NUANÇAS DA PAIXÃO NA MEDEIA DE EURÍPIDES
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Sapere Aude (Belo Horizonte. Online) |
Texto Completo: | http://periodicos.pucminas.br/index.php/SapereAude/article/view/20600 |
Resumo: | A Medeia de Eurípides é uma das mais importantes peças do teatro antigo. A complexidade do texto e a fertilidade das possibilidades interpretativas tem despertado grande interesse dos estudiosos. Neste artigo, pretendo analisar algumas noções que compõem o núcleo do irracional tipificado na protagonista (Medeia). Trata-se de demonstrar a insuficiência do emprego do termo pathos para qualificar o comportamento da personagem no drama. O problema consiste nas parcas ocorrências do referido vocábulo para sustentar o sentido do que seja agir pelo irracional. A fim de ampliar a compreensão do que rege as cenas marcadas por forças irracionais, serão levadas em consideração as noções de ódio e cólera/ira, entre outros. Para proceder a análise textual, foram utilizadas três traduções em português, a saber, a tradução de Mário da Gama Kury, a tradução de Jaa Torrano e a tradução de Maria Helena da Rocha Pereira, além do texto grego publicado pela editora ateniense Kaktoz.PALAVRAS-CHAVE: Medeia. Tragédia. Irracional. Ira.ABSTRACTEuripides’ Medea is one of the most important plays of ancient theater. The complexity of the text and the fertility of interpretive possibilities has aroused great interest among scholars. In this article, I intend to analyze some notions that make up the core of the irrational typified in the protagonist (Medea). This is to demonstrate the inadequacy of the use of the term pathos to qualify the behavior of the character in the drama. The problem consists in the few occurrences of pathos to sustain the meaning of what is to act by the irrational. In order to broaden the understanding of what governs scenes marked by irrational forces, notions of hatred and anger, among others, will be taken into account. To proceed with the textual analysis, three Portuguese translations are used. They are: the translation of Mário da Gama Kury, the translation of Jaa Torrano and the translation of Maria Helena da Rocha Pereira, and also, the Greek text published by the Athenian Kaktoz publisher.KEYWORDS: Medea; Tragedy; Irrational; Anger. |
id |
PUC_MG-2_eb3a9746da8e9aeebb870e79d67bf6a5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/20600 |
network_acronym_str |
PUC_MG-2 |
network_name_str |
Sapere Aude (Belo Horizonte. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
NUANÇAS DA PAIXÃO NA MEDEIA DE EURÍPIDESMedeia. Tragédia. Irracional. Ira.A Medeia de Eurípides é uma das mais importantes peças do teatro antigo. A complexidade do texto e a fertilidade das possibilidades interpretativas tem despertado grande interesse dos estudiosos. Neste artigo, pretendo analisar algumas noções que compõem o núcleo do irracional tipificado na protagonista (Medeia). Trata-se de demonstrar a insuficiência do emprego do termo pathos para qualificar o comportamento da personagem no drama. O problema consiste nas parcas ocorrências do referido vocábulo para sustentar o sentido do que seja agir pelo irracional. A fim de ampliar a compreensão do que rege as cenas marcadas por forças irracionais, serão levadas em consideração as noções de ódio e cólera/ira, entre outros. Para proceder a análise textual, foram utilizadas três traduções em português, a saber, a tradução de Mário da Gama Kury, a tradução de Jaa Torrano e a tradução de Maria Helena da Rocha Pereira, além do texto grego publicado pela editora ateniense Kaktoz.PALAVRAS-CHAVE: Medeia. Tragédia. Irracional. Ira.ABSTRACTEuripides’ Medea is one of the most important plays of ancient theater. The complexity of the text and the fertility of interpretive possibilities has aroused great interest among scholars. In this article, I intend to analyze some notions that make up the core of the irrational typified in the protagonist (Medea). This is to demonstrate the inadequacy of the use of the term pathos to qualify the behavior of the character in the drama. The problem consists in the few occurrences of pathos to sustain the meaning of what is to act by the irrational. In order to broaden the understanding of what governs scenes marked by irrational forces, notions of hatred and anger, among others, will be taken into account. To proceed with the textual analysis, three Portuguese translations are used. They are: the translation of Mário da Gama Kury, the translation of Jaa Torrano and the translation of Maria Helena da Rocha Pereira, and also, the Greek text published by the Athenian Kaktoz publisher.KEYWORDS: Medea; Tragedy; Irrational; Anger.Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais - Belo Horizonte2019-07-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/SapereAude/article/view/2060010.5752/P.2177-6342.2019v10n19p10-19Sapere Aude; v. 10 n. 19 (2019): DOSSIÊ: PAIXÕES NA FILOSOFIA ANTIGA; 10-19Sapere Aude - Journal of Philosophy; Vol 10 No 19 (2019): DOSSIÊ: PAIXÕES NA FILOSOFIA ANTIGA; 10-192177-63422176-2708reponame:Sapere Aude (Belo Horizonte. Online)instname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)instacron:PUC_MGporhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/SapereAude/article/view/20600/14955http://periodicos.pucminas.br/index.php/SapereAude/article/view/20600/15781Copyright (c) 2019 Sapere Audeinfo:eu-repo/semantics/openAccessSantos Filho, Andrelino Ferreira dos2019-09-16T03:22:44Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/20600Revistahttp://periodicos.pucminas.br/index.php/SapereAudePRIhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/SapereAude/oairevisapereaude@gmail.com || sergio10@pucminas.br2177-63422176-2708opendoar:2019-09-16T03:22:44Sapere Aude (Belo Horizonte. Online) - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
NUANÇAS DA PAIXÃO NA MEDEIA DE EURÍPIDES |
title |
NUANÇAS DA PAIXÃO NA MEDEIA DE EURÍPIDES |
spellingShingle |
NUANÇAS DA PAIXÃO NA MEDEIA DE EURÍPIDES Santos Filho, Andrelino Ferreira dos Medeia. Tragédia. Irracional. Ira. |
title_short |
NUANÇAS DA PAIXÃO NA MEDEIA DE EURÍPIDES |
title_full |
NUANÇAS DA PAIXÃO NA MEDEIA DE EURÍPIDES |
title_fullStr |
NUANÇAS DA PAIXÃO NA MEDEIA DE EURÍPIDES |
title_full_unstemmed |
NUANÇAS DA PAIXÃO NA MEDEIA DE EURÍPIDES |
title_sort |
NUANÇAS DA PAIXÃO NA MEDEIA DE EURÍPIDES |
author |
Santos Filho, Andrelino Ferreira dos |
author_facet |
Santos Filho, Andrelino Ferreira dos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santos Filho, Andrelino Ferreira dos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Medeia. Tragédia. Irracional. Ira. |
topic |
Medeia. Tragédia. Irracional. Ira. |
description |
A Medeia de Eurípides é uma das mais importantes peças do teatro antigo. A complexidade do texto e a fertilidade das possibilidades interpretativas tem despertado grande interesse dos estudiosos. Neste artigo, pretendo analisar algumas noções que compõem o núcleo do irracional tipificado na protagonista (Medeia). Trata-se de demonstrar a insuficiência do emprego do termo pathos para qualificar o comportamento da personagem no drama. O problema consiste nas parcas ocorrências do referido vocábulo para sustentar o sentido do que seja agir pelo irracional. A fim de ampliar a compreensão do que rege as cenas marcadas por forças irracionais, serão levadas em consideração as noções de ódio e cólera/ira, entre outros. Para proceder a análise textual, foram utilizadas três traduções em português, a saber, a tradução de Mário da Gama Kury, a tradução de Jaa Torrano e a tradução de Maria Helena da Rocha Pereira, além do texto grego publicado pela editora ateniense Kaktoz.PALAVRAS-CHAVE: Medeia. Tragédia. Irracional. Ira.ABSTRACTEuripides’ Medea is one of the most important plays of ancient theater. The complexity of the text and the fertility of interpretive possibilities has aroused great interest among scholars. In this article, I intend to analyze some notions that make up the core of the irrational typified in the protagonist (Medea). This is to demonstrate the inadequacy of the use of the term pathos to qualify the behavior of the character in the drama. The problem consists in the few occurrences of pathos to sustain the meaning of what is to act by the irrational. In order to broaden the understanding of what governs scenes marked by irrational forces, notions of hatred and anger, among others, will be taken into account. To proceed with the textual analysis, three Portuguese translations are used. They are: the translation of Mário da Gama Kury, the translation of Jaa Torrano and the translation of Maria Helena da Rocha Pereira, and also, the Greek text published by the Athenian Kaktoz publisher.KEYWORDS: Medea; Tragedy; Irrational; Anger. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-07-14 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/SapereAude/article/view/20600 10.5752/P.2177-6342.2019v10n19p10-19 |
url |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/SapereAude/article/view/20600 |
identifier_str_mv |
10.5752/P.2177-6342.2019v10n19p10-19 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/SapereAude/article/view/20600/14955 http://periodicos.pucminas.br/index.php/SapereAude/article/view/20600/15781 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 Sapere Aude info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 Sapere Aude |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais - Belo Horizonte |
publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais - Belo Horizonte |
dc.source.none.fl_str_mv |
Sapere Aude; v. 10 n. 19 (2019): DOSSIÊ: PAIXÕES NA FILOSOFIA ANTIGA; 10-19 Sapere Aude - Journal of Philosophy; Vol 10 No 19 (2019): DOSSIÊ: PAIXÕES NA FILOSOFIA ANTIGA; 10-19 2177-6342 2176-2708 reponame:Sapere Aude (Belo Horizonte. Online) instname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) instacron:PUC_MG |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) |
instacron_str |
PUC_MG |
institution |
PUC_MG |
reponame_str |
Sapere Aude (Belo Horizonte. Online) |
collection |
Sapere Aude (Belo Horizonte. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Sapere Aude (Belo Horizonte. Online) - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) |
repository.mail.fl_str_mv |
revisapereaude@gmail.com || sergio10@pucminas.br |
_version_ |
1798042345415901184 |