Multimodal metadiscourse markers in the entries of English learner’s dictionaries
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista do GEL |
Texto Completo: | https://revistas.gel.org.br/rg/article/view/1849 |
Resumo: | In this article, it is analyzed the multimodal resources that perform the metadiscourse function of differentiating the pieces of information that make up the entries of the monolingual learner’s dictionaries Oxford Essential Dictionary (2009) and Collins COBUILD Illustrated Basic Dictionary of American English (2010). The study is based on Kress and van Leeuwen (2006[1996]), in respect to the theory of multimodality of texts; on Pontes (2009), regarding the multimodal elaboration of the entry; on van Leeuwen (2005), concerning the concept of visual contrast; and on Hyland (1998, 2000, 2007, 2017), with regard to the studies about metadiscourse. As criterion for the selection of the entries in each dictionary, representative samples of each kind of differentiating marking were selected. It is concluded that, in both dictionaries, various nonverbal elements play a distinctive role: types and sizes of letters, colors, numbers, symbols, punctuation marks and framings. Finally, the user must understand the function of each of these elements in order to find the specific information he or she searches for inside the entry. |
id |
GEL-1_72bfe49200bb8578684eec05bba74736 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.emnuvens.com.br:article/1849 |
network_acronym_str |
GEL-1 |
network_name_str |
Revista do GEL |
repository_id_str |
|
spelling |
Multimodal metadiscourse markers in the entries of English learner’s dictionariesMarcadores metadiscursivos multimodais nos verbetes de dicionários de aprendizagem de inglêsDictionary entryMetadiscourseMultimodalityVerbete lexicográficoMetadiscursoMultimodalidade.O metadiscurso multimodal dos dicionários de inglêsIn this article, it is analyzed the multimodal resources that perform the metadiscourse function of differentiating the pieces of information that make up the entries of the monolingual learner’s dictionaries Oxford Essential Dictionary (2009) and Collins COBUILD Illustrated Basic Dictionary of American English (2010). The study is based on Kress and van Leeuwen (2006[1996]), in respect to the theory of multimodality of texts; on Pontes (2009), regarding the multimodal elaboration of the entry; on van Leeuwen (2005), concerning the concept of visual contrast; and on Hyland (1998, 2000, 2007, 2017), with regard to the studies about metadiscourse. As criterion for the selection of the entries in each dictionary, representative samples of each kind of differentiating marking were selected. It is concluded that, in both dictionaries, various nonverbal elements play a distinctive role: types and sizes of letters, colors, numbers, symbols, punctuation marks and framings. Finally, the user must understand the function of each of these elements in order to find the specific information he or she searches for inside the entry.Neste artigo, são analisados recursos multimodais que desempenham a função metadiscursiva de diferenciadores das informações que compõem os verbetes dos dicionários de aprendizagem monolíngues Oxford Essential Dictionary (2009) e Collins COBUILD Illustrated Basic Dictionary of American English (2010). O estudo baseia-se em Kress e van Leeuwen (2006[1996]), no que diz respeito à teoria da multimodalidade dos textos; em Pontes (2009), no que se refere à elaboração multimodal do verbete; em van Leeuwen (2005), no que concerne ao conceito de contraste visual; e em Hyland (1998, 2000, 2007, 2017), no que tange aos estudos sobre o metadiscurso. Como critério para seleção dos verbetes dos dicionários, foram escolhidos exemplares representativos de cada tipo de marcação diferenciadora. Conclui-se que, em ambos os dicionários, elementos não verbais diversos desempenham um papel distintivo: tipos e tamanho de letras, cores, números, símbolos, sinais de pontuação e enquadres. Por fim, o usuário deverá compreender a função desses elementos, a fim de localizar a informação específica que procura no interior do verbete.Revista do Gel2018-04-26info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.gel.org.br/rg/article/view/184910.21165/gel.v15i1.1849Revista do GEL; v. 15 n. 1 (2018): Revista do Gel; 38-621984-591X1806-4906reponame:Revista do GELinstname:Grupo de estudos linguísticos (GEL)instacron:GELporhttps://revistas.gel.org.br/rg/article/view/1849/1333Ribeiro, Lorena AméricoPontes, Antônio Lucianoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2018-10-23T21:24:43Zoai:ojs.emnuvens.com.br:article/1849Revistahttps://revistas.gel.org.br/rgONGhttps://revistas.gel.org.br/rg/oai||revistadogel@gmail.com1984-591X1806-4906opendoar:2018-10-23T21:24:43Revista do GEL - Grupo de estudos linguísticos (GEL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Multimodal metadiscourse markers in the entries of English learner’s dictionaries Marcadores metadiscursivos multimodais nos verbetes de dicionários de aprendizagem de inglês |
title |
Multimodal metadiscourse markers in the entries of English learner’s dictionaries |
spellingShingle |
Multimodal metadiscourse markers in the entries of English learner’s dictionaries Ribeiro, Lorena Américo Dictionary entry Metadiscourse Multimodality Verbete lexicográfico Metadiscurso Multimodalidade. O metadiscurso multimodal dos dicionários de inglês |
title_short |
Multimodal metadiscourse markers in the entries of English learner’s dictionaries |
title_full |
Multimodal metadiscourse markers in the entries of English learner’s dictionaries |
title_fullStr |
Multimodal metadiscourse markers in the entries of English learner’s dictionaries |
title_full_unstemmed |
Multimodal metadiscourse markers in the entries of English learner’s dictionaries |
title_sort |
Multimodal metadiscourse markers in the entries of English learner’s dictionaries |
author |
Ribeiro, Lorena Américo |
author_facet |
Ribeiro, Lorena Américo Pontes, Antônio Luciano |
author_role |
author |
author2 |
Pontes, Antônio Luciano |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ribeiro, Lorena Américo Pontes, Antônio Luciano |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Dictionary entry Metadiscourse Multimodality Verbete lexicográfico Metadiscurso Multimodalidade. O metadiscurso multimodal dos dicionários de inglês |
topic |
Dictionary entry Metadiscourse Multimodality Verbete lexicográfico Metadiscurso Multimodalidade. O metadiscurso multimodal dos dicionários de inglês |
description |
In this article, it is analyzed the multimodal resources that perform the metadiscourse function of differentiating the pieces of information that make up the entries of the monolingual learner’s dictionaries Oxford Essential Dictionary (2009) and Collins COBUILD Illustrated Basic Dictionary of American English (2010). The study is based on Kress and van Leeuwen (2006[1996]), in respect to the theory of multimodality of texts; on Pontes (2009), regarding the multimodal elaboration of the entry; on van Leeuwen (2005), concerning the concept of visual contrast; and on Hyland (1998, 2000, 2007, 2017), with regard to the studies about metadiscourse. As criterion for the selection of the entries in each dictionary, representative samples of each kind of differentiating marking were selected. It is concluded that, in both dictionaries, various nonverbal elements play a distinctive role: types and sizes of letters, colors, numbers, symbols, punctuation marks and framings. Finally, the user must understand the function of each of these elements in order to find the specific information he or she searches for inside the entry. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-04-26 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.gel.org.br/rg/article/view/1849 10.21165/gel.v15i1.1849 |
url |
https://revistas.gel.org.br/rg/article/view/1849 |
identifier_str_mv |
10.21165/gel.v15i1.1849 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.gel.org.br/rg/article/view/1849/1333 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Revista do Gel |
publisher.none.fl_str_mv |
Revista do Gel |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista do GEL; v. 15 n. 1 (2018): Revista do Gel; 38-62 1984-591X 1806-4906 reponame:Revista do GEL instname:Grupo de estudos linguísticos (GEL) instacron:GEL |
instname_str |
Grupo de estudos linguísticos (GEL) |
instacron_str |
GEL |
institution |
GEL |
reponame_str |
Revista do GEL |
collection |
Revista do GEL |
repository.name.fl_str_mv |
Revista do GEL - Grupo de estudos linguísticos (GEL) |
repository.mail.fl_str_mv |
||revistadogel@gmail.com |
_version_ |
1798948113343315968 |