O que quer, o que pode esta língua: perspectivas para o ensino de língua portuguesa
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Livro |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional Memoria (IFRN) |
Texto Completo: | http://memoria.ifrn.edu.br/handle/1044/899 |
Resumo: | A língua é um instrumento de prazer. Por vezes doce, por vezes amarga. Para usar e abusar. Para aceitar e para recusar. Para dizer. Para amar. Para mentir. Para lutar. Para viver. A língua pode ser meiga, suave, quente, quando transformada em verso pelos amantes, e fria, quando feita expressão burocrática da lei. O bem e o mal. O branco e o preto e o mulato, a gente de todos os lugares onde quem fala se entende na voz dos avós. A língua é a pátria, a única pátria possível da gente de parte incerta. Aldeia e bairro e pátria de emoções, de sentidos, das palavras que fazem a fala que dá cor à língua. Pátria nossa, de Drummond e Rosalía, de Ruy Belo e Lara Filho, de Cabral e de Mondlane. Língua pátria, língua prática. É a língua que nos une, mas é a palavra que nos ata. Em Lisboa e em Luanda. Em Dilí e em Maputo. Em Finisterra e nas ilhas de São Tomé. A nossa língua é sempre a mesma, sendo sempre outra. Língua, lugar, sabor, saber. Língua com cheiro a rosmaninho. Língua que sabe a tamarindo. Língua molhada da chuva e do mar.A língua tem dentro a música que lhe pertence. Gaitas do Ferrol e bombos de Lavacolhos. Tambores tribais e cuícas solitárias. Danças de roda e mornas dolentes. Chulas e viras, sambas e forrós. E vozes. E outra vez palavras. De Zeca e de Cesária, de Fausto e de Chico, de Uxía e de Bethânia. Palavras bem ditas, palavras benditas, palavras malditas. Palavras simples, como pão, enxada, labor, falar. Palavras proibidas, como o medo. Palavras imaginadas, como a liberdade. Palavras inventadas, como nos sonhos. Palavras duras, como mágoa, exílio, morte, adeus. Outras palavras. Palavras que ficam por dizer. Palavras como lágrimas, palavras loucas. Orelhas moucas, palavras ocas. Bocas. Segredos sussurrados, desejos confessados. Degredos e paixões. Cartas de amor ridículas, como manda o poeta. Boca a boca. E a língua, lá dentro, a querer dizer mais, a querer dizer tudo. Palavra puxa palavra. Palavrório. Palavrada. Palavrão. Chiça, porra, barda, merda, gaita. Em poucas palavras. Palavra de honra. Palavra mágica. Abracadabra. E a voz, cheia de palavras, porque as palavras são a parte interior da voz que as formata. A língua é a alma das palavras que a voz revela. Palavras avarentas, línguas sedentas, vozes atentas. Tenho a palavra, mas não tenho palavras. A língua é a palavra-chave. Língua materna. Língua de fogo, língua de areia. Língua de trapos, linguado, lingueirão, linguiça. Lingueta, linguarudo, língua de palmo. A linguagem linguopalatal do linguista será verdadeiro linguajar? Não me puxem pela língua. |
id |
IFRN_221dcea86e132101bd350828a34cd9e7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:localhost:1044/899 |
network_acronym_str |
IFRN |
network_name_str |
Repositório Institucional Memoria (IFRN) |
repository_id_str |
|
spelling |
2016-10-26T17:26:09Z2016-10-26T17:26:09Z2014http://memoria.ifrn.edu.br/handle/1044/899Submitted by Darlyne Fontes Virginio (darlyne.fontes@ifrn.edu.br) on 2016-08-22T14:38:05Z No. of bitstreams: 1 Livro_o_que_pode_esta_lingua.pdf: 8891484 bytes, checksum: c09e11f7515f722169e623fc4d136a90 (MD5)Approved for entry into archive by Vanessa Oliveira de Macedo Cavalcanti (vanessa.cavalcanti@ifrn.edu.br) on 2016-10-26T17:26:09Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Livro_o_que_pode_esta_lingua.pdf: 8891484 bytes, checksum: c09e11f7515f722169e623fc4d136a90 (MD5)Made available in DSpace on 2016-10-26T17:26:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Livro_o_que_pode_esta_lingua.pdf: 8891484 bytes, checksum: c09e11f7515f722169e623fc4d136a90 (MD5) Previous issue date: 2014A língua é um instrumento de prazer. Por vezes doce, por vezes amarga. Para usar e abusar. Para aceitar e para recusar. Para dizer. Para amar. Para mentir. Para lutar. Para viver. A língua pode ser meiga, suave, quente, quando transformada em verso pelos amantes, e fria, quando feita expressão burocrática da lei. O bem e o mal. O branco e o preto e o mulato, a gente de todos os lugares onde quem fala se entende na voz dos avós. A língua é a pátria, a única pátria possível da gente de parte incerta. Aldeia e bairro e pátria de emoções, de sentidos, das palavras que fazem a fala que dá cor à língua. Pátria nossa, de Drummond e Rosalía, de Ruy Belo e Lara Filho, de Cabral e de Mondlane. Língua pátria, língua prática. É a língua que nos une, mas é a palavra que nos ata. Em Lisboa e em Luanda. Em Dilí e em Maputo. Em Finisterra e nas ilhas de São Tomé. A nossa língua é sempre a mesma, sendo sempre outra. Língua, lugar, sabor, saber. Língua com cheiro a rosmaninho. Língua que sabe a tamarindo. Língua molhada da chuva e do mar.A língua tem dentro a música que lhe pertence. Gaitas do Ferrol e bombos de Lavacolhos. Tambores tribais e cuícas solitárias. Danças de roda e mornas dolentes. Chulas e viras, sambas e forrós. E vozes. E outra vez palavras. De Zeca e de Cesária, de Fausto e de Chico, de Uxía e de Bethânia. Palavras bem ditas, palavras benditas, palavras malditas. Palavras simples, como pão, enxada, labor, falar. Palavras proibidas, como o medo. Palavras imaginadas, como a liberdade. Palavras inventadas, como nos sonhos. Palavras duras, como mágoa, exílio, morte, adeus. Outras palavras. Palavras que ficam por dizer. Palavras como lágrimas, palavras loucas. Orelhas moucas, palavras ocas. Bocas. Segredos sussurrados, desejos confessados. Degredos e paixões. Cartas de amor ridículas, como manda o poeta. Boca a boca. E a língua, lá dentro, a querer dizer mais, a querer dizer tudo. Palavra puxa palavra. Palavrório. Palavrada. Palavrão. Chiça, porra, barda, merda, gaita. Em poucas palavras. Palavra de honra. Palavra mágica. Abracadabra. E a voz, cheia de palavras, porque as palavras são a parte interior da voz que as formata. A língua é a alma das palavras que a voz revela. Palavras avarentas, línguas sedentas, vozes atentas. Tenho a palavra, mas não tenho palavras. A língua é a palavra-chave. Língua materna. Língua de fogo, língua de areia. Língua de trapos, linguado, lingueirão, linguiça. Lingueta, linguarudo, língua de palmo. A linguagem linguopalatal do linguista será verdadeiro linguajar? Não me puxem pela língua.porInstituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do NorteIFRNBrasilNatal - CentralLinguística. Competências Textuais. Tipos Textuais. Gêneros Literários. Língua Portuguesa.O que quer, o que pode esta língua: perspectivas para o ensino de língua portuguesainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookHenrique, Ana Lúcia SarmentoPereira, Francisca Elisa de LimaCavalcante, Ilane FerreiraSilveira, Marília Gonçalves Borgesinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional Memoria (IFRN)instname:Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN)instacron:IFRNTHUMBNAILLivro_o_que_pode_esta_lingua.pdf.jpgLivro_o_que_pode_esta_lingua.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg9353http://localhost:8080/xmlui/bitstream/1044/899/4/Livro_o_que_pode_esta_lingua.pdf.jpg72fb8225bc1298d6883a1eb206eff3deMD54TEXTLivro_o_que_pode_esta_lingua.pdf.txtLivro_o_que_pode_esta_lingua.pdf.txtExtracted texttext/plain352174http://localhost:8080/xmlui/bitstream/1044/899/3/Livro_o_que_pode_esta_lingua.pdf.txt3501e0b7d5f878837c48e3c030a9fef7MD53LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://localhost:8080/xmlui/bitstream/1044/899/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52ORIGINALLivro_o_que_pode_esta_lingua.pdfLivro_o_que_pode_esta_lingua.pdfapplication/pdf8891484http://localhost:8080/xmlui/bitstream/1044/899/1/Livro_o_que_pode_esta_lingua.pdfc09e11f7515f722169e623fc4d136a90MD511044/8992016-10-26 14:30:52.313oai:localhost:1044/899Tk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=Repositório InstitucionalPUBhttps://memoria.ifrn.edu.br/oai/memoria@ifrn.edu.bropendoar:2016-10-26T17:30:52Repositório Institucional Memoria (IFRN) - Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
O que quer, o que pode esta língua: perspectivas para o ensino de língua portuguesa |
title |
O que quer, o que pode esta língua: perspectivas para o ensino de língua portuguesa |
spellingShingle |
O que quer, o que pode esta língua: perspectivas para o ensino de língua portuguesa Henrique, Ana Lúcia Sarmento Linguística. Competências Textuais. Tipos Textuais. Gêneros Literários. Língua Portuguesa. |
title_short |
O que quer, o que pode esta língua: perspectivas para o ensino de língua portuguesa |
title_full |
O que quer, o que pode esta língua: perspectivas para o ensino de língua portuguesa |
title_fullStr |
O que quer, o que pode esta língua: perspectivas para o ensino de língua portuguesa |
title_full_unstemmed |
O que quer, o que pode esta língua: perspectivas para o ensino de língua portuguesa |
title_sort |
O que quer, o que pode esta língua: perspectivas para o ensino de língua portuguesa |
author |
Henrique, Ana Lúcia Sarmento |
author_facet |
Henrique, Ana Lúcia Sarmento Pereira, Francisca Elisa de Lima Cavalcante, Ilane Ferreira Silveira, Marília Gonçalves Borges |
author_role |
author |
author2 |
Pereira, Francisca Elisa de Lima Cavalcante, Ilane Ferreira Silveira, Marília Gonçalves Borges |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Henrique, Ana Lúcia Sarmento Pereira, Francisca Elisa de Lima Cavalcante, Ilane Ferreira Silveira, Marília Gonçalves Borges |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Linguística. Competências Textuais. Tipos Textuais. Gêneros Literários. Língua Portuguesa. |
topic |
Linguística. Competências Textuais. Tipos Textuais. Gêneros Literários. Língua Portuguesa. |
description |
A língua é um instrumento de prazer. Por vezes doce, por vezes amarga. Para usar e abusar. Para aceitar e para recusar. Para dizer. Para amar. Para mentir. Para lutar. Para viver. A língua pode ser meiga, suave, quente, quando transformada em verso pelos amantes, e fria, quando feita expressão burocrática da lei. O bem e o mal. O branco e o preto e o mulato, a gente de todos os lugares onde quem fala se entende na voz dos avós. A língua é a pátria, a única pátria possível da gente de parte incerta. Aldeia e bairro e pátria de emoções, de sentidos, das palavras que fazem a fala que dá cor à língua. Pátria nossa, de Drummond e Rosalía, de Ruy Belo e Lara Filho, de Cabral e de Mondlane. Língua pátria, língua prática. É a língua que nos une, mas é a palavra que nos ata. Em Lisboa e em Luanda. Em Dilí e em Maputo. Em Finisterra e nas ilhas de São Tomé. A nossa língua é sempre a mesma, sendo sempre outra. Língua, lugar, sabor, saber. Língua com cheiro a rosmaninho. Língua que sabe a tamarindo. Língua molhada da chuva e do mar.A língua tem dentro a música que lhe pertence. Gaitas do Ferrol e bombos de Lavacolhos. Tambores tribais e cuícas solitárias. Danças de roda e mornas dolentes. Chulas e viras, sambas e forrós. E vozes. E outra vez palavras. De Zeca e de Cesária, de Fausto e de Chico, de Uxía e de Bethânia. Palavras bem ditas, palavras benditas, palavras malditas. Palavras simples, como pão, enxada, labor, falar. Palavras proibidas, como o medo. Palavras imaginadas, como a liberdade. Palavras inventadas, como nos sonhos. Palavras duras, como mágoa, exílio, morte, adeus. Outras palavras. Palavras que ficam por dizer. Palavras como lágrimas, palavras loucas. Orelhas moucas, palavras ocas. Bocas. Segredos sussurrados, desejos confessados. Degredos e paixões. Cartas de amor ridículas, como manda o poeta. Boca a boca. E a língua, lá dentro, a querer dizer mais, a querer dizer tudo. Palavra puxa palavra. Palavrório. Palavrada. Palavrão. Chiça, porra, barda, merda, gaita. Em poucas palavras. Palavra de honra. Palavra mágica. Abracadabra. E a voz, cheia de palavras, porque as palavras são a parte interior da voz que as formata. A língua é a alma das palavras que a voz revela. Palavras avarentas, línguas sedentas, vozes atentas. Tenho a palavra, mas não tenho palavras. A língua é a palavra-chave. Língua materna. Língua de fogo, língua de areia. Língua de trapos, linguado, lingueirão, linguiça. Lingueta, linguarudo, língua de palmo. A linguagem linguopalatal do linguista será verdadeiro linguajar? Não me puxem pela língua. |
publishDate |
2014 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2014 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-10-26T17:26:09Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2016-10-26T17:26:09Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/book |
format |
book |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://memoria.ifrn.edu.br/handle/1044/899 |
url |
http://memoria.ifrn.edu.br/handle/1044/899 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Norte |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
IFRN |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Natal - Central |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Norte |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional Memoria (IFRN) instname:Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN) instacron:IFRN |
instname_str |
Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN) |
instacron_str |
IFRN |
institution |
IFRN |
reponame_str |
Repositório Institucional Memoria (IFRN) |
collection |
Repositório Institucional Memoria (IFRN) |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://localhost:8080/xmlui/bitstream/1044/899/4/Livro_o_que_pode_esta_lingua.pdf.jpg http://localhost:8080/xmlui/bitstream/1044/899/3/Livro_o_que_pode_esta_lingua.pdf.txt http://localhost:8080/xmlui/bitstream/1044/899/2/license.txt http://localhost:8080/xmlui/bitstream/1044/899/1/Livro_o_que_pode_esta_lingua.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
72fb8225bc1298d6883a1eb206eff3de 3501e0b7d5f878837c48e3c030a9fef7 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 c09e11f7515f722169e623fc4d136a90 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional Memoria (IFRN) - Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN) |
repository.mail.fl_str_mv |
memoria@ifrn.edu.br |
_version_ |
1809748216161239040 |