistas, forneceram a base para a implementação que a comunidade surda havia solicitado. As crianças surdas devem ter a língua de sinais como sua língua de interação e instrução. A coletânea destacou os pensamentos de vanguarda, mas também mostrou que diferentes países estavam em diferentes estágios de sua jornada. Nesta contribuição, refletimos sobre o conhecimento que tínhamos na época, as descobertas desde então e questionamos: a norma atual é que as crianças surdas, desde a mais tenra idade, tenham acesso à língua de sinais (no nosso caso, a Língua de Sinais Britânica), e podemos descrevemos as evidências que dizem que isso está funcionando para produzir cidadãos mais ajustados e eficazes? Olhamos além da simples questão para considerar se o bilinguismo que temos defendido é unilateral e não produz uma mudança de atitude para a maioria da sociedade. Com efeito, se os surdos se tornam bilíngues, isso permite que a sociedade permaneça monolíngue e evite o envolvimento com a visão surda de vida e de sociedade? E, finalmente, o artigo pergunta o que será a perda auditiva ou o aprimoramento auditivo no futuro?Universidade Federal do Rio Grande2022-07-28info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.furg.br/momento/article/view/1425910.14295/momento.v31i02.14259Momento - Diálogos em Educação; Vol. 31 No. 02 (2022): Dossiê Temático: O CURRÍCULO DE LÍNGUA DE SINAIS NA ESCOLA: reflexões, proposições e desafios; 27 - 45Momento - Diálogos em Educação; v. 31 n. 02 (2022): Dossiê Temático: O CURRÍCULO DE LÍNGUA DE SINAIS NA ESCOLA: reflexões, proposições e desafios; 27 - 452316-3100reponame:Momento (Rio Grande. Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande (FURG)instacron:FURGporhttps://periodicos.furg.br/momento/article/view/14259/9685Copyright (c) 2022 Momento - Diálogos em Educaçãohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessKyle, Jim2022-07-29T12:16:58Zoai:ojs.periodicos.furg.br:article/14259Revistahttps://periodicos.furg.br/momentoPUBhttps://periodicos.furg.br/momento/oai||momento.educacao@furg.br2316-31000102-2717opendoar:2022-07-29T12:16:58Momento (Rio Grande. Online) - Universidade Federal do Rio Grande (FURG)false
dc.title.none.fl_str_mv SIGN AND SCHOOL: a journey
SEÑAL Y ESCUELA: UN VIAJE
SINAL E ESCOLA: uma jornada
title SIGN AND SCHOOL: a journey
spellingShingle SIGN AND SCHOOL: a journey
Kyle, Jim
Língua de Sinais na Escola
Bilinguismo de sinais
Transumanismo
Sign Language in School. Sign bilingualism. Transhumanism.
Lengua de señas en la Escuela. Bilingüismo de señas. Transhumanismo.
title_short SIGN AND SCHOOL: a journey
title_full SIGN AND SCHOOL: a journey
title_fullStr SIGN AND SCHOOL: a journey
title_full_unstemmed SIGN AND SCHOOL: a journey
title_sort SIGN AND SCHOOL: a journey
author Kyle, Jim
author_facet Kyle, Jim
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Kyle, Jim
dc.subject.por.fl_str_mv Língua de Sinais na Escola
Bilinguismo de sinais
Transumanismo
Sign Language in School. Sign bilingualism. Transhumanism.
Lengua de señas en la Escuela. Bilingüismo de señas. Transhumanismo.
topic Língua de Sinais na Escola
Bilinguismo de sinais
Transumanismo
Sign Language in School. Sign bilingualism. Transhumanism.
Lengua de señas en la Escuela. Bilingüismo de señas. Transhumanismo.
description When our international collection of papers on the status of signing in school was published in 1987, we believed we were in transition in the UK. The discovery of sign languages and their validation by linguists, had provided the base for the implementation which the deaf community had requested. Deaf children ought to have sign language as their language of interaction and instruction. The collection highlighted forward thinking but also showed that different countries were at different stages of their journey. In this contribution, we reflect on the knowledge we had then, the discoveries since, and ask the question: is it now the norm that deaf children, from the earliest of age, have access to sign language (in our case, British Sign Language), and can we describe the evidence that says this is working to produce more adjusted and effective citizens? We look beyond the simple question to consider whether the bilingualism we have been advocating is one-sided and does not produce a change in attitude for the majority society. In effect, if deaf people become bilingual, does it allow society to remain monolingual and to avoid engagement with the deaf view of life and society? And finally, the paper asks: what will be hearing loss or/and hearing enhancement in future?
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-07-28
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.furg.br/momento/article/view/14259
10.14295/momento.v31i02.14259
url https://periodicos.furg.br/momento/article/view/14259
identifier_str_mv 10.14295/momento.v31i02.14259
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.furg.br/momento/article/view/14259/9685
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2022 Momento - Diálogos em Educação
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2022 Momento - Diálogos em Educação
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio Grande
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Rio Grande
dc.source.none.fl_str_mv Momento - Diálogos em Educação; Vol. 31 No. 02 (2022): Dossiê Temático: O CURRÍCULO DE LÍNGUA DE SINAIS NA ESCOLA: reflexões, proposições e desafios; 27 - 45
Momento - Diálogos em Educação; v. 31 n. 02 (2022): Dossiê Temático: O CURRÍCULO DE LÍNGUA DE SINAIS NA ESCOLA: reflexões, proposições e desafios; 27 - 45
2316-3100
reponame:Momento (Rio Grande. Online)
instname:Universidade Federal do Rio Grande (FURG)
instacron:FURG
instname_str Universidade Federal do Rio Grande (FURG)
instacron_str FURG
institution FURG
reponame_str Momento (Rio Grande. Online)
collection Momento (Rio Grande. Online)
repository.name.fl_str_mv Momento (Rio Grande. Online) - Universidade Federal do Rio Grande (FURG)
repository.mail.fl_str_mv ||momento.educacao@furg.br
_version_ 1798944873031663616