La expresión de los eventos de colocación en danés y español

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ibarretxe-Antuñano, Iraide
Data de Publicação: 2014
Outros Autores: Cadierno, Teresa, Hijazo-Gascón, Alberto
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Scripta
Texto Completo: http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/P.2358-3428.2014v18n34p63
Resumo: Los eventos de colocación (placement events) en los que una Figura cambia de posición por la acción de un agente (ej. Pone una taza en la mesa) suponen un interesante ámbito de investigación para la Lingüística Cognitiva, en especial para los estudios relacionados con cuestiones neorrelativistas. Este artículo analiza en primer lugar la codificación de los eventos de colocación en dos lenguas tipológicamente distintas (TALMY, 1991, 2000): el danés (marco satélite, CADIERNO, 2004) y el español (marco verbal, TALMY, 1991; SEBASTIÁN; SLOBIN, 1994). En segundo lugar, a partir de los resultados obtenidos en la descripción interlingüística, se formulan algunas hipótesis sobre las estrategias y dificultades que los aprendientes nativos daneses de español como segunda lengua se pueden encontrar a la hora de hablar sobre este tipo de eventos desde la perspectiva del Pensar para Hablar (CADIERNO, 2008; SLOBIN, 1991). Los datos se han obtenido a partir de los estímulos desarrollados dentro de PUT-project del Instituto Max Planck de Psicolingüística de Nimega (Países Bajos) (BOWERMAN et al., 2004; KOPECKA; NARASIMHAN, 2012). 
id PUC_MINS-6_094752c4c199f5e82bc7e614f4059540
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/8778
network_acronym_str PUC_MINS-6
network_name_str Revista Scripta
repository_id_str
spelling La expresión de los eventos de colocación en danés y españolEventos de colocaciónEspañolDanésVariación intertipológicaPensar para hablar.Los eventos de colocación (placement events) en los que una Figura cambia de posición por la acción de un agente (ej. Pone una taza en la mesa) suponen un interesante ámbito de investigación para la Lingüística Cognitiva, en especial para los estudios relacionados con cuestiones neorrelativistas. Este artículo analiza en primer lugar la codificación de los eventos de colocación en dos lenguas tipológicamente distintas (TALMY, 1991, 2000): el danés (marco satélite, CADIERNO, 2004) y el español (marco verbal, TALMY, 1991; SEBASTIÁN; SLOBIN, 1994). En segundo lugar, a partir de los resultados obtenidos en la descripción interlingüística, se formulan algunas hipótesis sobre las estrategias y dificultades que los aprendientes nativos daneses de español como segunda lengua se pueden encontrar a la hora de hablar sobre este tipo de eventos desde la perspectiva del Pensar para Hablar (CADIERNO, 2008; SLOBIN, 1991). Los datos se han obtenido a partir de los estímulos desarrollados dentro de PUT-project del Instituto Max Planck de Psicolingüística de Nimega (Países Bajos) (BOWERMAN et al., 2004; KOPECKA; NARASIMHAN, 2012). PUC Minas2014-07-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/P.2358-3428.2014v18n34p6310.5752/P.2358-3428.2014v18n34p63Scripta; Vol 18 No 34 (2014): Scripta 34; 63-84Scripta; v. 18 n. 34 (2014): Scripta 34; 63-842358-34281516-4039reponame:Revista Scriptainstname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)instacron:PUC_MINSporhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/P.2358-3428.2014v18n34p63/pdfIbarretxe-Antuñano, IraideCadierno, TeresaHijazo-Gascón, Albertoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-11-28T17:38:41Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/8778Revistahttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/userhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/oai||cespuc@pucminas.br2358-34281516-4039opendoar:2019-11-28T17:38:41Revista Scripta - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)false
dc.title.none.fl_str_mv La expresión de los eventos de colocación en danés y español
title La expresión de los eventos de colocación en danés y español
spellingShingle La expresión de los eventos de colocación en danés y español
Ibarretxe-Antuñano, Iraide
Eventos de colocación
Español
Danés
Variación intertipológica
Pensar para hablar.
title_short La expresión de los eventos de colocación en danés y español
title_full La expresión de los eventos de colocación en danés y español
title_fullStr La expresión de los eventos de colocación en danés y español
title_full_unstemmed La expresión de los eventos de colocación en danés y español
title_sort La expresión de los eventos de colocación en danés y español
author Ibarretxe-Antuñano, Iraide
author_facet Ibarretxe-Antuñano, Iraide
Cadierno, Teresa
Hijazo-Gascón, Alberto
author_role author
author2 Cadierno, Teresa
Hijazo-Gascón, Alberto
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ibarretxe-Antuñano, Iraide
Cadierno, Teresa
Hijazo-Gascón, Alberto
dc.subject.por.fl_str_mv Eventos de colocación
Español
Danés
Variación intertipológica
Pensar para hablar.
topic Eventos de colocación
Español
Danés
Variación intertipológica
Pensar para hablar.
description Los eventos de colocación (placement events) en los que una Figura cambia de posición por la acción de un agente (ej. Pone una taza en la mesa) suponen un interesante ámbito de investigación para la Lingüística Cognitiva, en especial para los estudios relacionados con cuestiones neorrelativistas. Este artículo analiza en primer lugar la codificación de los eventos de colocación en dos lenguas tipológicamente distintas (TALMY, 1991, 2000): el danés (marco satélite, CADIERNO, 2004) y el español (marco verbal, TALMY, 1991; SEBASTIÁN; SLOBIN, 1994). En segundo lugar, a partir de los resultados obtenidos en la descripción interlingüística, se formulan algunas hipótesis sobre las estrategias y dificultades que los aprendientes nativos daneses de español como segunda lengua se pueden encontrar a la hora de hablar sobre este tipo de eventos desde la perspectiva del Pensar para Hablar (CADIERNO, 2008; SLOBIN, 1991). Los datos se han obtenido a partir de los estímulos desarrollados dentro de PUT-project del Instituto Max Planck de Psicolingüística de Nimega (Países Bajos) (BOWERMAN et al., 2004; KOPECKA; NARASIMHAN, 2012). 
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-07-18
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/P.2358-3428.2014v18n34p63
10.5752/P.2358-3428.2014v18n34p63
url http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/P.2358-3428.2014v18n34p63
identifier_str_mv 10.5752/P.2358-3428.2014v18n34p63
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/P.2358-3428.2014v18n34p63/pdf
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv PUC Minas
publisher.none.fl_str_mv PUC Minas
dc.source.none.fl_str_mv Scripta; Vol 18 No 34 (2014): Scripta 34; 63-84
Scripta; v. 18 n. 34 (2014): Scripta 34; 63-84
2358-3428
1516-4039
reponame:Revista Scripta
instname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)
instacron:PUC_MINS
instname_str Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)
instacron_str PUC_MINS
institution PUC_MINS
reponame_str Revista Scripta
collection Revista Scripta
repository.name.fl_str_mv Revista Scripta - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)
repository.mail.fl_str_mv ||cespuc@pucminas.br
_version_ 1798329527775002624